PROCLO: Okay, wait a minute. |
Ладно, минуточку спокойствия. |
Here, here, wait a minute. |
Вот, подождите минуточку. |
Just a minute and I'll look it up. |
Минуточку, я посмотрю. |
Give her a minute. |
Минуточку, мы же договорились. |
Wait a minute, Dads. |
Минуточку внимания, папаши. |
Just a minute, I'm coming! |
Минуточку, я уже иду. |
No, no, wait a minute! |
Нет, нет, минуточку! |
(Female) Just a minute! |
(женщина) Одну минуточку! |
Hang on a minute, what's this? |
Минуточку, что это такое? |
Comrades, minute attention. |
Товарищи, минуточку внимания. |
Wait... wait a minute. |
Подождите... подождите минуточку. |
No, look, just a minute. |
Нет, постойте, минуточку. |
Wait a minute. Na Ra said her favorite idol is Yu Ri |
Минуточку что Ю Ри ее любимая знаменитость |
Before and after shot. (Applause) Wait a minute, it's just in that state, we have a long way to go. |
(Аплодисменты) Минуточку, оно пока только в таком виде, нам предстоит ещё много работы. |
And it struck me, "Wait a minute - I know the Hotmail people surely didn't fly to the Ministry of Health in Kenya to train people in how to use Hotmail. |
Я подумал, и меня вдруг осенило: минуточку, я знаю, что эти люди, точно не летали в Министерство здравоохранения Кении для обучения персонала по использованию этой программы. |
Wait a minute. I was not like that when I was his age. No, you were the obedient son who always obeyed his didn't run away one summer and try out for the Metropolis Sharks. |
Эй, минуточку - я себя так в его возрасте не вел. ет, ты был послушным сыном, который всегда слушался своего отца... и не сбегал однажды летом в Метрополис в попытке попасть в «Акулы Метрополиса». |
Just a minute, a little moment. I'm thinking of what to say. |
Минуточку, я как раз думаю о том, что мне сказать. |
Now, wait a minute now, I think I did see them. |
Минуточку, думаю, я их сегодня видел. |
Now wait a minute, you can't talk to me like that. |
Минуточку, как вы со мной разговариваете? |
Vanya, can I speak to you a minute? |
Ваня, на минуточку. |
Can I please have a minute? |
Можно мне хоть одну минуточку? |
Wait a minute, Katharine. |
Минуточку, подожди, Кэтрин... |
They said, "Well, wait a minute. |
Они решили: «Минуточку, нас ругают за то, что мы добавляем слишком много опций. |
Brenda Laurel: I want to show you, real quickly, just a minute of "Rockett's Tricky Decision," which went gold two days ago. |
На минуточку я хочу вам показать фрагменты игры "Rockett's Tricky Decision", которая ушла "на золото" два дня назад. |
Then I thought, "Wait a minute, what am I doing?" |
Потом я подумал: "Одну минуточку, что же я делаю?" Писать книгу значит ведь не только собирать и хранить информацию. |