Английский - русский
Перевод слова Morals
Вариант перевода Морали

Примеры в контексте "Morals - Морали"

Примеры: Morals - Морали
Concerning article 21 of the Covenant, how did the French State interpret in its jurisprudence the provisions of the Act of 1881 referred to in paragraph 321 of the report whereby "any speech contrary to public order and morals" was prohibited? Касаясь статьи 21 Пакта, она спрашивает, как французское государство толкует в своей судебной практике положения закона 1881 года, упомянутого в пункте 321 доклада, согласно которому запрещаются "любые высказывания, противоречащие общественному порядку и нормам морали"?
At the same time, they are not accustomed to respecting any kind of laws or morals, and in the most impudent and violent way destroy those standards." При этом они не привыкли соблюдать никакие нормы права, морали и нравственности и самым наглым и жестоким образом нарушают эти нормы».
(a) If his presence threatens the internal or external security or integrity of the State, its economy, public health or public morals or if he is a burden on the State; а) если его пребывание в стране представляет угрозу для внутренней или внешней безопасности или целостности государства, его экономики, здоровья или морали граждан или является обременительным для государства;
It has no morals. У него нет понятия о морали.
She is entitled to file a complaint if she is harmed in certain incidents (Penal Code, articles 489-492 and articles 504-507 in section 2 of chapter 7 on Crimes against Morals and Public Morals) (see annex 16). Женщина также вправе подать жалобу, если она пострадала в определенных случаях (Уголовный кодекс, статьи 489 - 492 и статьи 504 - 507 в разделе 2 главы 7 о преступлениях против нравственности и общественной морали) (см. приложение 16).
What? Having no morals. Что - это? - Не иметь морали.
She is a tender girl of questionable morals. Она нежная девушка сомнительной морали.
Without morals or laws! Без морали и законов!
What kind of morals you're talking of? О какой морали ты говоришь?
No morals, no boundaries. У них нет морали, нет границ!
Or you have no morals. Или у тебя нет морали.
No morals and no conscience? Ни морали, ни совести?
No morals or loyalty - Ни морали, ни привязанности
Rosita, art is above morals. Росита, искусство выше морали.
It's about morals... Речь идёт о морали...
Have you no morals? У тебя нет морали?
A penniless man has no use for morals in this world. А если их нет, думай, как произвести себе подобных по всем правилам морали.
It has a reputation for loose morals and licentiousness, which the king, by his own behaviour, does nothing to dispel. Знаменит свободой морали и распутством, короля же это вполне устраивает.
"The laws governing the mores of the people"are known as the laws relating to public morals. Законы, регулирующие обычаи и традиции людей именуются законами общественной морали.
A plethora of social movements concerned with improving public morals co-existed with a class system that permitted and imposed harsh living conditions for many, such as women. Социальные течения, выступавшие за улучшение общественной морали, сосуществовали с классовой системой, налагавшей тяжелые жизненные условия на многих людей.
The introduction of modern technology has been far too intense- and it feels as if we somehow have forgotten our natural Japanese morals. Внедрение современных технологий было слишком интенсивным, И поэтому создается ощущение, что мы забыли о присущей нам японской морали.
You have no morals. В тебе нет ни грамма морали.
Without morals or laws! У вас нет ни морали ни законов!
Have you no morals, man? Вы не признаете морали?
As a result, people lost the notion of private property, and their ways of thinking and social morals became out of touch. Результатом стало глубокое отчуждение людей от собственности, деформация психологии и общественной морали.