| You have a habit of getting in your own way, Mick. | У тебя есть привычка выбирать нужную сторону, Мик. |
| You know, Mick, I have this ambition. | Знаешь, Мик, У меня есть цель. |
| I don't have to be, Mick. | Но не должен таковым оставаться, Мик. |
| Mick, we just need you to be careful. | Мик, нам просто нужно чтобы ты был аккуратней. |
| And I've seen enough to know that Mick's in a dark place. | И я видела достаточно, чтобы понять, что Мик темная лошадка. |
| I wish there were some other way, Mick, but you're dangerous. | Если бы был другой способ, Мик, но ты опасен. |
| Mick Davies asked you to join our effort, which we're taking international. | Мик Дэвис попросил вас присоединиться к нашей работе, которая теперь становится интернациональной. |
| I can't believe Marty and Mick are missing this. | Поверить не могу, что Марти и Мик все пропускают. |
| Don't test me, Mick. | Не испытывай мое терпение, Мик. |
| I guess that's just regular Mick, but still. | Полагаю, это обычный Мик, но всё же. |
| Speaking of priests... you killed the wrong one, Mick. | Говоря о священниках... ты убил не того, Мик. |
| Mick Fleetwood has come to Top Gear. | Мик Флитвуд пришёл на Топ Гир. |
| Mick, my manager, said I had to. | Мик, мой менеджер, сказал тоже самое. |
| Here's your situation, Mick. | Вот такое у вас положение, Мик. |
| Mick, you underestimated Sergeant Brown. | Мик, ты недооценил Сержанта Брауна. |
| As soon the bullet's out, Mick reckons he's moving to Fremantle. | Как только пулю достанут, Мик рассчитывает, что он переезжает во Фримантл. |
| Yes, way to go, Mick. | Да, можешь посчитать, Мик. |
| I just always wonder, Mick, why you chose me. | Я просто всегда удивляюсь, Мик, почему ты выбрал меня. |
| It was some guy named Mick. | Это был парень по имени Мик. |
| Mick says that he found this check-cashing place... only one security guard, easy score. | Мик сказал, что нашел обменник с одним охранником, легкая добыча. |
| That's your legacy, Mick. | Вот, с чем ты нас оставил, Мик. |
| I can handle you, Mick. | С тобой я могу справиться, Мик. |
| You and me got no arguments, Mick | Нам с тобой не о чем пререкаться, Мик. |
| You'll be here when they come, Mick. | Ты будешь здесь, когда они придут, Мик. |
| You don't scare me, Mick. | Ты меня не запугаешь, Мик. |