Tremendous effort, Mick, you know. |
Огромные усилия, Мик. |
There you have Mick still playing away there. |
Здесь Мик по-прежнему продолжает играть. |
Mick was trying to protect me. |
Мик пытался защитить меня. |
Mick, I don't do touchy-feely. |
Мик, я не сентиментален. |
The answer's no, Mick. |
Ответ нет, Мик. |
At least Mick's having fun. |
Хотя бы Мик веселится. |
Mick, we got to go! |
Мик, надо уходить! |
It's not vengeance I'm after, Mick. |
Это не месть, Мик. |
They're looking for you, Mick. |
Они ищут тебя, Мик. |
Don't kid yourself, Mick. |
Не обольщайся, Мик. |
Mick, it's time to go. |
Мик, пришло время уходить. |
Do me a favor, Mick. |
Сделай одолжение, Мик. |
Good boy, Mick. Woof! |
Хороший мальчик, Мик! |
Take the Spear of Destiny, Mick. |
Возьми Копьё Судьбы, Мик. |
Mick, come on, let's go! |
Мик, быстрее, уходим! |
Mick, you're better than this. |
Мик, ты лучше этого. |
Thank you, Mick. Thanks, Carol. |
Спасибо, Мик, Кэрол. |
Mick Fleetwood came in to see the studio. |
Мик Флитвуд пришел посмотреть на студию |
Mick, can you stand up? |
Мик, встать можешь? |
Mick, I've got to go. |
Мик, мне надо идти. |
Let's go, Mick. |
Давай, Мик. Давай, Мик. |
He's only 14, Mick. RAY: |
Ему всего 14, Мик. |
There's no law here, Mick. |
Нет здесь закона, Мик. |
Mick... we'll work something out. |
Мик... мы что-нибудь сделаем. |
I'm telling you, Mick. |
Говорю тебе, Мик. |