Something a little less Motel 6. |
Чтобы меньше ощущался дешевый мотель. |
Motor Motel, come in. |
Мотель "Мотор". |
Motel, I guess. |
Думаю, поеду в мотель. |
Sandija Motel was opened in 1996, up to 55 guests may stay in the Motel at the same time. |
Мотель "Сандия", открытый в 1996 году, в одно время может принять 55 гостей. |
The Travelodge, Days Inn, Motel 6 and the Golden Cherry Motel, where we will be. |
"Трэвэлодж Дэйс Инн", "Мотель-6" и "Голден Шерри Мотель". |
Motel One Frankfurt City features an innovative design and offers modern and tasteful décor at reasonable prices. |
Мотель One Frankfurt City очарует Вас своим инновационным дизайном. Здесь Вы найдете недорогие, со вкусом оформленные современные номера. |
The subject was followed to the Flamingo Lodge Motel where she registered under the name of Anita Orduno. |
Объект проследовал в мотель "Приют Фламинго" где она зарегистрировалась под именем Анита Ордуно. |
The main 4.14-acre (16,800 m2) site includes the museum, the Lorraine Motel, and associated buildings. |
Основные здания комплекса, расположенные на площади в 4,14 акра, включают в себя музей, мотель «Лоррейн» и отели. |
Her name's Esperanza Ricupero, to the Wildflower Motel in Chicago under a false name. |
Зовут Эсперанза Рикуперо, и она точно не завлекает парней в мотель Уайлдфлауэр в Чикаго под псевдонимом. |
Sanatorium "Borovoe" Motel "101 kilometre" Gasoline station The bankrupt and ruined bakery The Museum of National Glory, the library, and a recreation centre provide for the cultural needs of residents and visitors. |
Санаторий «Боровое» Мотель «101 километр» Автозаправочная станция Обанкротившийся и разрушаемый хлебозавод Музей народной славы, поселковая библиотека, а также Дом культуры обеспечивают культурный отдых жителей и гостей Бегомля. |
Farmiga's return to television came in 2013, when she began portraying Norma Louise Bates, the mother of Norman Bates, in A&E's drama-thriller series Bates Motel. |
Летом 2013 года, Вера Фармига была заявлена на роль Нормы Луизы Бейтс, матери Нормана Бейтса, в драматическом телесериале канала A&E «Мотель Бейтс». |
The Motel One Frankfurt City is within walking distance of Frankfurt zoo, the river Main and several of Frankfurt's popular nightlife locations. |
Мотель One Frankfurt City расположен в нескольких минутах ходьбы от Франкфуртского зоопарка, реки Майн и многих баров и ночных клубов. |
The Motel One is just steps away from an underground station, an S-Bahn (city rail) station and a tram stop, providing fast and easy access to all of Berlin's top sights. |
Мотель One Berlin-Alexanderplatz расположен буквально в нескольких шагах от станции метро, скоростной железной дороги (S-Bahn) и трамвайной остановки: отсюда Вы быстро и легко сможете добраться до всех известных культурно-исторических памятников Берлина. |
I mean, the way I see it, the Bates Motel is a family business, and... and I feel like I've been part of the family in some ways, but in a lot of other ways, I don't. |
Просто, как я считаю, Мотель Бейтсов - это семейный бизнес, и, порой, мне казалось, что я часть этой семьи, но, в большинстве случаев, это не так. |
The whole motel was going up in flames. |
Уже весь мотель вспыхнул. |
Sandija Motel is located at motorway Vilnius - Kaunas - Klaipda. |
Мотель "Сандия" находится рядом с магистралью Вильнюс-Каунас-Клайпеда. |
Vert Bois Motel, 301 R de Berne, North Lausanne. Room 8. |
Мотель "Зеленый лес", номер 8-й. |
No, it is not, but it is the world-famous Seafam Motel! |
Нет, но это всемирно известный мотель "Мрская Пенка"! |
King was booked in Room 306 at the Lorraine Motel (owned by Walter Bailey) in Memphis. |
Кинг забронировал номер 306 в мотеле «Лорейн» в Мемфисе, которым владел чернокожий предприниматель Уолтер Бейли (мотель был назван в честь его жены). |
Kit came from the River Peak Motel on the West Side. |
Набор из Ривер-Пик Мотель в Западном районе. |