Английский - русский
Перевод слова Morals
Вариант перевода Морали

Примеры в контексте "Morals - Морали"

Примеры: Morals - Морали
The only prohibited associations are those that are contrary to public morals, public order or the security of the State. Запрет налагается только на деятельность организаций, нарушающих требования морали, общественный порядок и угрожающих безопасности государства.
I don't know if you read the fine print in your contract, but there's a morals clause. Не знаю, читала ли ты мелкий шрифт в своём контракте, но в нём есть требования к морали.
Article 25 recognizes the free exercise of all religions subject to no other limitation than the requirements of public morals and order. Статья 25 Конституции гласит: Гарантируется свобода исповедания всех религий без ограничений сверх тех, которые определяются нормами морали и публичным порядком.
Each individual has the right to full personal development while respecting the rights of others, public order, morals and good conduct . Каждый человек имеет право на свободное развитие и всестороннее усовершенствование своей личности при уважении прав других, соблюдении общественного порядка, правил морали и поведения».
A number of psychologists have produced theories on the development of morals, usually going through stages of different morals. Ряд психологов предложили теории развития морали, согласно которым мораль проходит определенные стадии.
It's the result of a broken society in which profit comes before morals. Это результат извращенного общества, где деньги важнее морали
The Committee reaffirms that the State may restrict the freedom to manifest a religion if the exercise thereof is detrimental to the stated aim of protecting public safety, order, health or morals or the fundamental rights and freedoms of others. Комитет вновь подтверждает, что государство имеет право ограничивать свободу исповедовать религию, если отправление религиозного культа представляет угрозу установленной цели по защите общественной безопасности, порядка, здоровья или морали, основным правам и свободам других лиц.
However, the Committee observed that no other provision prohibited the employment of young persons in work that was likely to jeopardize their health, safety or morals. Однако Комитет отметил, что никакие другие положения не предусматривают запрета на привлечение молодых людей к видам работ, которые могут причинять вред их здоровью, безопасности и морали.
In some cases, provisions relating to national security, public morals, defamation, funding and regulation of the Internet had led to the harassment, stigmatization and criminalization of civil society actors. В некоторых случаях нормы, касающиеся национальной безопасности, общественной морали, клеветы, финансирования и регулирования Интернета, приводили к преследованиям и клеймению субъектов гражданского общества и криминализации их деятельности.
He was a weirdo banging on about good and evil -and morals and saving us all. Он с заскоками, твердил о добре и зле, о морали и спасении нас всех.
Article XX of GATT defines these exceptions to include those necessary to protect public morals; to protect human, animal and plant life or health; and relating to the conservation of exhaustible resources. В статье ХХ ГАТТ подобные исключения допускаются в том случае, если они необходимы для защиты общественной морали; охраны жизни и здоровья человека, животных и растений; и предотвращения истощения природных ресурсов.
In principle, the Court conducts its sessions in public, unless it decides to hold them in camera for reasons of public order and public morals. Как правило, заседания Суда являются открытыми, за исключением случаев, когда им принимается решение о проведении закрытых заседаний в интересах общественного порядка и общественной морали.
To appreciate the essential role of the family and to respect public order and morals; Понимание важнейшей роли семьи и уважение общественного порядка и морали;
In 1677 it reopened, after a determined campaign led by Van Beuningen and Joan Hudde, on condition nothing was staged which could be deemed harmful either to public morals or the public church. В 1677 году он вновь открылся после решительной кампании под руководством ван Бёнингена и Иоганна Худде, при условии, что ничего не будет устраиваться, что может считаться вредным как для общественной морали, так и для церкви.
He wrote: Actually, it looks as though The Big Knife originally was written and aimed as an angry, vituperative incident of the personal and professional morals of Hollywood. Он написал: «В общем-то создаётся впечатление, что "Большой нож" был изначально написан как злой и оскорбительный пример профессиональной и личной морали Голливуда.
He became personally involved in all branches of the administration: edicts were issued governing the smallest details of everyday life and law, while taxation and public morals were rigidly enforced. Он стал лично принимать участие во всех областях управления государством: были изданы приказы, руководящие мельчайшими деталями повседневной жизни и права, кроме того, жёстко контролировались налогообложение и соблюдение общественной морали.
Her website says that her show "preaches, teaches, and nags about morals, values and ethics". Её веб-сайт утверждает, что её шоу «проповедует, учит и нудит о морали, ценностях и этике».
But what is alarming is how private religious beliefs and morals have increasingly shaped the secular agenda of America, whose Founding Fathers had specifically designed the Constitution to separate state and church. Но тревожит то, как частные религиозные верования и морали все больше формируют светскую программу Америки, отцы-основатели которой специально разработали Конституцию для того, чтобы отделить государство от церкви.
Following the protests, two members of the government printing house were also arrested for "disparaging religion" and publishing a work "offensive to public morals". В конечном итоге, это привело к аресту двух сотрудников правительственной типографии за «богохульство» и издание работ, «оскорбительных для общественной морали».
You don't have any morals! И вообще у тебя нет морали!
In other words, this article of the Covenant gives precedence to the right to freedom of religion, provided that it may be made subject by statute to restrictions in the interests of public safety, order and morals. Иначе говоря, эта статья Пакта отдает приоритет праву на свободу религии, при условии, что оно может подвергаться установленным законом ограничениям в интересах общественной безопасности, порядка и морали.
In practice in the Federal Republic of Germany, the right to refuse to render war service is broadly interpreted and permits one to call upon reasons of religion, morals and philosophy. Практическое толкование в Федеративной Республике Германии права на отказ от воинской службы является широким и дает возможность ссылаться при этом на соображения религии, морали и мировоззрения.
The source contends that Messrs. Kakabaev and Ovezov, through their songs, did not pose any real or abstract threat to national security, public order, health or public morals. При этом, заявляет источник, г-н Какабаев и г-н Овезов своими песнями не создавали никакой угрозы, будь то реальной или умозрительной, для национальной безопасности, общественного порядка, здоровья населения, общественной морали и нравственности.
Freedom of circulation, enterprise, information, association and assembly, with due respect for the law, public order, and morals. свобода передвижения, предпринимательства, информации, ассоциаций и собраний при условии соблюдения закона, общественного порядка и норм морали;
You have no morals or conscience. У вас нет ни морали ни совести