| I was ready to talk about moving back in. | Я был готов обсудить свой переезд к вам. |
| But packing up and moving stuff is a drag. | Но упаковка вещей и переезд так растягиваются. Да. |
| It was my father moving here that just took away that possibility. | И переезд моего отца сюда лишил меня этой возможности. |
| Is this about more than us moving? | Это же что-то больше, чем просто наш переезд? |
| I just hope that moving up the coast will make a difference. | Я только надеюсь, что переезд хоть что-то изменит. |
| Death, divorce, moving - these are the three most stressful events a person can experience. | Смерть, развод, переезд... это три самых стрессовых события, которые может пережить человек. |
| They say that moving's one of the big causes of stress. | Говорят что переезд это большой стресс. |
| We put off moving here because my husband was in the hospital. | Мы отложили переезд, потому что мой муж был в больнице. |
| Perhaps moving to Candleford tells us something about him. | Может, переезд в Кэндлфорд нам расскажет о нём кое-что. |
| They offered him this big job, which meant moving to Atlanta. | Они предложили ему работу, это означало переезд в атланту. |
| Then selling her house, moving into town. | Потом продажа ее дома, переезд в город. |
| Sunnydale, moving to Los Angeles, meeting you again. | Саннидейл, переезд в Лос Анжелес, повторная встреча с тобой. |
| Thanksgiving is a time for tradition, and moving to Chatswin meant the end of ours. | День Благодарения - это время традиций, а переезд в Чатсуин означает конец нашим традициям. |
| I can't help but think this whole moving to the city is teenage angst. | Мне всё кажется, что этот переезд в город просто подростковый бунт. |
| I know, but so was moving to Stanford in the first place. | Я знаю, но изначально и переезд в Стэнфорд был таким. |
| Yesterday, I was asked to resign, and we were talking about moving to Montreal. | Вчера меня просили уйти в отставку, и мы обсуждали переезд в Монреаль. |
| And here I thought moving wasn't fun. | А я то думал переезд не такая уж забавная вещь. |
| Zoom hunting us, the metas... moving here. | Зум, охотящийся на нас, мета-люди... переезд сюда. |
| No, moving here wasn't a mistake. | Нет, переезд сюда не был ошибкой. |
| However, the Claimant has not provided any evidence to verify and value its claim for the costs of moving to Dammam. | Однако заявитель не препроводил каких-либо подтверждений для удостоверения или оценки его требования о возмещении расходов на переезд в Даммам. |
| Against the backdrop of rapid globalization, the individual risks and costs of moving internationally will continue to fall. | На фоне стремительной глобализации индивидуальные риски и расходы на переезд на международном уровне будут продолжать снижаться. |
| Still, moving seems a little extreme. | Всё равно переезд кажется какой-то крайностью. |
| Felix set up meetings with gallery owners, and then if all goes well, we can discuss moving there. | Феликс договорился о встречах с владельцами галлерей, и если все пройдет успешно, мы сможем решиться на переезд. |
| I read in a magazine that life's three most stressful situations are moving, exams and weddings. | На днях я прочел в одном журнале, что у людей есть три основных стрессовых ситуации: первая - переезд, вторая - экзамены, третья - брак. А... |
| It is a sign that moving is a bad idea. | Это знак, что переезд это плохая идея. |