No, see, Mitchell has a booming laugh. |
Нет, видишь ли, у Митчелла раскатистый смех. |
It's a shame Mitchell's mother couldn't make it to the wedding. |
Жаль, что мама Митчелла не сможет приехать на свадьбу. |
Nana isn't coming today, and Mitchell's relieved. |
Бабушка не придет сегодня, и это облегчения для Митчелла. |
Well, it was Mr Mitchell's idea. |
Ну, это была идея Мистера Митчелла. |
All I could see was Mitchell and the rest dying. |
Все, что я видел, это смерть Митчелла и других. |
I could have killed Arthur Mitchell the first chance I got. |
Я мог бы убить Артура Митчелла при первом же удобном случае. |
Cameron, do you take Mitchell to be your husband? |
Кэмерон, берешь ли ты Митчелла себе в мужья? |
At the time of your wife's death, you were part of the team that raided Arthur Mitchell's house. |
В то время, когда убили вашу жену, вы были в группе, которая участвовала в облаве на дом Артура Митчелла. |
It says you left the house at around 11:30 and drove to Mitchell Wexler's home in Gladwyne, about a 35 to 40-minute drive. |
Вы вышли из дома в 23:30 и поехали в дом Митчелла Уэкслера в Глэдвэйн, что в 35-40 минутах езды. |
He definitely did not bring out the best in Mitchell, I can tell you that right now. |
Он определенно не смог раскрыть лучшие качества Митчелла, вот что я могу сказать. |
I was supposed to remove the sensors on Will Mitchell, |
Я собирался удалить сенсоры у Уилла Митчелла. |
Annie, Annie, Annie, we've got to rescue Mitchell. |
Энни, Энни, Энни, мы должны спасти Митчелла. |
Those regular withdrawals from Mitchell's account? |
Эти регулярные снятия денег со счёта Митчелла? |
Measures should also be adopted to guarantee the implementation of the recommendations of the Mitchell Commission, which both parties had accepted and which constituted a key stage in the resumption of negotiations. |
Необходимо также принять меры для гарантии осуществления рекомендаций Комиссии Митчелла, одобренных обеими сторонами и представляющих ключевой элемент в возобновлении переговоров. |
This proposal, which is increasingly supported, could complement the proposals of General Zinni and assist in the implementation of the Tenet and Mitchell plans. |
Это предложение, поддержка которого неуклонно ширится, могло бы дополнить предложения генерала Зинни и помочь в осуществлении планов Тенета и Митчелла. |
Some of their works, such as the Mitchell Tower (1901-1908), were near-literal copies of historic buildings. |
Некоторые сооружения, вроде Башни Митчелла (1901-1908), являются полными копиями исторических зданий. |
Mitchell's innovation was to add a 'mirror' in the centre of his book so that each story could be brought to a conclusion. |
Изобретением Митчелла было добавить «зеркало» в центр книги таким образом, чтобы каждая история могла быть доведена до конца. |
Why did I beg Mitchell to introduce me to this developer? |
И зачем я умоляла Митчелла представить меня этому застройщику? |
Some critics felt that Cooper was miscast, and that his dull, tight-lipped performance did not reflect Mitchell's dynamic and caustic personality. |
По мнению некоторых критиков, Купер был плохо укомплектован в этой роли, и его скучное выступление с плотными губами не отражало динамичный и острый характер Митчелла. |
Morrison claims to be working on behalf of a theater owner named Mitchell, a theatre owner from whose office safe the £55,000 was stolen. |
Моррисон объясняет, что прибыл по просьбе владельца театра Митчелла, из сейфа которого пропали 55 тысяч фунтов. |
Your Honor, I would like to introduce Mr. Mitchell, his son Hal, Rachel Gene, and Snapper. Constable Sander's dog. |
Ваша честь, я хотел бы представить мистера Митчелла, его сына Хэла, мисс Рэйчел Джин и Снэппера, собаку офицера Сандерса. |
She tried for a few months to follow Mitchell's advice, but her depression deepened, and Gilman came perilously close to a full emotional collapse. |
Шарлотта пыталась следовать советам Митчелла несколько месяцев, но её состояние только усугублялось и вскоре она оказалась на грани полного эмоционального краха. |
He resumed his career as a professor at the William Mitchell College of Law, where he remained until his final retirement in 1993. |
Позже он стал профессором в юридическом колледже имени Уильяма Митчелла, где работал до выхода на пенсию в 1993 году. |
So, you took captain Mitchell out for a beer? |
Так вы пригласили капитана Митчелла на пиво? |
He will if you tell him that the case against Mitchell is falling apart and that he needs to unload the gold immediately. |
Поверит, если скажете, что дело против Митчелла разваливается и что избавиться от золота нужно немедленно. |