| In 1976, Missouri issued a formal apology for this order (Bushman 2005, pp. 398). | В 1976 штат Миссури официально извинился за этот антиконституционный приказ (Bushman 2005, С. 398). |
| He was appointed to command the Department of the Missouri in 1865 and was a prominent and activist commander during Reconstruction in Atlanta. | Он был назначен руководителем департамента штата Миссури в 1865 году и был видным активистом во время реконструкции в Атланте. |
| In 1981, General Motors moved its Chevrolet Corvette assembly plant from St. Louis, Missouri, to Bowling Green. | В 1981 году «General Motors» перевела свой сборочный завод Chevrolet Corvette из Сент-Луиса (Миссури) в Боулинг-Грин. |
| Beginning in 1971, cities such as St. Louis, Missouri, and states established annual holidays to honor King. | Начиная с 1971 года, такие города, как Сент-Луис, Миссури и некоторые штаты, установили ежегодные праздники в честь Кинга. |
| In 1861 he was appointed as lieutenant colonel commanding the MVM's Southwest Battalion, patrolling Missouri's western border against raids by bands of Kansas Jayhawkers. | В 1861 году он командовал батальоном, который защищал западную границу Миссури от рейдов канзасцев, известных как «Jayhawkers». |
| One of his last works was the Pony Express statue dedicated in 1940 in St. Joseph, Missouri. | Одним из последних произведений скульптора был памятник в честь почтовой службы Пони-Экспресс, установленный в 1940 году в городе Сент-Джозеф (штат Миссури). |
| He moved with his mother Henrietta Bush to Jackson County, Missouri, in 1865, and that area remained his home for the rest of life. | В 1865 году переехал с матерью Генриеттой Буш в графство Джексон, штат Миссури, и эта местность осталась его домом до конца жизни. |
| Mercury spacecraft #13 began taking form on McDonnell's St. Louis, Missouri assembly line in May 1960. | Космический корабль «Меркурий» Nº 13 был изготовлен фирмой McDonnell в Сент-Луисе, конвейер Миссури в мае 1960 года. |
| On January 25, 1994, Pope John Paul II named Rigali the seventh Archbishop of St. Louis, Missouri. | 25 января 1994 года, Иоанн Павел II назвал Ригали седьмым архиепископом Сент-Луиса, что в штате Миссури. |
| Hammond was born on January 16, 1952 in Savannah, Georgia, but considers St. Louis, Missouri his hometown. | Ллойд Хэммонд родился 16 января 1952 года в городе Саванна, штат Джорджия, но своим родным считает город Сент-Луис, штат Миссури. |
| A sister of Loretto at Webster College in St Louis, Missouri, claimed that her priest brother had been cured through the Pope's intercession as well. | Также монахиня Лоретто из Вебстерского университета в Сент-Луисе, штат Миссури, утверждала, что её брат священник был вылечен через заступничество Папы. |
| In 2016, Enel Green Power began construction of the Rock Creek 300 MW wind farm in Atchison County, Missouri. | В 2016 году Enel Green Power начала строительство ветроэлектростанции Rock Creek на 300 МВт в административном округе Атчисон, штат Миссури. |
| In 1915, couple took a steamboat trip from St. Louis, Missouri to Pittsburgh, Pennsylvania. | В 1915 году пара путешествовала на пароходе из Сент-Луиса, штат Миссури в Питтсбург, штат Пенсильвания. |
| When Missouri became a state in 1821, this area (along with the Dakotas) effectively became unorganized territory. | После того, как в 1821 году территория Миссури стала штатом, эта область (вместе с Дакотой) фактически стала неорганизованной территорией. |
| to the big, beautiful Missouri lounge... | Здесь, на замечательном линкоре "Миссури". |
| North of, and in some cases just south of, the Missouri River lie the Northern Plains that stretch into Iowa, Nebraska, and Kansas. | К северу, а местами и к югу от реки Миссури лежат северные равнины, которые простираются на территории штатов Айова, Небраска и Канзас. |
| Within a few miles of his home were prairies, dense woods, rocky glades, and small waterways connected to the Missouri River. | В нескольких милях от его дома были прерии, густые леса, скалистые поляны, и небольшие ручьи, которые впадали в реку Миссури. |
| Well - and I say this with love - she did just get back from spending a full summer with your family in Missouri. | Ну... и я говорю это с любовью - она же только-только вернулась после целого лета с твоей семьёй в Миссури. |
| If it rains for more than three days in Missouri, that borrows against my time. | Если в Миссури идёт дождь дольше, чем З дня, то это время отнимается от моего. |
| But one is an anonymous trickle of water, and the other is the Missouri River. | Но один из них - никому не известная струйка воды, а другой - река Миссури. |
| Ma'am, the FDA is monitoring a salmonella outbreak at a Missouri chicken farm. | Мэм, в Управлении по саннадзору следят за вспышкой сальмонеллы на ферме в Миссури. |
| Bahamas: A. Missouri Sherman-Peter, Sharon Brennen-Haylock | Багамские Острова: А. Миссури Шерман-Питер, Шарон Бренен-Хейлок |
| Bahamas Janet Bostwick, Cora Bain-Colebrook, A. Missouri Sherman-Peter, Sharon Brennen-Haylock, Sandra Carey | Багамские Острова Джанет Бостуик, Кора Бейн-Коулбрук, А. Миссури Шерман-Петер, Шарон Бреннен-Хейлок, Сандра Кэри |
| They've only settled over three cities, and as far as I can tell, nothing here in Missouri has changed. | Они приземлились только в трех городах и, насколько я могу судить, здесь, в Миссури, ничего не изменится. |
| It is data for six U.S. States: Florida, Maryland, Missouri, North Carolina, Pennsylvania, and Utah. | Эти данные относятся к шести штатам США: Флорида, Мэриленд, Миссури, Северная Каролина, Пенсильвания и Юта. |