| PROCLO: Okay, wait a minute. | Ладно, минуточку спокойствия. | 
| Here, here, wait a minute. | Вот, подождите минуточку. | 
| Just a minute and I'll look it up. | Минуточку, я посмотрю. | 
| Give her a minute. | Минуточку, мы же договорились. | 
| Wait a minute, Dads. | Минуточку внимания, папаши. | 
| Just a minute, I'm coming! | Минуточку, я уже иду. | 
| No, no, wait a minute! | Нет, нет, минуточку! | 
| (Female) Just a minute! | (женщина) Одну минуточку! | 
| Hang on a minute, what's this? | Минуточку, что это такое? | 
| Comrades, minute attention. | Товарищи, минуточку внимания. | 
| Wait... wait a minute. | Подождите... подождите минуточку. | 
| No, look, just a minute. | Нет, постойте, минуточку. | 
| Wait a minute. Na Ra said her favorite idol is Yu Ri | Минуточку что Ю Ри ее любимая знаменитость | 
| Before and after shot. (Applause) Wait a minute, it's just in that state, we have a long way to go. | (Аплодисменты) Минуточку, оно пока только в таком виде, нам предстоит ещё много работы. | 
| And it struck me, "Wait a minute - I know the Hotmail people surely didn't fly to the Ministry of Health in Kenya to train people in how to use Hotmail. | Я подумал, и меня вдруг осенило: минуточку, я знаю, что эти люди, точно не летали в Министерство здравоохранения Кении для обучения персонала по использованию этой программы. | 
| Wait a minute. I was not like that when I was his age. No, you were the obedient son who always obeyed his didn't run away one summer and try out for the Metropolis Sharks. | Эй, минуточку - я себя так в его возрасте не вел. ет, ты был послушным сыном, который всегда слушался своего отца... и не сбегал однажды летом в Метрополис в попытке попасть в «Акулы Метрополиса». | 
| Just a minute, a little moment. I'm thinking of what to say. | Минуточку, я как раз думаю о том, что мне сказать. | 
| Now, wait a minute now, I think I did see them. | Минуточку, думаю, я их сегодня видел. | 
| Now wait a minute, you can't talk to me like that. | Минуточку, как вы со мной разговариваете? | 
| Vanya, can I speak to you a minute? | Ваня, на минуточку. | 
| Can I please have a minute? | Можно мне хоть одну минуточку? | 
| Wait a minute, Katharine. | Минуточку, подожди, Кэтрин... | 
| They said, "Well, wait a minute. | Они решили: «Минуточку, нас ругают за то, что мы добавляем слишком много опций. | 
| Brenda Laurel: I want to show you, real quickly, just a minute of "Rockett's Tricky Decision," which went gold two days ago. | На минуточку я хочу вам показать фрагменты игры "Rockett's Tricky Decision", которая ушла "на золото" два дня назад. | 
| Then I thought, "Wait a minute, what am I doing?" | Потом я подумал: "Одну минуточку, что же я делаю?" Писать книгу значит ведь не только собирать и хранить информацию. |