But the lads at the station call me Mick. |
Но друзья в участке зовут меня Мик. |
Come on, Mick, this is all the money we got. |
Брось, Мик, это все наши деньги. |
Mick, kill all camera feeds to the guard's desk. |
Мик, отключи все камеры за столом охранников. |
It's the only shot I got, Mick. |
Это мой единственный выбор, Мик. |
Guitarist Andy Scott said Mick Tucker was the best drummer around in the '70s. |
Гитарист Энди Скотт сказал: «Мик Такер был лучшим барабанщиком 70-х. |
Shortly after the Mayhem tour, bassist Mick Whitney left the band and was replaced by Brett Makowski. |
Вскоре после тура басист Мик Уитни покинул группу и был заменен Бреттом Маковски. |
You've got to let him go, Mick. |
Ты должен отпустить его, Мик. |
Kids need to know the truth, Mick. |
Детям нужно знать правду, Мик. |
Mick, you've got to move on this one. |
Мик, вам нужно убираться оттуда. |
Here's to your new life, Mick. |
За твою новую жизнь, Мик. |
We had a call from a Mr Mick Mason this morning. |
Сегодня утром нам позвонил Мик Мейсон. |
Mick's taking me out with his winnings. |
Мик пригласил меня отпраздновать свой выигрыш. |
Someone's ordered him and Mick's too chicken. |
Кто-то его заказал, а Мик трусит. |
These candidates, Leonard Snart and Mick Rory, are a pair of criminals. |
Эти кандидаты, Леонард Снарт и Мик Рори, пара преступников. |
Ray is in my pocket and Mick has elected to stay. |
Рэй в моём кармане, а Мик решил остаться. |
Mick, that's not why I'm calling. |
Мик, я не поэтому звоню. |
I am sorry about your friend, Mick. |
Мне жаль твою подругу, Мик. |
Mick's already said he doesn't want to leave the legislature. |
Мик уже сказал, что не хочет покидать законодательное собрание. |
Get Obsidian. Mick, lay down fire to cover our retreat. |
Мик, стрельни огнем, надо прикрыть отступление. |
You don't owe me anything, Mick. |
Ты ничего не должен, Мик. |
You are always fall for my jokes, Mick. |
Ты всегда мне веришь, Мик. |
Your film Testament is worth a whole lot more than one more TV series, Mick. |
Ваш фильм-завещание гораздо больше, чем очередной телесериал, Мик. |
It's good to see you, Mick. |
Рада была тебя повидать, Мик. |
Congratulations, Mick, you just became a private in the U.S. Army. |
Поздравляю, Мик, ты только что стал рядовым американской армии. |
Mick, Amaya, I need you in here. |
Мик, Амайа, вы нужны здесь. |