| The motel's right across the street. | Мотель на той стороне улицы. |
| We went to a motel. | Мы приехали в мотель. |
| I know an out-of-the-way motel. | Я знаю там недалеко мотель. |
| No, this is a motel. | Нет, это же мотель. |
| It's my uncle's motel. | Это мотель моего дяди. |
| There's a motel near the pizza place there. | Рядом с пиццерией есть мотель. |
| The motel's going gangbusters right now. | Мотель в данный момент процветает. |
| Will you go to a motel with me? | Пойдем в мотель со мной? |
| I should be going back to my motel? | Мне вернуться в мотель? |
| Actually, the cheap motel, yes. | Хотя дешёвый мотель был. |
| I know a cheap little motel close by. | Тут неподалёку есть дешёвый мотель. |
| Did Alex say anything about a motel? | Алекс говорил что-нибудь про мотель? |
| The robbery in the motel was the most bloodstained in history. | Нападение на мотель вошло в историю как самое кровавое событие тех лет. |
| A motel on Sunset Boulevard... I hear that's a pretty great street. | Мотель на Сансет-бульваре... я слышал, что это замечательное место. |
| The hold-up at the motel went down as the bloodiest in history. | Нападение на мотель вошло в историю как самое кровавое событие тех лет. |
| The motel's only a couple blocks from there. | Камеры наблюдения засняли тебя, когда ты шла по Фремонт. Мотель всего в двух кварталах оттуда. |
| Five are centrally located, a motel, a church... | Пять в центре. Мотель, церковь, две бензоколонки, и ресторан в Александрии. |
| All the people coming through the motel. | За всеми людьми, посетившими мотель |
| And this first hotel that I bought, motel, was a pay-by-the-hour, no-tell motel in the inner-city of San Francisco. | И первым отелем, который я купил, стал мотель для влюблённых парочек, с почасовой оплатой номеров, в центральном районе Сан-Франциско. |
| And this first hotel that I bought, motel, was a pay-by-the-hour, no-tell motel in the inner-city of San Francisco. | И первым отелем, который я купил, стал мотель для влюблённых парочек, с почасовой оплатой номеров, в центральном районе Сан-Франциско. |
| It went out the window... down the rain-slickened a crumbling cinder-block motel. | Мои мысли вылетели через окно, затем по шоссе, ...и потом в тот самый мотель. |
| I'm just helping out with maintenance at the motel, you know, while Everett's dad is sick. | Да. Я помогаю содержать мотель, ведь отец Эверета болеет. |
| Look, it may not be exactly what we had in mind but I noticed a couple of blocks from here a pretty nice motel. | Мы на это не рассчитывали, но недалеко отсюда я видела вполне приличный мотель. |
| By the way, if you really want to stay hidden, don't pay for your motel with a credit card. | Кстати, если ты реально не хочешь, чтобы тебя нашли, не оплачивай мотель кредиткой. |
| Man, this Ramirez sounds like one lonesome roughneck - no next of kin, last known address is a motel in San Pedro. | Этот Рамирес выглядит каким-то бурильщиком-одиночкой: близких нет, последний известный адрес - мотель Сан Педро. |