Turns out he had other friends of low morals. |
Оказалось, у него были другие друзья без моральных принципов. |
They've got absolutely no morals at all. |
У них нет никаких моральных принципов. |
Have you no morals, man? |
У вас что, нет никаких моральных принципов? |
What, you don't think Americans have morals? |
Ты думаешь у американцев нет моральных принципов? |
Ted, do you think I have no morals whatsoever? |
Тед, ты что, думаешь, что у меня совсем нет моральных принципов? |
Freedom of expression may be restricted by the law if necessary to protect rights and reputation of others, to uphold the authority and objectivity of the court and to protect public health, morals of a democratic society and national security of the Republic of Serbia. |
Свобода выражения мнений может быть ограничена законом в случае, когда это необходимо для защиты прав и репутации других лиц, поддержания авторитета и объективности суда, а также для защиты общественного здоровья, моральных принципов демократического общества и национальной безопасности Республики Сербия. |
This in itself was proof that their host was a man of little morals and some persuasion. |
Одного это хватит, чтобы доказать, что их хозяин - человек не самых высоких моральных принципов и незаурядной убедительности. |
To educate a person in the mind but not in morals is to educate a menace to society. |
"Дать человеку образование ради ума, не привив ему моральных принципов, означает подготовить угрозу для общества." |