Listen, Mick, if you want, you can come, you know... | Слушай, Мик, если хочешь, ты можешь придти, ну знаешь... |
Mick, can you just come down here a minute, please? | Мик, пожалуйста, спустись на минуту. |
Maybe he, I don't know, threatened Luke with the knife to... get Mick to give him the key to the bike lock. | Может быть он, я не знаю, угрожал Люку ножом чтобы Мик отдал ему ключ от велосипедного замка. |
Because I guarantee they don't care about you, Mick. | Я уверен, что ты им безразличен, Мик. |
Mick, keith, and their questionably costumed cohorts Said, "you can't always get what you want," But that doesn't mean | Мик, Кейт, и их сомнительно костюмированная компания говорят "ты не можешь всегда получать то, что хочешь", но это не значит что для кого-то хорошо не иметь ничего это просто тост но он прекрасный он прекрасно подрумяненый |
Of course, you did assault Mick. | Конечно, ты напал на Мика. |
Slick was initially hired by David Bowie to replace Mick Ronson as lead guitarist for the Diamond Dogs tour in 1974 (the live album David Live was recorded during this tour). | Слик был изначально нанят Дэвидом Боуи чтобы заменить соло-гитариста Мика Ронсона, для тура Diamond Dogs в 1974 году (концертный альбом David Live состоял из песен, записанных во время этого тура). |
No, they're Mick's. | Нет, это деревья Мика. |
Unfortunately my husband Mick has been called into the office. | К сожаления моего мужа Мика срочно вызвали на работу. |
In October 2013, it was announced that Danny Dyer and Kellie Bright had been cast as Mick and Linda Carter and that they would be taking over The Queen Victoria pub. | В октябре 2013 стало известно, что Дэнни Дайер и Келли Брайт (англ.)русск. исполнят роли Мика и Линды Картер в сериале «Жители Ист-Энда», став новыми хозяевами паба «Королева Виктория». |
Mick and I are having a romantic night in. | У нас с Миком сегодня романтический вечер. |
And three other suits that were filed by this guy, Mick Warren. Three? | А три остальные были поданы вот этим парнем, Миком Уорреном. |
Rolling Stone remarked on "Bowie's provocative melodies, audacious lyrics, masterful arrangements (with Mick Ronson) and production (with Ken Scott)", while Billboard called it a combination of "raw energy with explosive rock". | Rolling Stone обратив внимание на «провокационные мелодии Боуи, дерзкую лирику, мастерские аранжировки (с Миком Ронсоном) и продюсирование (Кен Скотт)», а Billboard назвал пластинку сочетанием «сырой энергии взрывного рока». |
By this time Connolly had healed the differences with Steve Priest and Mick Tucker, and was invited to the wedding of Priest's eldest daughter, Lisa. | К тому времени Брайан восстановил хорошие отношения с Миком Такером и Стивом Пристом и даже был приглашён на свадьбу старшей дочери Стива, Лайзы. |
With Mick remaining on Earth as their teacher (though remaining in contact with his family through satellite), the Rangers return to life as normal high school students, unaware that Sledge and his crew are still alive elsewhere in space. | С Миком, оставшимся на Земле в качестве учителя (хотя и остающимся в контакте со своей семьей через спутник), рейнджеры возвращаются к жизни как обычные ученики средней школы. |
I won't be able to tell Mick he was right. | Я не смогу сказать Мику, что он был прав. |
The vaccine wasn't effective when we injected Mick. | Вакцина не подействовала, когда мы ввели ее Мику. |
We know that belonged to Mick how? | Как мы узнали, что он принадлежал Мику? |
I thought we were going to Mick's. | РАЗДОЛБАЙ 1-й сезон, 1-я серия "Дело Маррея" Я думал, мы едем к Мику. |
When John Cambridge left The Rats to join his former Hullaballoos bandmate Mick Wayne in Junior's Eyes, he was replaced by Mick "Woody" Woodmansey. | Когда Джон Кэмбридж ушёл из The Rats, чтобы присоединиться к прежнему участнику группы The Hullaballoos, Мику Уэйну, в группе Junior's Eyes, то он был заменен Миком «Вудом» Вудманси. |
