Английский - русский
Перевод слова Moving
Вариант перевода Переехать

Примеры в контексте "Moving - Переехать"

Примеры: Moving - Переехать
How about moving into my house? Как на счет того, чтобы переехать в мой дом?
So you're not even thinking about moving or taking John away? Так ты даже никогда не думала о том, чтобы переехать или забрать туда Джона?
But why are you moving so quickly? Почему ты решил переехать в такой спешке?
Giving it all up for a guy, moving into cooper's apartment, Moving into the practice where he worked. Бросить все ради парня, переехать в квартиру Купера, поступить в практику, где он работает.
I can't move without you moving. Я не могу переехать без тебя.
Initial steps are currently under way to gradually and temporarily redeploy international staff to the Kunduz office following the attack in February on the premises, with the aim of moving later to another suitable location. В настоящее время осуществляются первоначальные шаги по постепенному и временному возвращению международных сотрудников в отделение в провинции Кундуз после нападения на него в феврале, с тем чтобы впоследствии переехать в другое, более подходящее место.
I'm looking forward to moving to Arizona and going to school and living closer to you and Mom. Я думаю о том, чтобы переехать в Аризону и пойти в школу и жить ближе к тебе и маме.
But you told them you were open to moving, even if that meant leaving your wife? Но ты сказал им, что готов переехать, даже если придётся оставить жену?
I mean, her only options are living with her mom, who she can't stand, or moving to Nantucket with her dad. Или ей придется жить с матерью, которую она терпеть не может, или переехать в Нантакет к своему отцу.
The Ministry of Education had a rule that every teacher had to serve at least five years in a rural area before moving to a city. Министерство образования придерживается правила, согласно которому каждый учитель должен по крайней мере пять лет проработать на селе, прежде чем переехать в город.
McCombie was born in Inverness and started his career at Inverness Thistle before moving south of the border to join Sunderland in December 1898. Маккомби родился в Инвернессе и начал свою карьеру в «Инвернесс Тисл», прежде чем переехать на юг и присоединиться к «Сандерленду» в декабре 1898 года.
Schneider went on to study visual art at the University of Michigan and finished his degree in France, before moving to New York City where he worked for an artist. Шнайдер продолжил изучать визуальное искусство в Мичиганском университете и закончил обучение во Франции, прежде чем переехать в Нью-Йорк, где он работал художником.
Although she is thought to have grown up in London, she lived there for only three years before moving to India. Хотя многие думают, что она выросла в Лондоне, она прожила там только три года, прежде чем переехать в Индию.
Not wanting to further address the issue with the apartments, Pirovskih decided to sell only his wife's apartment, whom supported her husband's idea of moving to the Krasnodar Krai. Не желая далее тянуть решение вопроса с квартирами, Пировских решил продать лишь квартиру жены, которая поддержала идею мужа переехать в Краснодарский край.
Rudnick attended Yale College before moving to New York City, where he wrote book jacket copy and worked as an assistant to his friend, the costume designer William Ivey Long. Рудник посещал Йельский колледж, прежде чем переехать в Нью-Йорк, где он написал стал писать книги и работать в качестве помощника своего друга, костюмера Уильяма Айви Лонга.
Fumusa began his acting career in the Chicago theatre scene, before moving to New York and making his Broadway debut in 1998 in a revival of Wait Until Dark opposite Marisa Tomei and Quentin Tarantino. Фумуса начал свою актёрскую карьеру в Чикагском театре, прежде чем переехать в Нью-Йорк и сделать свой дебют на Бродвее в 1998 году в постановке «Ждать до темноты», вместе с Марисой Томей и Квентином Тарантино.
Well, Aunt Josephine, have you ever thought of maybe moving someplace else? Тетя Джозефина, а Вы никогда не думали, что, может быть, стоит переехать куда-нибудь в другое место?
The club played their home games at the Los Angeles Memorial Coliseum before moving into a reconstructed Anaheim Stadium in Orange County, California, in 1980. Свои домашние матчи клуб принимал на стадионе Los Angeles Memorial Coliseum, прежде чем переехать в реконструированный Anaheim Stadium в соседнем Анахайме в 1979 году.
But, the point is that after last night's misunderstanding she's so upset that she's considering moving home to Florida to work at her father's grocery store. Но дело в том, что после вашего недопонимания она очень расстроилась и хочет переехать во Флориду, чтобы работать в продуктовом магазине своего отца.
I wasn't, but she thought she was being stalked and was thinking about moving because of it. Это был не я, она думала, её кто-то преследует, и даже хотела из-за этого переехать.
And I knew Amedeo had another woman, but still, I couldn't resist moving into his apartment when he asked, and it was a beautiful six months. Я знала что у Амедео была другая женщина, но все равно, когда он позвал, не смогла не переехать к нему, и это были прекрасные шесть месяцев.
Even when technical aids are available, moving around in a wheelchair is mostly impossible, resulting in people either remaining in their homes or being forced to leave their community to move to urban settings. Даже когда имеются технические вспомогательные средства, передвигаться в инвалидной коляске практически невозможно, в результате чего инвалиды вынуждены оставаться в своих домах или им приходится покидать свои общины, чтобы переехать в город.
Ms. Prokofieva (Russian Federation) said that persons who were obliged to move from one constituent entity to another for professional reasons received material support intended to cover the expense of moving, relocation and other related costs. Г-жа Прокофьева (Российская Федерация) говорит, что лица, вынужденные переехать из одного субъекта Федерации в другой по причинам профессионального характера, получают материальную помощь для покрытия расходов на переезд, смену жилья и оплаты других соответствующих расходов.
I thought about moving away, starting over in another place, but I want him to be close to you. Я думал о том, чтобы переехать, начать все с начала в другом месте, но я хочу, чтобы он был ближе к тебе.
I mean, I told him that I didn't feel comfortable with him moving back home, so he agreed to transition at a halfway house. Я сказала, что буду чувствовать себя неуютно, если он будет жить с нами, и он согласился переехать в реабилитационный центр.