In Colombia, the State has a monopoly on arms. |
В Колумбии оружейная монополия принадлежит государству. |
Electricity supply has for many years been regarded as a sector best run as a public natural monopoly. |
В течение многих лет энергоснабжение рассматривалось в качестве сектора, наилучшей формой функционирования для которого является государственная монополия. |
Its monopoly of force has endowed it with enormous capacity for coercion, balanced by neither legislature nor judiciary. |
Его монополия на силу обеспечила для него колоссальный потенциал средств принуждения, который не балансируется ни законодательной, ни судебной властями. |
The continued monopoly of that body by the super-Powers is no longer justifiable. |
Сохраняющаяся монополия в этом органе сверхдержав больше не имеет под собой никаких оснований. |
The monopoly of information services is prohibited by legislation. |
Монополия информационных служб запрещена в законодательном порядке. |
Venezuela believes that the Security Council monopoly on selecting the Secretary-General is undemocratic. |
Венесуэла считает, что монополия Совета Безопасности на процесс выборов Генерального секретаря не демократична. |
I didn't know you had the monopoly on fallen women, Gabriel. |
Не знал, что у тебя монополия на падших женщин, Габриэль. |
You think you have a monopoly on the truth? |
Думаете, у вас монополия на правду? |
He's rich because he has a monopoly on the sale of calendars |
Он богат, потому что у него монополия на продажу календарей. |
It's just like regular monopoly but with more stuff. |
Это как обычная Монополия, но тут больше всяких примочек |
We do have a monopoly, we do have a monopoly here. |
У нас есть монополия... У нас есть монополия... |
Natural monopoly, a monopoly in which economies of scale cause efficiency to increase continuously with the size of the firm. |
Естественная монополия - монополия, в которой эффект масштаба чем больше повышает эффективность, тем больше размер компании. |
In the 1980s its monopoly ended and some activities such as petrochemicals were privatized. |
В 1980-х годах монополия компании закончилась, и некоторые виды производства, например производство продуктов нефтехимии, были приватизированы. |
This monopoly is designed to ensure coordinated and coherent drafting of EU law. |
Монополия на инициативу призвана обеспечить согласованную и цельную разработку права ЕС. |
The Hollywood oligopoly replaced the Edison monopoly. |
Голливудская монополия заменила монополию Edison Trust. |
With the arrival of responsible governments, the Anglican monopoly was ended. |
С приходом ответственного правительства англиканская монополия подошла к концу. |
The near monopoly of power once enjoyed by sovereign entities is being eroded. |
Практически полная монополия власти, которой когда-то обладали суверенные государства, постепенно исчезает. |
Russia is still treated as a State economy, but has abolished its monopoly on trade. |
Россия, к примеру, по-прежнему рассматривается как страна с государственной системой торговли, хотя государственная монополия на торговлю ликвидирована. |
The term monopoly in the strict sense refers to a market with only one supplier. |
Термин "монополия" в строгом смысле слова означает рынок, на котором действует только один поставщик. |
Private, independent broadcasters were prohibited, incoming foreign news tightly restricted and a state broadcasting monopoly in place. |
Частные, независимые вещатели поставлены под запрет, поступление новостей из-за рубежа строго ограничено и установлена монополия на государственное вещание. |
He's the best if one happens to be a large monopoly attacking a trade union. |
Он будет лучшим из лучших, если свободная монополия атакует Торговую Палату. |
The term monopoly must therefore be used with caution since a situation of full monopoly was quite rare. |
В этой связи следует осторожно использовать термин "монополия", поскольку явление полного монополизма встречается достаточно редко. |
This would only lead to a situation where a government monopoly has been replaced by a private monopoly. |
Это лишь приведет к ситуации, когда на смену государственной монополии придет частная монополия. |
A monopoly produced through vertical integration is called a vertical monopoly. |
Монополия, созданная посредством вертикальной интеграции, называется вертикальной монополией. |
Net social gains from privatization are unlikely to be large if a public monopoly is simply replaced by a private natural monopoly without an efficient regulator. |
Получаемые в конечном счете социальные выгоды от процесса приватизации вряд ли будут значительными, если вместо государственной монополии будет просто создана частная естественная монополия без эффективного регулирующего механизма. |