Don't be wasting time, Mick, you know? | Ќе будем зр€ тратить врем€, ћик, согласен? |
Come on, Mick, I thought you'd be more excited. | да брось, ћик. € думала ты порадуешьс€. |
Come on, now, Mick! | Ќу, давай же, ћик! |
Come on! No, no, no, Mick! | Ќу, давай же, ћик! |
They've got to go, Mick. | м надо уйти, ћик. |
This mick... bleeds Kelly green, honey. | Этот ирландец... болеет за зеленый, крошка. |
He runs out in front of a car, some old mick'll say, | И если он выбегал перед машиной, какой-нибудь старый ирландец говорил: |
Just as I'm sure you prefer the term Irish-American instead of mick. | Так же как и ты предпочитаешь термин Ирландец, а не ирлашка. |
Don't listen to them, Mick. | Не слушай их, Микк. |
Get off the ropes, Mick! | Отвали от канатов, Микк! |
I'm working, Mick. | Я работаю, Микк. |
What are you going to do, Mick? | ћикки, и что ты собираешьс€ дальше делать? |
You're the champion of the world, Mick! | ы чемпион мира, ћикки! |
In 1989, Jones released his only solo album titled Mick Jones on the Atlantic Records label. | В 1989 году Джонс выпустил свой единственную сольную пластинку под названием Mick Jones на лейбле Atlantic Records. |
British band Stackridge included a cover version on their 1976 album, Mr. Mick. | Британская группа Stackridge включили кавер-версию этой песни в свой альбом Mr Mick (1976). |
Initially, he continued working in real estate, but later took a promotions job with the sporting goods retailer Mick Simmons Ltd. | Первое время он продолжал работать агентом по недвижимости, но позже идёт работать в компанию Mick Simmons Ltd. |
A special 2007 collectors edition bookazine was produced entitled "High Voltage", featuring stories by Mick Wall and photographs by Ross Halfin on Jimmy Page, Ozzy Osbourne, and Axl Rose. | Специальный коллекционный выпуск 2007 года был назван «High Voltage», содержащий истории от Мика Уолла (Mick Wall), с фотографиями Росса Хэлфина, о Джимми Пэйдже, Оззи Осборне, Эксле Роузе и др. |
Moore would write the song "Leopardman at C&A" for David J, and it would be set to music by Mick Collins for the album We Have You Surrounded by Collins' group The Dirtbombs. | Мур также пишет песню «Leopardman At C&A» для Дэвида Дж., музыку для которой сочиняет Мик Коллинз (Mick Collins). |
He wants Mick in his corner. | Он хочет Микки в своем углу. |
Mick is the best horseman in England. | Микки - лучший наездник в Англии. |
How long have I known you, Mick? | Как долго я тебя знаю, Микки? |
You're the champion of the world, Mick! | Ты чемпион мира, Микки! |
If I could have gotten hold of the Mick's checkbook... we'd be having this discussion on a yacht. | Если бы у меня была чековая книжка Микки... мы сейчас спорили бы на яхте. |
Mick, you know, and another guy, Calvin. | Майк и тот другой парень, Келвин. |
He said across time, Mick. | Он сказал сквозь время, Майк. |
Are you in Mick? | Ты со мной, Майк? |
Nathan Darrow as Mick Danzig: an Axe Capital employee, whom Axelrod got out of an automatic weapons charge, quit the firm for ethical reasons after it bankrupted the city of Sandicot. | Нейтан Дэрроу - Майк Данциг: сотрудник Ахё Capital, которому Аксельрод помог снять обвинения по поводу оружия, и который ушёл из фирмы по этическим причинам после того, как она обанкротила город Сандикот. |
Mick LaSalle of the San Francisco Chronicle said: has no plan and no direction, just a blind desire to smash up automobiles and steal a mobster's girlfriend. | Майк Лазолл из San Francisco Chronicle написал: «не имеет никакого плана и никакого направления, только слепое желание бить автомобили и украсть подругу бандита. |