Look, Mick is already hurt, and I don't like the idea of putting anyone else in harm's way. |
Послушай, Мик уже ранен, и мне не хочется подвергать еще кого-то опасности. |
Ray, Mick, get in there, now. |
Рэй, Мик, срочно уводите его. |
What I think Mick is trying to say is it would be nice if we knew who was in charge around here. |
Думаю, Мик пытается сказать, что было бы хорошо, если бы мы знали, кто здесь главный. |
Listen, Mick, if you want, you can come, you know... |
Слушай, Мик, если хочешь, ты можешь придти, ну знаешь... |
You like Mick, don't you? |
Тебе нравится Мик, не так ли? |
What's your point, Mick? |
К чему ты клонишь, Мик? |
What about the ending, Mick? |
А как же конец, Мик? |
I'm not going to be in the movie, Mick. |
Я не буду у тебя сниматься, Мик. |
How am I supposed to say this line, Mick? |
Как мне произнести эту реплику, Мик? |
How do you want it, Mick? |
Какой я должна быть, Мик? |
How old was Jessie when you and Mick separated? |
Сколько лет было Джесси когда вы и Мик разошлись? |
Why didn't Mick Francis defend himself with his right hand? |
Почему Мик Френсис не защищался при помощи своей правой руки? |
Well, when I... when we reconstructed the scene, it became clear that Mick Francis had used the pipe as an improvised weapon. |
Ну, когда я... когда мы реконструировали сцену преступления, стало понятно что Мик Френсис использовал трубу как импровизированное оружие. |
Don't you get it, Mick? |
Разве ты не понимаешь, Мик? |
Who would you call, Mick? |
И кому звонить будешь, Мик? |
Mick, have I ever pulled a heist without a getaway plan? |
Мик, разве я когда-нибудь проворачивал аферы без плана отступления? |
I fought back, but one of them had a shiv and I figured that was it until Mick stepped in. |
Я сопротивлялся, но у одного была заточка, и я это понял тогда, когда Мик вступился. |
Mick's organised yet another American tour and because of the convictions, the lawyers say I'm a... liability. |
Мик организовал ещё один тур по Америке, но из-за того, что я признан виновным, адвокаты считают, что я стал... источником неприятностей. |
Mick and Keith might not like it but I'm going to love it. |
Мик и Кит будут недовольны, но мне это по душе. |
Like Evil Ray, Evil Stein. Evil Mick. |
Есть злой Рэй, злой Штейн, злой Мик. |
Why don't you get in your spaceship like Mick Mouse? |
Почему ты не забираешься в свой космический корабль как Мик Маус? |
I don't understand what Mick Mouse is! |
Я не понимаю, кто такой Мик Маус! |
Mick knows I'm good for it. |
Мик знает, что я все улажу. |
Ladies and gentlemen, Mick Fleetwood! |
Дамы и господа, Мик Флитвуд! |
When I came to, Lenny was gone, and Mick already made off with the cash. |
Когда очнулась, Ленни уже и след простыл, а Мик свалил с деньгами. |