Mostly criminals are as naive as children. |
Чаще всего преступники наивны как дети. |
Mostly when I'm not around. |
Чаще всего, когда меня нету рядом. |
Mostly, he talks to me. |
Чаще всего, ОН говорит со мной. |
Mostly about the merits of frozen versus fresh mice and why Mike Powell never loved me back. |
Чаще всего про преимущество замороженных мышей перед свежими и почему Майк Пауэл меня не любит. |
Mostly they roost, or sleep, together. |
Чаще всего они гнездятся или спят вместе. |
Everywhere. Mostly they come from exactly where you expect. |
Чаще всего, они появляются именно там, где вы и ожидаете. |
Mostly there are mineralized crush zones and stringer zones. |
Чаще всего это минерализованные зоны дробления и прожилковые зоны. |
Mostly to get out of stuff. |
Чаще всего чтобы от чего-то избавится. |
Mostly it is all the same, with a few differences in cars, buildings, landscape, and map. |
Чаще всего это небольшие отличия в автомобилях, зданиях, ландшафтах и GPS. |
Mostly, I keep it out, but... |
Чаще всего так и есть, но... |
Mostly, however, a sense of collegiality requires another expert to formally submit a resolution seeking the appointment of a colleague. |
Чаще всего, в соответствии с принципом взаимной поддержки, какой-либо другой эксперт официально представляет резолюцию о назначении кого-либо из его коллег. |
Mostly it is a study extrasolar planets, variable stars, the sun, meteors... Over time, research will be extended to other celestial objects and phenomena. |
Чаще всего это исследования внесолнечных планет, переменных звезд, Солнца, метеоры... Со временем, исследования будут распространены на другие небесные объекты и явления. |
Mostly I feel like a cannibal, you know, a cartoon one - with the big lips and the funny hair and the bone through its nose, always looking for someone to cook in a pot. |
Чаще всего я ощущаю себя каннибалом, таким, из мультиков - с большими губами и смешной прической и с костью в носу, постоянно ищущим кого бы сварить в кастрюле. |
Previous ceremonies have been held at the Barker Hangar in Santa Monica, California, the Hollywood Bowl, the Grand Olympic Auditorium in Los Angeles, and Universal Studios in Universal City, California, but mostly at Pauley Pavilion on the UCLA campus. |
Обычно церемония вручения премий проводится в Лос-Анджелесе, Калифорния: в Hollywood Bowl, Barker Hangar, Grand Olympic Auditorium, Universal Studios и, чаще всего, Pauley Pavilion. |
Mostly I'm just trying to stay awake. |
Но чаще всего я стараюсь не заснуть. |
They mostly kept to themselves. |
Чаще всего они были сами по себе. |
mostly in the shower. |
Чаще всего в душе. |
I mean, mostly. |
В смысле, чаще всего. |
But mostly, you just need time. |
Но чаще всего нужно время. |
It's mostly hell. |
Чаще всего, это ад. |
I am mostly using red. |
Чаще всего я использую его. |
United Nations personnel and property are mostly confronted with crime, especially armed robberies and burglaries. |
Чаще всего в отношении персонала и имущества Организации Объединенных Наций совершаются такие преступления, как вооруженные ограбления и кражи со взломом. |
Contamination occurs mostly on the ground surface of fluvial deposits and penetrates to the aquifer. |
Загрязнение чаще всего происходит на поверхности речных отложений, после чего загрязняющие вещества проникают в водоносный пласт. |
It means providing professional legal service to clients located far from Metro New York (and mostly overseas). |
Иными словами, оказание профессиональных услуг клиентам, находящимся на значительном удалении от Большого Нью-Йорка (чаще всего - не в США). |
The islands lie in an area occasionally traversed by tropical cyclones, which are mostly confined between the months of November to April. |
Острова расположены в зоне, где нередки тропические циклоны, чаще всего в период между ноябрем и апрелем. |