Английский - русский
Перевод слова Mitchell
Вариант перевода Митчелла

Примеры в контексте "Mitchell - Митчелла"

Примеры: Mitchell - Митчелла
In the service of that objective, the Mitchell plan is a necessary and effective tool for a return to the logic of peace. В этой связи план Митчелла представляет собой необходимый и эффективный инструмент возвращения к логике мира.
At the moment the report of the Mitchell Committee has called for a freeze on the building of settlements. Недавно Комитет Митчелла призвал в своем докладе к замораживанию строительства поселений.
Only a couple of months ago, the recommendations made by the Mitchell Committee seemed to offer a way out of the impasse. Всего лишь несколько месяцев назад разработанные Комитетом Митчелла рекомендации представлялись выходом из тупика.
A failure to fully implement the Mitchell recommendations might have serious political and economic repercussions for the region. Невыполнение всесторонним образом рекомендаций Митчелла может иметь для региона серьезные политические и экономические последствия.
The work of the observers would be an extension of the work begun by the Mitchell commission. Деятельность наблюдателей стала бы неким продолжением работы, начатой комиссией Митчелла.
Freezing settlement will certainly be a central focus of the robust diplomacy of Mitchell and his team. Замораживание роста, конечно, станет центральным моментом активной дипломатии Митчелла и его команды.
My Government is intent on encouraging the parties to implement the Mitchell Committee recommendations. Наше правительство намерено поощрять стороны к осуществлению рекомендаций Комитета Митчелла.
The Mitchell recommendations indeed contain a political context, and they are designed to lead to a political outcome. Рекомендации Митчелла действительно содержат в себе политический контекст и направлены на достижение политического результата.
You have accepted the Tenet understandings and the Mitchell recommendations as the basis for negotiations. Вы приняли в качестве основы для переговоров договоренности Тенета и рекомендации Митчелла.
If you lose Mitchell, I'm guessing you get a painful death. Ты потеряешь Митчелла, и тебя ждет мучительная смерть.
According to VM's database, the system is registered to an Albert R Mitchell. Согласно данным ВМ, система зарегистрирована на Альберта Митчелла.
I can't get Senator Mitchell on the line. Не могу дозвониться до сенатора Митчелла.
That's where we got Mitchell's middle name. Вот откуда у Митчелла его второе имя.
And right out of nowhere, this guy cut Mitchell up and he saw red. И вдруг этот парень подрезал Митчелла, и он обезумел.
He knew he'd have Mitchell's prints on the gun. Он знал, что на пистолете есть отпечатки Митчелла.
She borrowed a blue suit from Mitchell for a wedding. Она одолжила у Митчелла голубой костюм для свадьбы.
Thought it looked a lot like Mitchell. Подумал, что человек на фото очень похож на Митчелла.
Then send Mitchell to the Commerce Commission. Тогда пошлите Митчелла в Комиссию по торговле.
And thank you, Phil, for making me appreciate Mitchell. И спасибо, Фил, что заставил меня ценить Митчелла.
Mr. Morgan, we know that you were at Arthur Mitchell's house. Мистер Морган, мы знаем, что вы были в доме Артура Митчелла.
All clear in Mitchell's room. Все в порядке в комнате Митчелла.
Unless Dean Mitchell has something else we don't know Или у Дина Митчелла есть нечто, о чем он не знает,
Penelope, dig up everything you can about the brother Mitchell Crossford. Пенелопа, нарой всё, что сможешь, на братца, Митчелла Кроссфорда.
Garcia, I need you to tap into surveillance and find Mitchell Crossford. Гарсия, тебе придется подключиться к камерам видео наблюдения и найти Митчелла Кроссфорда.
I'm not going to just stand here and watch Mitchell be torn apart. Я не буду просто стоять и смотреть, как Митчелла раздирают на части.