| Must've slipped my mind. | Интересно, чем же была так занята твоя голова? |
| His mind is just empty. | У него пустая голова. |
| Brida has her own mind. | У Бриды своя голова на плечах. |
| My mind is cluttered with memories... | Моя голова забита воспоминаниями... |
| The one that sits in your mind. | Твоя голова кем-то занята. |
| I got other things on my mind. | У меня голова другим занята. |
| My mind went blank. | Голова была как в тумане. |
| Perhaps it's my mind. | Возможно, это моя голова. |
| My mind is really not on my work today. | Моя голова совсем не варит |
| My mind is taken with other thoughts. | Моя голова занята другими мыслями. |
| My mind is spinning. | У меня голова кругом. |
| I've a lot on my mind. | У меня голова идёт кругом. |
| I know it hurts your head to think about but before you decide to lose your mind, take a moment, ride around to my corners, my worst drug corners. | Я знаю, что у вас голова идет кругом от мыслей об этом... но прежде, чем решите сойти с ума... найдите время объехать мои углы, мои худшие очаги наркоторговли. |
| Anyone in their right mind. | Любой, у кого есть голова на плечах. |
| Daddy has a lot on his mind. | У папы итак голова занята. |
| My mind is just racing, you know? | У меня голова кругом идет. |
| Got a lot on my mind. | У меня голова мыслями забита. |
| I got a lot on my mind. | У меня голова идёт кругом. |
| I've got a lot on my mind. | У меня голова сейчас лопается. |
| My mind is perfectly clear. | У меня и так свежая голова. |
| I've just got other stuff on my mind. | Просто голова другим занята. |
| My mind is clearer now | Моя голова ясна как никогда, |
| You need a sharp mind for tomorrow. | Завтра тебе нужна свежая голова. |
| She has other things on her mind. | У нее голова другим занята. |
| My mind is spinning. | У меня голова идет кругом. |