| I haven't been able to ask mick this. | Я не могла спросить об этом у Мика. |
| Look, I think you know mick better than that. | А я думал, ты лучше знаешь Мика. |
| Big night for Mick downstairs, I thought we'd celebrate upstairs. | Большой вечер для Мика внизу, но, думаю, мы будем праздновать наверху. |
| I could take Amaya and Mick. | Я могу взять с собой Амайю и Мика. |
| Mick had a winged dagger tattoo. | Эм... У Мика есть татуировка крылатого кинжала. |
| Listen, I'm just slipping out to meet Mick. | Мамуль, я побегу, встречу Мика. |
| It's a big night for Mick, so. | Сегодня очень важный день для Мика. |
| There's no way you're going to pin this Mick Thompson thing on me. | Вам не удастся повесить на меня дело Мика Томпсона. |
| Mick's Convenience Store is in Arnold's Corner. | Магазин Мика находится на территории Арнольдс Корнер. |
| He needs time to get the keys off Mick to unlock the safe... | Ему нужно время чтобы взять у Мика ключи и открыть сейф... |
| Mick's and a pair of size 12 Kevlar mine boots. | Мика и пары 12 размера Кевларовых шахтных сапог. |
| They've checked Mick's customers... one green Volvo estate. | Они проверили клиентов Мика... один зелёный Вольво универсал. |
| Leonard Snart, and Mick Rory, I've obtained the Spear of Destiny... | Леонарда Снарта и Мика Рори я завладел Копьём Судьбы. |
| Mick's got some serious cash flow issues. | У Мика серьезные проблемы с наличкой. |
| A Mick flatfoot from Brooklyn gets invited to stand before the most August body in the land. | Плоскостопого Мика из Бруклина приглашают предстать перед августейшей персоной страны. |
| Why don't you go lay down in Mick's bed. | Почему бы тебе не прилечь на кровать Мика. |
| You got to stop working for Mick. | Ты должен перестать работать на Мика. |
| Me and Lena did something for Mick. | Я с Линой кое-что делаю для Мика. |
| I said I'm waiting for Mick. | Сказал же, что ждут Мика. |
| Don't worry, I'm not talking about Mick Hucknall. | Не переживайте, я имею ввиду не Мика Хакнелла. |
| The last year's been really tricky, what, with taking over Mick's business and everything. | Последний год был очень непростым, все это вхождение в дела Мика и всё такое. |
| We won't conceive while I'm teaching Mick how to brush his teeth. | Мы никого не сможем зачать пока я учу Мика чистить зубы. |
| After high school, he moved to Los Angeles, where he met BulletBoys guitarist, Mick Sweda. | После старшей школы он переехал в Лос-Анжелес, где встретил гитариста BulletBoys Мика Шведа. |
| With advice from Mick, Calvin overcame his fear to save the other Rangers from Tangleweb. | Благодаря советам Мика, Калвин преодолел свой страх, чтобы спасти других рейнджеров от Танглвеба. |
| He then went on to replace Mick Green as lead guitarist in Johnny Kidd and the Pirates. | Позже он заменил Мика Грина (англ.)русск. в качестве ведущего гитариста в группе «Johnny Kidd and The Pirates». |