| The Government argues that this is necessary to fend off cyberattacks and to protect public morals. | Правительство утверждает, что это необходимо для отражения кибер-атак и защиты общественной морали. |
| In short, systems of morals are only a sign-language of the emotions. | Короче, система морали - это только язык жестов, которым говорят эмоции. |
| Article 48: Competence is judged in respect of religion and morals based on mutual consent. | Статья 48: Адекватность в плане религиозных воззрений и морали оценивается на основе обоюдного согласия. |
| You have no morals, nothing. | У тебя нет морали, ничего. |
| His contract also contained a morals clause. | В контракте, так же, был пункт о морали. |
| He's a selfish, immature boy with no morals and too much money. | Он эгоистичный, незрелого мальчика без морали и слишком много денег. |
| You speak of morals, yet you came to our planet to kill defenseless people and innocent children. | Вы говорите о морали, но Вы пришли на нашу планету убивать беззащитных людей и невинных детей. |
| I took it over to the morals officer, Deacon Farrar. | Я отнес это офицеру по морали, дьякону Фаррару. |
| You, Topher, were chosen because you have no morals. | Тебя, Тофер, выбрали, потому что у тебя нет морали. |
| It's about morals on the site. | Речь идет о морали на стройке. |
| His best friend worked for public morals up there. | Его лучший друг работал там в общественной морали. |
| Our city will not be held hostage by this woman of questionable morals. | Наш город не станет заложником сомнительной морали этой женщины. |
| We need to face ourselves, our consciences, our morals and our responsibilities. | Нам нужно обратиться к самим себе, воззвать к своей совести, морали и чувству ответственности. |
| Legal acts provide stricter penalties for crimes and misdemeanours against morals. | Правовые акты предусматривают более строгие наказания за преступления и административные правонарушения против морали. |
| Most suicidologists think about the history of suicide in terms of courts, church, press, morals, and society. | Большинство суицидологов думают об истории самоубийства с точки зрения судов, церкви, прессы, морали и общества. |
| She talked of morals and I got mad. | Она говорит о морали. Ей ли об этом говорить. |
| No economy is a closed, autonomous universe, governed by rules independent from law, morals, and politics. | Ни одна экономика не является закрытой, автономной вселенной, управляемой правилами, независимыми от закона, морали и политики. |
| But for this trend to truly take hold, good politics needs something more than morals alone. | Но для того чтобы этот курс по-настоящему закрепился, хорошей политике необходимо что-то большее чем одни морали. |
| Manners before morals, Lord Windermere. | Манеры важнее морали, лорд Уиндермир. |
| Now they're questioning your character, your morals and my self-esteem. | Теперь они задаются вопросами о тебе, о морали, и о моем самоуважении. |
| If you want to question my morals, do it later. | Если хотите посомневаться в моей морали, сделайте это позже. |
| And now Baronne can't finish his article about morals | И барон не может закончить свою статью о морали! Так. |
| We have no morals, we Russians. | У нас, русских, нет морали. |
| No morals, but they wind up with all this power. | Нет морали, но они завершают при всем этом власти. |
| In addition, a residence permit may also be rescinded in the interests of public morals or the general good. | Кроме того, вид на жительство может быть также аннулирован в интересах общественной морали или общего блага. |