| (Salisbury) Sterling Price, - 11th Governor of Missouri. | Прайс, Стерлинг - политик, 11-й губернатор штата Миссури. |
| As of February 2000 the family lives in Columbia, Missouri. | Начиная с февраля 2000 года они живут в городе Колумбия, штат Миссури. |
| Principal photography began on September 15 in Cape Girardeau, Missouri, and was scheduled to last about five weeks. | Съёмки начались 15 сентября 2013 в Кейп Джирардо, Миссури и длились около пяти недель. |
| Dude grew up in Missouri. | Чувак вырос в Миссури. |
| Superstore follows a group of employees working at Cloud 9, a fictional big-box store in St. Louis, Missouri. | Сериал рассказывает о группе работников вымышленного супермаркета под названием «Cloud 9», который находится в Сент-Луисе, штат Миссури. |
| After arriving in Memphis, Tennessee he set about recruiting for and organizing the 1st Missouri Infantry. | Вернувшись в Мемфис он занялся набором и формированием 1-го миссурийского пехотного полка. |
| He gave the keynote address at the 2003 meeting of the Missouri Folklore Society. | В 2003 году выступил с основным докладом на собрании Миссурийского фольклорного общества. |
| Adam served in the U.S. Army and graduated with a master's degree in journalism from the University of Missouri. | Адам служил в Вооруженных силах США, получил степень магистра факультета журналистики Миссурийского университета. |
| In 1818 he won election to the United States House of Representatives, where he fought against the Missouri Compromise. | В 1818 году он победил на выборах в Палату представителей США, где выступал против Миссурийского компромисса. |
| Folklorists fill different educational roles, Brunvand told members of The Missouri Folklore Society in 2003, sometimes in classrooms, but often in a more public forum. | Так, выступая в 2003 году перед членами Миссурийского фольклорного общества (англ.)русск., Брунванд отмечал: «Фольклористы выполняют различные образовательные задачи, иногда в классах, но чаще всего на общественном форуме. |
| When was the Missouri Compromise? | А когда был Миссурийский компромис? |
| Corn-fed, salt-of-the-earth Missouri guy. | Вскормленный кукурузой миссурийский работяга. |
| He was a member of the Republican Party, a Freemason and Shriner affiliated with St. Louis Keystone Lodge No., (A.F. & A.M.) and a supporter of the Missouri Athletic Club. | Он был членом Республиканской партии, масоном и членом древнего арабского ордена присоединенным к St. Louis Keystone Lodge No., (A.F. & A.M.), а также поддерживал Миссурийский Атлетический клуб. |
| After military service, he attended the University of Missouri and received a BS in electrical engineering in 1958 and an MS in the same field from Duke University in 1964. | После военной службы он поступил в Миссурийский университет и получил степень бакалавра в области электротехники в 1958 году и степень магистра естественных наук в той же области в Дюкском университете в 1964 году. |
| On January 1, 2008 UMR became known as Missouri University of Science and Technology or Missouri S&T for short. | С 1-го января 2008 года университет носит название Миссурийский университет науки и технологий (англ. Missouri University of Science and Technology, коротко англ. Missouri S&T). |
| She won a Pushcart Prize for her essay "Munro Country," which was originally published in The Missouri Review. | Она также получила Pushcart Prize за её эссе, "Munro Country," опубликованный в The Missouri Review. |
| McDermott set a Missouri Valley Conference (MVC) record for points by a freshman (581) and was named conference freshman and newcomer of the year. | Макдермотт является обладателем рекорда конференции Missouri Valley по количеству набранных очков для новичка (581). |
| Steyermark's major works were his Flora of the Venezuelan Guayana, Flora of Missouri, and his Flora of Guatemala. | Основные научные публикации Стейермарка - Flora of the Venezuelan Guayana, Flora of Missouri и Flora of Guatemala. |
| Andrew Henry of the Missouri Fur Company first entered the Snake River plateau in 1810. | В 1810 году Эндрю Генри из Пушной компании Миссури («Missouri Fur Company») первым вышел на плато реки Снейк. |
| In April 1923, the Gulf Coast Lines and the International-Great Northern were acquired, forming the Missouri Pacific Lines. | В апреле 1923 года произошло объединение транспортных компаний Gulf Coast Lines и International-Great Northern, в результате которого был образован крупный железнодорожный оператор Missouri Pacific Lines. |