| Wait here miss, I'll call an ambulance. | Ждите здесь, девушка, я вызову скорую помощь. |
| No. Young miss here saved my life. | Нет, но эта девушка спасла мою жизнь. |
| Young miss, I'll need all the logs on behavioral modification triggers. | Девушка, мне нужны все отчеты о поведенческих изменениях, давших толчок. |
| Young miss, I need you to go to work now. | Девушка, мне нужно чтобы вы сейчас поработали. |
| I understand you perfectly miss but understand me too. | Девушка, я Вас прекрасно понимаю, но поймите меня тоже |
| A little miss in my life has become indispensable | Одна девушка стала необходимой в моей жизни. |
| Well, you should've said to her, "Listen, I'm a miss." | Ты должна была сказать ей: "Послушайте, я девушка". |
| To her query as to whether he would ever marry, Kierkegaard icily responded: "Well, yes, in ten years, when I have begun to simmer down and I need a lusty young miss to rejuvenate me." | На её вопрос, собирается ли он когда-нибудь жениться, Кьеркегор ледяным тоном ответил: «Ну, да, я начал угасать, и мне нужна сильная молодая девушка, чтобы омолодить меня». |
| Miss, please wake up... carry her out then. | Девушка, пожалуйста, очнитесь... отнеси её. |
| Miss, there's been an accident. | Девушка, сюда нельзя! Несчастный случай. |
| Miss, I won't tolerate this kind of language in my car. | Девушка, у меня в машине так не разговаривают. |
| Mister, please go where this Miss is going. | Господин, пожалуйста, поезжайте, куда просит девушка. |
| Come on, Miss, join me. | Девушка, может вы? Давайте. |
| In 1971, she was Miss La Mesa. | 1979 - Девушка из предместья - Лаура. |
| Miss, can you come with us? | Девушка! Не могли бы вы пройти с нами? |
| Miss, are you waiting for me? | Девушка, вы не меня встречаете? |
| I'm right here. Miss, you're late. I've been waiting an hour. | Девушка, Вы опаздываете, а я ждал целый час. |
| Miss, would you be interested doing some modeling? | Девушка, не хотите ли побыть моделью? |
| Miss, where's the balance on my account? | Девушка, вы про меня не забыли? |
| Miss... What... Young man... | Девушка... что... молодой человек... |
| Miss, can you, please, bring us everything on pages 2, 3 and 4 except the fried brains. | Девушка, нам, пожалуйста, вторую, третью, четвертую страницы, кроме, знаете, жареных мозгов. |
| Miss, are you all right? | Девушка, как ты себя чувствуешь? |
| Miss, your nose is red! | Девушка, у вас нос красный! |
| Miss, could you tell me what the weather is like in Montreal? | Девушка, вы не скажете, какая сейчас в Монреале погода? |
| Miss, is there someone here who was born to scam? | Девушка, здесь кто-то не знает о ваших делишках? |