Примеры в контексте "Mick - Мик"

Примеры: Mick - Мик
Witnessing the boxer's potential, an old man named Mick approaches him and guides the boxer into training at a local gym owned by Silver. Наблюдая за потенциалом боксёра, старик по имени Мик направляет тренироваться его в местный тренажёрный зал.
As teenagers, Dave and his brother Mick formed a "backyard skiffle" group which played at weddings and youth gatherings. Позднее, подростком, Дэйв и его брат Мик организовали дворовую группу, которая выступала на свадьбах и молодёжных вечеринках.
Mick Sloane (Mark Rendall) (season 1) - A boy Lilith's age who believes he was cloned. Мик Слоан (Марк Рендалл) (сезон 1) - ровесник Лилит, который считал себя клоном.
David Blue as Logan Griffen, a vampire computer hacker and technology-obsessed recluse who Mick often goes to for help. Дэвид Блу - Логан Гриффен, вампир, компьютерный хакер, к которому Мик часто обращается за помощью.
The men in this video have been identified as Ark security captain Mick Reese and accused smuggler and organized crime boss Dominic Raoul and his associates... Люди на записи опознаны, как капитан безопасности АРК Мик Риз и судимый ранее контрабандист и босс организованной преступности Доминик Рауль, и его сообщники...
Because, Mick Fleetwood, you did it in 1... 45.4. Потому что Мик Флитвуд, ты прошёл круг за одну минуту...
Mick, I was doing it for you! Мик, я делал это для тебя.
You have fun with my family today, Mick? Повеселился с моей семьей сегодня, Мик?
Bassist Mick Lowe replaced King shortly before the band began tracking demos for their first full-length album The Adversary. Басист Мик Лоу заменил Джоша Кинга перед началом записи дебютного альбома «The Adversary».
Mick Jackson was born in 1960, in Great Harwood, Lancashire, and educated at Queen Elizabeth's Grammar School, Blackburn. Мик Джексон родился в 1960 году в Грейт-Харвуде, Ланкашир, получил начальное и среднее образование в гимназии королевы Елизаветы в Блэкберне.
Look, I'm sorry, Mick. I've just had a lot on. Я не могу, прости, Мик, у меня столько дел.
Do you reckon Mick could knock up a bearnaise sauce? Как думаешь, Мик сможет сделать беарнский соус?
Mick, what colour are Mum's eyes? Мик, какого цвета глаза у мамы?
I don't kill stuff, Mick, it's dead when it arrives. Я никого не убиваю, Мик, всё уже мёртвое, когда попадает ко мне.
Mick, can I help you? Мик, чем я могу тебе помочь?
That Mick Rory wasn't a part of our team? Что Мик Рори не был частью команды?
Mick, if our time in the can taught us anything, it's we look after each other. Мик, если наши сроки в камере и научили нас чему, то тому, что мы должны приглядывать друг за другом.
And I hate to say it, but so is Mick. И, мне не хочется этого говорить, но Мик тоже.
Mick, why didn't you tell me? Мик, почему ты не сказал мне?
Mick, would you be able to recognize the incantation? Мик, ты сможешь узнать заклинание?
! I'm sorry, Mick, but I don't work with him any more. Прости, Мик, но я с ним больше не работаю.
CLEAVER: You're deep in the sticky stuff here, Mick. Ты глубоко увяз в этом деле, Мик.
And he attacked us with a knife, and Mick pleaded for him to stop, but he wouldn't. Он напал на нас с ножом, и Мик просил его остановиться, но тот не слушал.
Mick, we squaring up or not? Мик, мы работаем или нет?
At the end of the day, Mick does the right thing. В конце концов, Мик делает правильный выбор.