Chanyeol became a trainee under SM Entertainment after winning second place in the 2008 Smart Model Contest. |
Стал стажёром SM Entertainment в 2008 году, когда занял второе место на конкурсе Smart Model Contest. |
The DCC protocol is defined by the Digital Command Control Working group of the National Model Railroad Association (NMRA). |
Протокол DCC создан рабочей группой американской Национальной ассоциации моделей железных дорог (Digital Command Control Working group of the National Model Railroad Association (NMRA)). |
However, Radeon 9500 and higher (as well as hardware supporting Shader Model 3.0) include Render to Vertex Buffer feature, which can be used for tessellation applications. |
Тем не менее, карты Radeon 9500 и выше (наряду с аппаратной поддержкой Shader Model 2.0), включая технологию рендеринга в вершинный буфер (Render to Vertex Buffer), могли использоваться для тесселяции в приложениях. |
Two LARC machines were built, the first delivered to Livermore in June 1960, and the second to the Navy's David Taylor Model Basin. |
Было построено только два экземпляра компьютера LARC: первый был поставлен Ливерморской национальной лаборатории в июне 1960 года. второй - Лаборатории David Taylor Model Basin ВМФ США. |
In July 1917, the United States Army needed a dependable staff car and chose the Cadillac Type 55 Touring Model after exhaustive tests on the Mexican border. |
В июле 1917 г. армия США, которой требовался надёжный штабной автомобиль, после всесторонних испытаний на границе с Мексикой выбрала Кадиллак Тип 55 модели «Туринг» (Cadillac Type 55 Touring Model). |
She began modelling after participating in an Elite Model Agency competition, where she was one of 12 winners out of 16,000 applicants. |
Модельная карьера Люси началась после участия в конкурсе модельного агентства Elite Model Agency, в котором она вошла в список 12 победительниц из 16,000 участниц. |
In 1990 the Virginia State Police contracted with S&W for 2200 Model 1026 pistols, and by July 1990 they had received the entire order. |
В 1990 году полиция штата Вирджиния заключила контракт на поставку 1026 пистолетов Smith & Wesson Model 1026, и в июле месяце вся партия была передана полицейским. |
On January 18, the group was awarded with the "Asia Star Award" at the 7th Asia Model Awards Ceremony. |
Неделю спустя группа удостоилась награды «Азиатская звезда» на Asia Model Awards Ceremony. |
On January 14, 1977, the US Army awarded a contract to FN Herstal for the delivery of a modernized Model 60-40 variant tank machine gun designated the M240. |
14 января 1977 году армия США предоставила фирме FN Herstal подряд на поставку модернизированной версии танкового пулемёта Model 60-40 под обозначением M240. |
The architecture was introduced on 26 February 1986, when the HP 3000 Series 930 and HP 9000 Model 840 computers were launched featuring the first implementation, the TS1. |
Архитектура была представлена 26 февраля 1986 года, когда были выпущены первые модели HP 3000 Series 930 и HP 9000 Model 840 оснащённые первой реализацией архитектуры - TS1. |
In 2013 her agency sent her to Paris with VIVA Model Management and she was given the special honor to open the Givenchy show as an exclusive. |
В 2013 году её агентство пригласило в Париж вместе с VIVA Model Management, и ей была предоставлена особая честь открыть эксклюзивное шоу на показе Givenchy. |
After nearly a decade gaining broad experience in a variety of technical and leadership roles, he transitioned to mainframe development, including the IBM System/360 Model 91 and its successors. |
После почти десяти лет получения значительного опыта на различных технических и руководящих должностях он перешёл к разработке мэйнфреймов, в том числе IBM System/360 Model 91 и их преемников. |
In 1928 the factory switched to the Model A and was followed by the Ford V8 in 1932. |
В 1928 году завод перешёл на Ford Model A, затем на Ford V8 (Ford Model B (1932)) в 1932 году. |
At 17 she was a winner of the U.S. Elite Model Look contest and went on to compete in the finals in Nice, France in 1999. |
В 17 лет она стала победительницей американского конкурса «Elite Model Look», и в 1999 году участвовала в финале в Ницце, Франция. |
The R600 core processes vertex, geometry, and pixel shaders as outlined by the Direct3D 10.0 specification for Shader Model 4.0 in addition to full OpenGL 3.0 support. |
Ядро R600 обрабатывает вершинные, геометрические и пиксельные шейдеры как описано в спецификации Direct3D 10.0 для Shader Model 4.0 помимо полной поддержки OpenGL 3.0. |
This engine choice was more popular than the four-cylinder, which was essentially a variant of the Model A engine with improvements to balancing and lubrication. |
Выбор этого двигателя был более популярен чем четырехцилиндрового, которые были по существу вариантом двигателя Model A с усовершенствованиями в балансировании и смазке. |
The public initiative used the Community Collection Model founded by Stuart Lee and Kate Lindsay at the University of Oxford in 2008 and used for The Great War Archive. |
Эта общественная инициатива использовала Community Collection Model, основанную Стюартом Ли и Кейтом Линдси в Оксфордском университете в 2008 году и использовавшуюся для The Great War Archive. |
In 1957, Smith & Wesson adopted the convention of using numeric designations to distinguish their various models of handguns, and the M&P was renamed the Model 10. |
В 1957 году на Smith and Wesson перешли к числовому обозначению моделей оружия, в результате чего M&P был переименован в Model 10. |
The data the operator has to provide in the frame of the declaration has to be defined in the light of the dataset discussed in Reference Model Chapter 1. |
Данные, которые перевозчик должен представить в рамках декларации, должны быть установлены в соответствии со списком данных, обсужденным в Главе 1 документа Reference Model. |
Elizarova has worked with several agencies, including Why Not Model Agency (Milan), City Models (Paris), M4 Models (Hamburg), View Management (Spain), Vivienne Model Management and Clear Model Management. |
Работала со многими агентствами, в том числе в Милане (Why Not Model Agency), Париже (City Models), Гамбурге (M4 Models), Испании (View Management). |
Scripts plugin is based on the Windows Scripting Host (WSH) engine, so you can use various Windows Component Object Model (COM) objects. |
Scripts плагин основан на технологии Windows Scripting Host (WSH), таким образом Вы можете использовать различные Windows Component Object Model (COM) объекты. |
Igor, a New Model Army fan, convinced the other band members to include "The Hunt" on the record. |
Игор был поклонником группы New Model Army и он убедил других участников группы включить песню «The Hunt» в альбом. |
Hierarchical Model View Controller User Interface Language (HMVCUL) is an XML markup user interface language which supports the creation and chaining of atomic MVC triad components used in constructing HMVC GUI applications. |
Hierarchical Model View Controller User Interface Language (HMVCUL) - язык описания пользовательского интерфейса, основанный на XML, который поддерживает создание и связывание элементарных компонентов MVC триады, используемых в создании HMVC GUI приложений. |
Nancy Drew: The Hidden Staircase and Nancy Drew: The Model Mysteries, both by THQ, are also available on the Nintendo DS system. |
«Нэнси Дрю: Скрытая Лестница» и Nancy Drew: The Model Mysteries, оба издателя THQ, также доступны в системе Nintendo DS. |
The first batch of "New Series" Dalek props were constructed by special effects company The Model Unit under the direction of Mike Tucker, with later builds being undertaken by Specialist Models, 'propmaker.co.uk' and Rubbertoe Props. |
Первые съёмочные модели для далеков возрождённого сериала были созданы под руководством Майка Такера компанией The Model Unit, специализирующейся на спецэффектах, впоследствии их производством занимались специалисты Specialist Models, 'propmaker.co.uk' и Rubbertoe Props. |