In the meantime, we go to a motel in Kingston. | А пока поедем в мотель в Кингстоне. |
There are only two options at that exit: A gas station and a motel. | Есть только два варианта для этого: заправка и мотель. |
Like I said, call was placed from Lester's house to the motel where the suspect was staying. | Как я говорила, Отследили звонок из дома Лестера в мотель, где останавливался подозреваемый. |
Ben was headed West to some motel. | Бен ехал на запад в какой-то мотель. |
I bought the whole thing, the house and the motel, on a foreclosure. | Я купила всё, и дом и мотель, они отошли банку. |
There's a little motel there. | Там есть маленький отель. |
Maybe a motel until mama finds a job. | Может быть в отель пока мамочка не найдёт работу, чтобы мы смогли... |
I thought this was an international enterprise, not a roadside motel... | Я думал, это отель международного уровня, а не придорожная гостиница. |
Can you recommend a good, inexpensive hotel or motel? | Можете порекомендовать мне хороший и недорогой отель или мотель? |
Arbogast searches local hotels, eventually coming to the Bates Motel. | Арбогаст отправляется на поиски по придорожным отелям и находит отель Бэйтсов. |
I miss that air-conditioned room at the motel. | Я скучаю по кондиционеру в номере мотеля. |
He's at the Beacon Motel, room 12. | Он в Бэкон Мотеле в номере 12. |
Yes! Come to the Capri Motel. Room 39. | Отлично, буду в мотеле "Капри" в номере 39, в 9:30. |
Listen, I'll be at the Lone Star Motel in Table Rock, if you're interested. | Слушай, я буду в отеле Одинокая Звезда. в номере, если тебе интересно. |
Instead, she checked into an impersonal motel and everything we collected from her room is work-related, so... | Вместо этого она остановилась в каком-то безликом мотеле и все, что мы нашли к её номере, связано с работой, значит... |
He needed help back to his motel. | Ему нужно было помочь вернуться назад в гостиницу. |
Do you want me to drive you back to your motel now? | Хочешь, чтобы я отвез тебя в твою гостиницу? |
Or let's just go to a motel. | Или хотя бы в гостиницу. |
After dinner, the two of you are going to check into the fanciest motel in town... and not check out until the next morning, if you get my drift. | После ужина, вы вдвоем отправляетесь в самую шикарную гостиницу... и проводите там всю ночь, тебе ясно. |
We're sure to come across a house, a hotel a road, an expressway, a motel of some kind | Может быть, мы найдем какой-нибудь дом, гостиницу, мотель, шоссе, просто дорогу, в конце концов. |
Hillel Teittleman: co-owner of the Fly Away Motel. | Хиллел Тайттлман: совладелец мотеля Fly Away Motel. |
With distribution support from Castle Communications, Motel California was released in late 1996, and again the band toured Europe to smaller crowds. | При поддержке распространения лейблом Castle Communications, Motel California был выпущен в конце 1996 года, и группа снова отправилась в турне по Европе к небольшим тусовкам. |
"I'm Deranged", "Telling Lies" and "The Motel" were recorded at the Paradiso, Amsterdam, concert in June. | «I'm Deranged», «Telling Lies» и «The Motel» были записаны на сцене Paradiso в Амстердаме, на июньском концерте. |
Meanwhile, the band's main page featured live tracks and rare songs including a demo of "C.U.S.T." and a few tracks from Motel California and Menace to Sobriety. | В то же время главная страница группы содержала записи живых выступлений и редкие песни, включая демозапись «C.U.S.T.» и несколько треков из «Motel California» и «Menace to Sobriety». |
Flagstaff was incorporated as a city in 1928, and in 1929, the city's first motel, the Motel Du Beau, was built at the intersection of Beaver Street and Phoenix Avenue. | Флагстафф был включён в число городов в 1928 году, а в 1929 году первый мотель города, «Motel Du Beau», был построен на перекрёстке Beaver Street и Phoenix Avenue. |
Motel, you're also eating with us? | Мотл, ты поужинаешь с нами? |
Perchik, this is Motel Kamzoil. | Перчик, это Мотл Камзол. |
The tailor Motel Kam... | А портной Мотл Камзол... |
The tailor Motel Kamzoil But let me explain to you. | Портняжка Мотл Камзол! - Хватит! |
At least with Tzeitel and Motel they asked me, they begged me | А знаете - Цейтл и Мотл Они просили, молили |
Every time I ask him questions about him staying at that motel, he dodges them. | Каждый раз, когда я задаю ему вопросы о том, почему он остается в этой гостинице, он избегает их. |
Hell, I've seen harsher conditions in a motel 6. | Я в гостинице видел условия по хуже |
Any idea why your wife was living in a motel under the name Mary Smith? | Есть идеи, почему ваша жена жила в гостинице под именем Мери Смит? |
That's why I've been staying at the motel. | Поэтому и оставался в гостинице. |
We're at the Beach Grove Motel if you need anything. | Мы остановились в гостинице "Прибрежный бор". |
She owned a cabin in the Sierras about 200 miles north of that motel. | У неё была хижина в Сиеррас примерно в 200 милях от той гостиницы. |
Here are the phone numbers of the restaurant where we'll be dining... and the motel where we'll be spending the night. | Вот номер телефон ресторана, где мы будем ужинать... и гостиницы, где проведем ночь. |
You'll be escorted back to your motel. | Конвой проводит вас до гостиницы. |
Improvements in air service, privatization and expansion of the Rainmaker Hotel, together with recent growth in the number of motel rooms and cruise ship calls and the expansion of government tourism assistance, could make tourism a prime growth sector. | Улучшение воздушного сообщения, приватизация и расширение гостиницы "Рейнмейкер" в сочетании с достигнутым в последнее время увеличением числа гостиничных номеров и заходом круизных судов, а также расширение правительственной помощи туризму могли превратить туризм в главный сектор роста. |
Hotel and motel licensees may also give guests complimentary bottles of wine on special occasions. | Гостиницы и мотели, имеющие лицензию на оборот алкоголя, имеют право давать гостям бутылки вина в подарок в особых случаях. |