| And it reminded me of where I went in missouri. | И это место напомнило мне то, куда я ходил в Миссури. |
| Here's you guys signing the surrender on the uss missouri. | Вот вы ребят, подписываете капитуляцию на корабле Миссури. |
| We can spend Christmas in missouri where it actually feels like Christmas. | Мы проведем Рождество в Миссури, где оно действительно похоже на Рождество. |
| Well, I've been dreaming for 35 years of retiring And driving this baby to branson, missouri. | 35 лет я мечтал об отставке... и водил эту крошку в Брансон, Миссури. |
| I grew up one mile away from missouri's largest water slide, | Я вырос в миле от самой большой водной горки в Миссури, |
| I'm 30 years old, and I'm from st. Louis, missouri. | Мне 30 лет, и я из Сент-Луиса, Миссури. |
| It joins the Missouri at Fort Pierre. | Впадает в Миссури в городе Форт-Пьер (англ. Fort Pierre). |
| These Mormons fought our government across Missouri and Illinois into Utah. | Эти мормоны дрались против нашего правительства по всему Миссури и Иллинойсу, до Юты. |
| I need a way to get to Missouri without attracting any attention. | Мне нужен способ добраться до Миссури, не привлекая внимания. |
| The Garden of Eden was in Missouri according to Mormonism. | Эдем был в Миссури согласно Мормонству. |
| He said how you was really William Munny out of Missouri... | Он сказал, что ты Вильям Манни из Миссури... |
| Well, first we're going to Missouri to pick up my grandma. | Сначала мы поедем к моей бабушке, в Миссури. |
| You're not taking my children out of Missouri. | Ты не увезешь моих детей из Миссури. |
| I'm used to sharing Bill with half the expectant mothers in Missouri. | Я привыкла делить Билла с половиной будущих матерей Миссури. |
| I grew up on a small farm in Missouri. | Я вырос на маленькой ферме в Миссури. |
| So I started a farm in Missouri and learned about the economics of farming. | Я начал фермерское хозяйство в Миссури и изучил экономику сельского хозяйства. |
| In summer 1931, TWA moved its headquarters from New York to Kansas City, Missouri. | Летом 1931 TWA переместила штаб-квартиру из Нью-Йорка в Канзас-Сити (Миссури). |
| Marmaduke returned home to Missouri and settled in Carondelet, St. Louis. | Мармадюк вернулся домой в Миссури и поселился в Сент-Луисе. |
| After completing his education at the University of Missouri, Briscoe launched his career as a theater actor. | После окончания учёбы в Университете Миссури Бриско начал свою карьеру в качестве театрального актёра. |
| Many present-day names of geographic features in the upper Missouri basin originated from their expedition. | Многие современные географические названия в верховьях Миссури были даны участниками этой экспедиции. |
| Lead Belt, a district in southeastern Missouri that has a long history of mining for lead. | Свинцовый пояс - район на юго-востоке Миссури, который имеет давнюю историю горного дела. |
| Ossana was born to an Italian immigrant father and raised in St. Louis, Missouri. | Оссана родилась в семье итальянского иммигранта и выросла в Сент-Луисе, Миссури. |
| He was also the first to discover corkwood in Missouri. | Он также первым обнаружил лейтнерию в Миссури. |
| On September 23, the Nez Perce crossed the Missouri River near Cow Island Landing. | 23 сентября не-персе пересекли Миссури около высадки на Коровьем острове. |
| We've started stockpiling rail and ties here, waiting for the Missouri to thaw. | Мы начали запасать рельсы и шпалы, ожидая оттепель в Миссури. |