| What the hell is the Silver Saddle Motel? | Что за мотель "Серебряное седло"? |
| No. I'll find a motel. | Нет, найду мотель. |
| Motel where Sam is. | В мотель, где находится Сэм |
| Motel Flagg, Marvin speaking. | Мотель Флагг, говорит Марвин. |
| Peaksman Motel in Sheridan. | Мотель Пиксмэн в Шеридане. |
| No, but there's a motel here. | Нет, но там есть отель. |
| Well, he moved into a motel and the cat eventually died. | Он переехал в отель, и в конце концов кошка сдохла. |
| Take us to a decent motel, please? | Отвезите нас в приличный отель, ладно? |
| Take me back to the motel. | Отвези меня в отель. |
| The Daily Sun described the motel as "a hotel with garages for the better class of motorists." | Daily Sun описало мотель как «отель с гаражами для лучшего класса автомобилистов». |
| He met with me at the lakeview motel, room 205. | Он встречался со мной в мотеле Лэйквью в номере 205. |
| I miss that air-conditioned room at the motel. | Я скучаю по кондиционеру в номере мотеля. |
| Enjoying your stay at the honeymoon suite at the bed bug motel? | Наслаждаетесь пребыванием в лучшем номере клоповника? |
| He's at the Beacon Motel, room 12. | Он в Бэкон Мотеле в номере 12. |
| Instead, she checked into an impersonal motel and everything we collected from her room is work-related, so... | Вместо этого она остановилась в каком-то безликом мотеле и все, что мы нашли к её номере, связано с работой, значит... |
| The fugitive and her hostage were gone by the time deputies got to the motel. | Беглянка с заложником скрылись к тому времени, как заместители шерифа добрались в гостиницу. |
| Just said to take him to the nearest motel. | Только попросил отвезти его в ближайшую гостиницу. |
| Why didn't you tell anybody that you moved into a motel? | Почему ты никому не сказал, что переехал в гостиницу? |
| Do you want me to drive you back to your motel now? | Хочешь, чтобы я отвез тебя в твою гостиницу? |
| After dinner, the two of you are going to check into the fanciest motel in town... and not check out until the next morning, if you get my drift. | После ужина, вы вдвоем отправляетесь в самую шикарную гостиницу... и проводите там всю ночь, тебе ясно. |
| Hillel Teittleman: co-owner of the Fly Away Motel. | Хиллел Тайттлман: совладелец мотеля Fly Away Motel. |
| On September 15, 2015, Myers released the studio version of her new single "Motel". | 15 сентября 2015 Мэг выпустила студийную версию своего нового сингла «Motel». |
| With distribution support from Castle Communications, Motel California was released in late 1996, and again the band toured Europe to smaller crowds. | При поддержке распространения лейблом Castle Communications, Motel California был выпущен в конце 1996 года, и группа снова отправилась в турне по Европе к небольшим тусовкам. |
| Starr had considered calling the album Motel California, then Another #9, and finally Wings, before settling on Ringo 2012. | Как название для альбома Старр рассматривал последовательно Motel California, Another #9 и Wings, пока не остановился на Ringo 2012. |
| Flagstaff was incorporated as a city in 1928, and in 1929, the city's first motel, the Motel Du Beau, was built at the intersection of Beaver Street and Phoenix Avenue. | Флагстафф был включён в число городов в 1928 году, а в 1929 году первый мотель города, «Motel Du Beau», был построен на перекрёстке Beaver Street и Phoenix Avenue. |
| Motel, you're also eating with us? | Мотл, ты поужинаешь с нами? Конечно. |
| Either way, Motel and Tzeitel are married for two months now, working hard at it... | Как бы ни было, Мотл и Цейтл женаты уже два месяца. тяжело работают... |
| Perchik, this is Motel Kamzoil. | Перчик, это Мотл Камзол. |
| Motel, Yente was here. | Мотл, приходила Ента. |
| At least with Tzeitel and Motel they asked me, they begged me | А знаете - Цейтл и Мотл Они просили, молили |
| Every time I ask him questions about him staying at that motel, he dodges them. | Каждый раз, когда я задаю ему вопросы о том, почему он остается в этой гостинице, он избегает их. |
| That's why I've been staying at the motel. | Поэтому и оставался в гостинице. |
| You mean the gas station and the motel? | На заправке и в гостинице? |
| There was no answer when I called his motel. | В гостинице мне не отвечали. |
| We're at the Beach Grove Motel if you need anything. | Мы остановились в гостинице "Прибрежный бор". |
| We traced Jane's call to a truck stop motel on Route 99 just north of Chico. | Мы отследили звонок Джейна из придорожной гостиницы на 99-м шоссе к северу от Чико. |
| Kind of wanted to get these guys out of the motel for a little while - I hope it's OK if I brought them. | Кое-кто хотел на некоторе время вывести этих ребят из гостиницы, так что, я надеюсь, это ничего, что я привёл их. |
| You can also order any food or snacks at the kitchen, even if you are not celebrating at the motel. | Мы выполняем заказы и для тех кто хочет заказать стол, не пользуясь услугами наших бань и гостиницы. |
| Improvements in air service, privatization and expansion of the Rainmaker Hotel, together with recent growth in the number of motel rooms and cruise ship calls and the expansion of government tourism assistance, could make tourism a prime growth sector. | Улучшение воздушного сообщения, приватизация и расширение гостиницы "Рейнмейкер" в сочетании с достигнутым в последнее время увеличением числа гостиничных номеров и заходом круизных судов, а также расширение правительственной помощи туризму могли превратить туризм в главный сектор роста. |
| Hotel and motel licensees may also give guests complimentary bottles of wine on special occasions. | Гостиницы и мотели, имеющие лицензию на оборот алкоголя, имеют право давать гостям бутылки вина в подарок в особых случаях. |