Go to the first motel in the yellow pages. | Отправляйтесь в первый мотель, указанный на желтых страницах. |
I want you out of my motel! | Я хочу, чтобы вы покинули мотель. |
Vivian got to the motel around... a little before 10:00 P.M.? | Вивиан вернулась в мотель где-то... чуть раньше 10 вечера? |
Homer, if I hadn't come to this motel with you, I never would have met Alberto. | Гомер, если бы я с тобой не приехала в этот мотель, я бы никогда не встретила Альберто. |
It's a place called the Vagabond Motel. | Место называется мотель "Вагабонд". |
We got him over at the ocean view motel. | Мы отвезли его в отель с видом на океан. |
Rasmussen left the motel in a stolen Subaru. | Рассмуссен покинул отель на украденой Субару. |
I do not know, to a motel for a few nights. | Я не знаю, в отель, например, на пару ночей. |
P.M., Twin Eagles Motel in Fortuna. | В три часа дня, отель Твин Иглс в Фортуне. |
Take me back to the motel. | Отвези меня в отель. |
All we know is that the Colonel arranged for a meeting in that motel and somehow, | Всем известно, что полковник устроил встречу в номере. |
I miss that air-conditioned room at the motel. | Я скучаю по кондиционеру в номере мотеля. |
He's at the Beacon Motel, room 12. | Он в Бэкон Мотеле в номере 12. |
Listen, I'll be at the Lone Star Motel in Table Rock, if you're interested. | Слушай, я буду в отеле Одинокая Звезда. в номере, если тебе интересно. |
Instead, she checked into an impersonal motel and everything we collected from her room is work-related, so... | Вместо этого она остановилась в каком-то безликом мотеле и все, что мы нашли к её номере, связано с работой, значит... |
So... we went to a motel in Queens. | Ну и... мы поехали в гостиницу в Квинсе. |
I thought that you were going to send us back to the motel with exercises. | Я думала, что вы отправите нас в гостиницу с упражнениями. |
Do you want me to drive you back to your motel now? | Хочешь, чтобы я отвез тебя в твою гостиницу? |
After dinner, the two of you are going to check into the fanciest motel in town... and not check out until the next morning, if you get my drift. | После ужина, вы вдвоем отправляетесь в самую шикарную гостиницу... и проводите там всю ночь, тебе ясно. |
We're sure to come across a house, a hotel a road, an expressway, a motel of some kind | Может быть, мы найдем какой-нибудь дом, гостиницу, мотель, шоссе, просто дорогу, в конце концов. |
With distribution support from Castle Communications, Motel California was released in late 1996, and again the band toured Europe to smaller crowds. | При поддержке распространения лейблом Castle Communications, Motel California был выпущен в конце 1996 года, и группа снова отправилась в турне по Европе к небольшим тусовкам. |
Portile De Fier Continental Motel, Portile De Fier, Romania - 11 Guest reviews. | Portile De Fier Continental Motel, Portile De Fier, Румыния - 11 Отзывы гостей. |
Meanwhile, the band's main page featured live tracks and rare songs including a demo of "C.U.S.T." and a few tracks from Motel California and Menace to Sobriety. | В то же время главная страница группы содержала записи живых выступлений и редкие песни, включая демозапись «C.U.S.T.» и несколько треков из «Motel California» и «Menace to Sobriety». |
In 2015, Prabda wrote and directed his first feature film, "Motel Mist", which was selected to premiere and compete at the International Film Festival Rotterdam in 2016. | В 2015 году Прабда написал сценарий к своему первому художественному фильму («Motel Mist»), премьера которого состоялась на Роттердамском международном фестиваля в 2016 году. |
Starr had considered calling the album Motel California, then Another #9, and finally Wings, before settling on Ringo 2012. | Как название для альбома Старр рассматривал последовательно Motel California, Another #9 и Wings, пока не остановился на Ringo 2012. |
Motel, you're also eating with us? | Мотл, ты поужинаешь с нами? |
Motel, you're also eating with us? | Мотл, ты поужинаешь с нами? Конечно. |
Either way, Motel and Tzeitel are married for two months now, working hard at it... | Как бы ни было, Мотл и Цейтл женаты уже два месяца. тяжело работают... |
Goodbye, Motel, goodbye. | До свиданья, Мотл, пока. |
At least with Tzeitel and Motel they asked me, they begged me | А знаете - Цейтл и Мотл Они просили, молили |
Every time I ask him questions about him staying at that motel, he dodges them. | Каждый раз, когда я задаю ему вопросы о том, почему он остается в этой гостинице, он избегает их. |
Hell, I've seen harsher conditions in a motel 6. | Я в гостинице видел условия по хуже |
That's why I've been staying at the motel. | Поэтому и оставался в гостинице. |
You mean the gas station and the motel? | На заправке и в гостинице? |
We're at the Beach Grove Motel if you need anything. | Мы остановились в гостинице "Прибрежный бор". |
Kind of wanted to get these guys out of the motel for a little while - I hope it's OK if I brought them. | Кое-кто хотел на некоторе время вывести этих ребят из гостиницы, так что, я надеюсь, это ничего, что я привёл их. |
Here are the phone numbers of the restaurant where we'll be dining... and the motel where we'll be spending the night. | Вот номер телефон ресторана, где мы будем ужинать... и гостиницы, где проведем ночь. |
When we got back to the motel... | Когда мы добрались до гостиницы... |
Improvements in air service, privatization and expansion of the Rainmaker Hotel, together with recent growth in the number of motel rooms and cruise ship calls and the expansion of government tourism assistance, could make tourism a prime growth sector. | Улучшение воздушного сообщения, приватизация и расширение гостиницы "Рейнмейкер" в сочетании с достигнутым в последнее время увеличением числа гостиничных номеров и заходом круизных судов, а также расширение правительственной помощи туризму могли превратить туризм в главный сектор роста. |
Hotel and motel licensees may also give guests complimentary bottles of wine on special occasions. | Гостиницы и мотели, имеющие лицензию на оборот алкоголя, имеют право давать гостям бутылки вина в подарок в особых случаях. |