Английский - русский
Перевод слова Motel
Вариант перевода Мотель

Примеры в контексте "Motel - Мотель"

Примеры: Motel - Мотель
This is the closest motel with the most vacancies and least amount of good judgment when it comes to accepting a bunch of degenerates like yourselves. Это ближайший мотель со свободными номерами и наименьшим количеством здравомыслящих, когда заходит разговор о заселении кучки дегенератов как вы.
What if it's not just the motel? А что, если это не просто мотель?
Can you just go to the motel, please? Просто езжай в мотель, пожалуйста?
Not that motel you're staying in, just... a-a place with a record player and good light, where you can draw. Не этот мотель, в котором ты живешь, а просто... место, с магнитофоном хорошим светом, и где ты бы смог рисовать.
Like we had a problem and I ran off to a bar and went to a motel with the first available woman. Как будто я сбегаю в бар, когда у нас проблемы и направляюсь в мотель с первой встречной женщиной.
Let me take you to the motel, okay? Давай я отвезу тебя в мотель, хорошо?
Okay, there's a motel on highway 2, a little sh - hole place. Есть мотель, на втором шоссе, та еще дыра.
Why didn't you go back to the motel? Почему ты не вернулся в мотель?
The next morning as Hannah is leaving the motel, a small crowd gathers around her car, fascinated by her. На следующее утро, когда Ханна покидает мотель, небольшая толпа собирает вокруг машины Ханны и обсуждает её.
Carrie, in an attempt to motivate Brody, takes him to the motel where Dana (Morgan Saylor) is now working as a maid. Кэрри, пытаясь мотивировать Броуди, отвозит его в мотель, где Дана (Морган Сэйлор) работает горничной.
The Eve takes Cindy to a motel where Teena is already being held captive, and introduces the two girls to each other. Кендрик отвозит Синди в мотель, где уже содержится Тина, и представляет девочек друг другу.
Dad, why did we move to a motel? Па, а почему мы переехали в мотель?
Our motel isn't in that circle, by any chance? Наш мотель случайно не попадает в круг?
Can you recommend a good, inexpensive hotel or motel? Можете порекомендовать мне хороший и недорогой отель или мотель?
Y'all never even got into the motel? ты даже не вошел в мотель? -нет.
I've been calling up the motel for a while. Я сто раз в мотель звонила.
Have you seen such a huge motel? Ты когда-нибудь видел такой огромнейший мотель?
Can you recommend a good motel in Central City? Не порекомендуете хороший мотель в Централ Сити?
I'm on my way back to the motel right now. Я сейчас на пути в мотель.
I'm all for hitting the trail back to the motel. Я за то, чтобы вернуться в мотель.
She was let go last night, but on the listed a motel by the airport. Она была уволена вчера вечером, но при приеме на работу... она указала мотель у аэропорта.
You'll take me away for another fun-filled weekend at some motel. Ну конечно, отвезешь меня на полный страсти уик-энд в очередной мотель.
Will you take the motel out of town? Ты поедешь в тот загородный мотель?
All right, well you come up dry, circle back to the motel in two. Ладно. Будешь возвращаться в мотель, возьми ужин на двоих.
Baltosios Bures is a newly renovated motel close to the shore of the Kaunas Reservoir, Lithuania's largest artificial lake. Недавно отреставрированный мотель Baltosios Bures расположен недалеко от берега Каунасского водохранилища, являющегося крупнейшим искусственным озером Литвы.