I shouldn't imagine you have a monopoly. |
Не следует думать, что у тебя есть на это монополия. |
Market monopoly or market domination combined with insufficiently competitive forces in the market to ensure efficient prices can result in monopolistic pricing leading to high cost of medicines. |
Рыночная монополия или доминирование рыночных отношений в сочетании с недостаточно развитой конкуренцией на рынке, не способной обеспечивать эффективное ценообразование, может привести к монопольному ценообразованию и, следовательно, к высокой стоимости лекарств. |
Strong central monopoly of financial decisions within the adopted federal system |
Жесткая монополия центральных органов в сфере принятия финансовых решений в рамках сложившейся федеральной системы управления |
Pan Am will have a monopoly on international travel. |
У них будет монополия на международные рейсы. |
And besides, you've had a monopoly on him for months. |
Кроме того, у тебя и так была на него монополия несколько месяцев. |
You've had a monopoly on him your whole life. |
У тебя была монополия на него всю твою жизнь. |
Indeed, a key challenge is to ensure that a public monopoly is not simply turned into a private one. |
Действительно, крайне важно обеспечить, чтобы государственная монополия попросту не стала частной. |
Until 1974, private land had been a feudal monopoly. |
Вплоть до 1974 года существовала феодальная монополия на владение землей. |
However, as of November 2006, Qtel's monopoly on Internet services officially ended. |
Однако в ноябре 2006 года монополия Qtel на интернет-обслуживание была официально прекращена. |
The trade monopoly was lifted in 1715. |
Торговая монополия была отменена в 1715 году. |
Copyright is typically thought of as a limited, legally sanctioned monopoly. |
Авторское право иногда мыслится как ограниченная, узаконенная монополия. |
During the first years of World War I, Bethlehem Steel had a virtual monopoly in contracts to supply the Allies with certain kinds of munitions. |
В годы Первой мировой войны у Bethlehem Steel была фактическая монополия на поставку Антанте отдельных видов боеприпасов. |
At the beginning of the 1850s, the postal monopoly fall and American and Netherlands ships entered the competition. |
В начале 1850-х годов почтовая монополия была отменена, и началась конкуренция с американскими и голландскими судами. |
In 1870 the trade monopoly was abolished and trade in the region was opened to any entrepreneur. |
Незадолго до 1870 торговая монополия была отменена, и торговля в области была открыта любому предпринимателю. |
Towards the end of the 19th century, traders criticized the Danish trade monopoly. |
В конце XIX века датская торговая монополия начала критиковаться торговцами. |
One cannot redistribute wealth without first becoming master of all wealth; redistribution is first and foremost monopoly. |
Нельзя перераспределить блага, не взяв их все перед этим в свои руки; перераспределение это первая и самая сильная монополия. |
The royal monopoly was supplied with goods from Copenhagen three times a year. |
Королевская монополия снабжалась товарами из Копенгагена три раза в год. |
Rather, it was simply granted a monopoly to trade with the First Nations inhabitants. |
Скорее, компании была просто предоставлена монополия на торговлю с коренными жителями. |
January 22 The League of Communists of Yugoslavia votes to give up its monopoly on power. |
22 января - в Югославии отменена монополия коммунистов на власть. |
Standard Oil Co. Inc. was an American oil producing, transporting, refining, and marketing company and monopoly. |
Standard Oil - американская нефтяная корпорация, монополия, осуществлявшая добычу, транспортировку, переработку нефти и маркетинг нефтепродуктов. |
The trade monopoly was abolished and free trade were introduced in 1789. |
В 1789 году была окончательно устранена торговая монополия и введена свободная торговля. |
And it looks a little bit better than a monopoly. |
И это выглядит немного лучше, чем монополия. |
The Fed, as you know, is just a monopoly by the bankers. |
ФРС, как вы знаете, это просто монополия банкиров. |
Simple $200 million a year, vertically-integrated monopoly. |
Просто 200 миллионов в год, вертикально интегрированная монополия. |
There's a royal monopoly on the manufacture of salt. |
Производство соли это королевская монополия, сэр. |