Английский - русский
Перевод слова Minute
Вариант перевода Минуточку

Примеры в контексте "Minute - Минуточку"

Примеры: Minute - Минуточку
Wait a minute, so that wasn't the last bag of pretzels we were fighting over? Минуточку, то есть тот пакетик, за который мы дрались - не последний?
And... Wait a minute, 12 o'clock. Так, минуточку, а это ещё кто?
No, no, wait a minute, that's ridiculous. Нет, нет, минуточку, это же нелепо!
That was about Martin Luther, a German, who pinned a note on a church, saying, "Hang on a minute!" Там был Мартин Лютер, немец, он прибил к дверям церкви записку: "Минуточку!"
Then I thought, "Wait a minute, what am I doing?" Потом я подумал: "Одну минуточку, что же я делаю?"
Wait a minute. I didn't screw you up, did I? Минуточку, я что подвел тебя, да?
WAIT A MINUTE. EARNSHAW TOOK SETTLEMENT OFF THE TABLE. Минуточку, Арншо взяла соглашение со стола.
Wait, wait, wait, wait a minute. Подождите, подождите, минуточку.
Wait a minute, when did we even have... Минуточку, это когда мы умудрились
Now, just a minute, Doc. Эй, минуточку, Док.
Can I have a minute with Lemon? Я поговорю минуточку с Лемон?
Alice, can you come down a minute? Элис, спустись на минуточку.
Well, wait a minute here. Ну, подожди тут минуточку.
Wait a minute, can I... Минуточку, а я смогу...
Sorry, sorry, wait a minute. Извините, извините, минуточку.
Just a minute, he's my friend. Минуточку, он мой друг.
Okay, wait a minute, wait a minute. Ладно, минуточку, минуточку.
Well, wait a minute, wait a minute. Так, минуточку, минуточку.
Wait a minute, three months off with pay? Yes. Минуточку... вам дали... З месяца оплаченного отпуска?
No, wait a minute, wait a minute... Нет, постойте-ка, минуточку...
I ran into - Wait a minute. Я пошел - Подожди минуточку.
Now, wait a minute. Так, погодите минуточку.
Wait a minute, grownups are on this? Минуточку, взрослые тоже втянулись?
Well, wait, wait, wait a minute. Погоди, погоди, минуточку.
Just a minute, we're coming! Минуточку, мы уже идём!