| The State relinquished its monopoly of the media in 1990. | С 1990 года государство перестало быть монополистом в сфере средств массовой информации. |
| Microgen also has a monopoly on the production of a number of other vaccines. | Микроген также является монополистом по производству ряда других вакцин. |
| The Milk Marketing Board (MMB) was a sales monopoly for dairy farmers in England and Wales. | Milk Marketing Board (MMB) был монополистом по продажам для молочных фермеров в Англии и Уэльсе. |
| The factory has a monopoly on topographic maps but not on thematic mapping. | Предприятие является монополистом на рынке топографических, но не тематических карт. |
| Until January 1, 2003 the company held monopoly on fixed voice communication services thereby turning into the leading fixed telephony operator. | До 1 января 2003 года компания была монополистом в сфере услуг фиксированной голосовой связи и благодаря этому стала крупнейшим оператором фиксированной телефонии. |
| Created in February 1972, Biman enjoyed an internal monopoly in the aviation industry of Bangladesh until 1996. | В период с февраля 1972 года до 1996 года Biman была монополистом в индустрии региональных авиаперевозок Бангладеш. |
| Mr. Pratt, do you have a monopoly on seed distribution in Kane County, Illinois? | Мистер Пратт, являетесь ли вы монополистом на рынке семян округа Кейн в штате Иллинойс? |
| An investigation of pricing by a firm having a monopoly in the market for glass bottles found that price rises were due to cost increases; however, an undertaking was obtained in respect of quality control of the bottles. Information provided by the Government of Sri Lanka. | В результате расследования системы ценообразования фирмы, являющейся монополистом на рынке стеклянных бутылок, было установлено, что причиной повышения цен являлся рост издержек; тем не менее после этого фирма взяла на себя обязательство в отношении контроля качества бутылок Информация, предоставленная правительством Шри-Ланки. |
| Competition has thus developed in the dissemination of statistical information for various kinds of users and Goskomstat in Russia no longer has an absolute monopoly on economic and social information. | Таким образом, появилась конкуренция в области распространения статистической информации для различного круга потребителей и Госкомстат России уже не является абсолютным монополистом в области экономической и социальной информации. |
| Deripaska has acquired a monopoly of Russia's aluminum and bus production. | Дерипаска стал монополистом в российской алюминиевой промышленности и в производстве автобусов. |
| Soon after, the factory took over a local competitor, which went bankrupt, and gained a monopoly in the region. | В скором времени его фирма выкупила конкурента - обанкротившуюся фабрику, став монополистом на всю область. |
| Zorin unveils to a group of investors his plan to destroy Silicon Valley which will give him a monopoly in the manufacturing of microchips. | Зорин раскрывает группе инвесторов свой план уничтожения Силиконовой долины, которое приведёт к тому, что компания Зорина станет монополистом. |
| Mr. Romdhani said it was not true that the State press agency, Tunis Afrique Presse, had a monopoly on information. | Г-н Ромдани говорит, что утверждения о том, будто государственное информационное агентство Тунис Африк Пресс является монополистом в вопросах распространения информации, не соответствуют действительности. |
| But the new Nicaraguan government refused to allow Vanderbilt to restart the transit business, so he started a line by way of Panama, eventually developing a monopoly on the California steamship business. | Но новое правительство Никарагуа отказало Вандербильту возобновить перевозки, так что он создал пароходную линию в Панаму, в итоге став монополистом в перевозке грузов и пассажиров из Калифорнии. |
| The settlement between Ukraine and Russia's state-owned gas monopoly, Gazprom, is intolerable because Ukraine's energy future has been placed in the hands of RosUkrEnergo, a criminal canker on the body of our state gas corporation. | Условия соглашения, достигнутого между Украиной и Российским государственным газовым монополистом, компанией «Газпром», неприемлемы для нас, потому что энергетическое будущее Украины оказалось в руках компании «РосУкрЭнерго», криминальной язвы на теле газовой корпорации нашей страны. |
| It adds a different dimension to my job, but one which I welcome and which I think is important as Europe takes the lead in this process, although it is not the monopoly deliverer of the international community's assistance in peace implementation matters. | Моя работа приобретает новое измерение, но я приветствую такое развитие событий, которое представляется мне важным в свете того, что Европа берет на себя роль лидера в этом процессе, хотя и не является монополистом в оказании международным сообществом помощи в вопросах установления мира. |
| The MSA operates a monopoly with respect to health-maternity-invalidity benefit, old age pensions and industrial accidents-occupational illnesses benefits for agricultural wage-earners. | Эта система КСС является монополистом в области страхования на случай болезни, беременности и родов и инвалидности, пенсионного обеспечения и страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний для работников сельского хозяйства. |
| A review of the criteria for the definition of recruitment obligations now that Telecom no longer holds a monopoly position in this sector and, as a result of the liberalization of the telephone market, is no longer the only telephone service operator. | пересмотр критериев для определения обязательств в отношении трудоустройства, поскольку в результате либерализации телефонного рынка Телеком уже не является монополистом в этом секторе и единственным учреждением, предоставляющим услуги телефонной связи. |
| The owners, Belco Holdings Ltd., the monopoly electrical utility, and Cable & Wireless (which owns a minority interest) have put the company up for sale. | Ее владельцы, компания «Белко холдингс лтд.», являющаяся монополистом в области электроснабжения, и компания «Кейбл энд уайрлесс» (совладелец, не владеющий контрольным пакетом акций), выставили компанию на продажу. |
| Trade options remain limited, however, because one buyer holds a virtual monopoly position, leading to persistent miner protests about the prices offered. | В то же время торговые возможности все еще ограниченны, поскольку один покупатель фактически является монополистом, что приводит к постоянным протестам добытчиков против предлагаемых цен. |