Chin, you and Lori head out to Aiea, check out that motel, all right? |
Чин, вы с Лори отправляйтесь в Айеу и проверьте этот мотель, хорошо? |
You can go to the dance and then the party at the motel, but Debbie's mom's picking you up at midnight. |
Ты можешь пойти на танцы, потом на вечеринку в мотель, но мама Дебби заберет тебя в полночь. |
Go to the sleaziest motel in town and wrap himself around me like a coiled snake. |
поехать в самый захудалый мотель города и обвиться вокруг меня как змея. |
We can... we can go back to the motel, or we can get in the car and drive away. |
Давай вернёмся в мотель, или можем сесть в машину и уехать. |
Homer, if I hadn't come to this motel with you, I never would have met Alberto. |
Гомер, если бы я с тобой не приехала в этот мотель, я бы никогда не встретила Альберто. |
Well, if I hadn't have told Crash about you and Max, maybe he wouldn't have gone to the motel. |
Ну, если бы я не рассказала Крэшу о тебе и Максе, возможно, он не поехал бы в мотель. |
The Daily Sun described the motel as "a hotel with garages for the better class of motorists." |
Daily Sun описало мотель как «отель с гаражами для лучшего класса автомобилистов». |
Look, I want you to meet me at the Desert Sands motel in El Paso. |
Слушай, тебе надо приехать в мотель Дезерт Сэндс в Эль-Пасо |
So, I guess I should be going back to my motel now? |
Я должна была вернуться в мой мотель сейчас? |
Well, can't we go to the motel? |
Значит, мы не поедем в мотель |
When you went to the motel to give this to Doug, then realized he'd taken off with Cody, you panicked. |
Когда вы приехали в мотель, чтобы отдать это Дагу, и обнаружили, что он уехал с Коди, вы запаниковали. |
He didn't understand at first what I was talking about... but we just went through, and reminded him of the the motel in Västerköping. |
Он поначалу не понимал, о чём я говорила... но мы поднажали и напомнили ему мотель в Вестерчёпинге. |
Like pick up a bottle and go to the motel? |
Как насчёт того, чтобы загрузиться выпивкой и поехать в мотель? |
Look, we can use the motel as know what? |
Мы можем оставить в залог мотель. |
In 1937, Sanders expanded his restaurant to 140 seats, and in 1940 purchased a motel across the street, the Sanders Court & Café. |
В 1937 году Сандерс расширил ресторан до 142 мест, а в 1940 году приобрёл придорожный мотель, получивший название «Двор и кафе Сандерса» (англ. Sanders Court & Café). |
I thought you said the motel was just down the road? |
Ты вроде бы сказал, что мотель вниз по дороге? |
We're in the motel business. |
Теперь у нас есть мотель - как тебе? |
What do you say we look for a seedy motel once I find Prudhomme? |
Может, поищем задрипанный мотель, когда я найду Прюдомма? |
Let's head back over to the motel and find out everything we can about Mary Drake. |
Давай вернемся в мотель, и узнаем всё возможное, о Мэри Дрейк |
I'm sure it is, and I'm also sure I'm not going anywhere till I know exactly what made you bring a gun to that motel. |
Я в этом не сомневаюсь, и также я уверена, что никуда отсюда не уйду пока не узнаю точную причину, которая заставила тебя притащить пистолет в этот мотель. |
The next day, Lester places a call to the motel where our suspect is staying, and shortly thereafter or abouts, Mrs. Nygaard and the Chief are murdered. |
На следующий день Лестер звонит в мотель, где остановился подозреваемый и вскоре после этого убивают миссис Найгард и шерифа. |
When Henry got out of prison, I went to the motel, but I went to talk with him. |
Когда Генри вышел из тюрьмы, я пошел в мотель, но я шел поговорить с ним. |
You think this is a motel, ma'am? |
По-твоему, это место похоже на мотель? |
Why'd you bring her to your home, not a motel? |
Почему ты привёл её домой, а не в мотель? |
I mean, especially when the motel kind of went downhill, you know? |
Я имею в виду особенно когда мотель типа понизился в классе, знаете? |