Mick, I really need to get out of here. | Мик, мне действительно нужно уходить. |
Because you said that Mick asked him! | Ты сказал, что Мик его спросил об этом! |
Why don't you love your own kids, Mick? | Почему ты не любишь своих собственных детей, Мик? |
! I'm sorry, Mick, but I don't work with him any more. | Прости, Мик, но я с ним больше не работаю. |
I catch my Mick doin' that all the time. | Мик постоянно на этом попадается. |
They've checked Mick's customers... one green Volvo estate. | Они проверили клиентов Мика... один зелёный Вольво универсал. |
The last year's been really tricky, what, with taking over Mick's business and everything. | Последний год был очень непростым, все это вхождение в дела Мика и всё такое. |
I thought it was just another of Mick and Alida's get-togethers. | Я думала, это будет просто ещё одна вечеринка у Мика и Элиды. |
The last year's been really tricky, what with taking over Mick's business and everything, and I really... | Прошлый год был по-настоящему сложным, с этим принятием бизнеса Мика и всем прочим, и я правда... |
One of Mick's doors? | Одна из дверей Мика? |
I just thought you and Mick were going away this week. | Я просто подумал, что вы с Миком уедете на эту неделю. |
As a result, all of the songs on the album are compositions by Mick Jones and/or Lou Gramm. | Как результат, все песни на альбоме были написаны Лу Грэммом и/или Миком Джонсом. |
Last night, Lenny, me, and Mick were knocking over the cashier's cage at Central City Racetrack. | Вчера вечером мы с Ленни и Миком грабили кассу гоночной трассы Централ Сити. |
I want to talk to Mick. | Я хочу поговорить с Миком. |
I'm meeting Mick! | Я встречусь с Миком после его каких-то особенных курсов. |
The answer was so simple, it took Mick a long time to figure it out. | Ответ был настолько прост, что Мику потребовалось долгое время, чтобы понять. |
I won't be able to tell Mick he was right. | Я не смогу сказать Мику, что он был прав. |
Feel free to call Mick Davies. | Можешь позвонить Мику Дейвису. |
Not Mick, Tolkien. | Не Мику, Толкиену. |
I thought we were going to Mick's. | РАЗДОЛБАЙ 1-й сезон, 1-я серия "Дело Маррея" Я думал, мы едем к Мику. |
You've got to let him go, Mick. | ы должен отпустить его, ћик. |
Come on, now, Mick! | Ќу, давай же, ћик! |
They've got to go, Mick. | м надо уйти, ћик. |
Enough of you wasting time, Mick. | Ќе будем зр€ тратить врем€, ћик, согласен? |
I do not like wise guys. Mick! - Tell me. | ы мен€ уже достал. ћик! |
This mick... bleeds Kelly green, honey. | Этот ирландец... болеет за зеленый, крошка. |
He runs out in front of a car, some old mick'll say, | И если он выбегал перед машиной, какой-нибудь старый ирландец говорил: |
Just as I'm sure you prefer the term Irish-American instead of mick. | Так же как и ты предпочитаешь термин Ирландец, а не ирлашка. |
Don't listen to them, Mick. | Не слушай их, Микк. |
Get off the ropes, Mick! | Отвали от канатов, Микк! |
I'm working, Mick. | Я работаю, Микк. |
What are you going to do, Mick? | ћикки, и что ты собираешьс€ дальше делать? |
You're the champion of the world, Mick! | ы чемпион мира, ћикки! |
In 1989, Jones released his only solo album titled Mick Jones on the Atlantic Records label. | В 1989 году Джонс выпустил свой единственную сольную пластинку под названием Mick Jones на лейбле Atlantic Records. |
The song's music video, directed by Mick Haggerty and C.D. Taylor, depicts Hall walking around a city street singing the song, interspersed with shots of him performing on a stage with Oates. | Музыкальное видео снятое режиссёрами Mick Haggerty и C.D. Taylor, изображает Холла, гуляющего по улице города, исполняя песню, вкрапленную кадрами из его выступления на сцене вместе с Оутсом. |
The other key focus for British blues was around John Mayall who moved to London in the early 1960s, eventually forming the Bluesbreakers, whose members at various times included, Jack Bruce, Aynsley Dunbar, Eric Clapton, Peter Green and Mick Taylor. | Другой ключевой фигурой британского блюза является John Mayall, переехавший в Лондон в начале 1960-х и сформировавший группу Bluesbreakers, участниками которой в разное время являлись Jack Bruce, Aynsley Dunbar и Mick Taylor. |
In 1983 he formed Mick Fleetwood's Zoo and recorded I'm Not Me. | В 1983 году он создаёт проект «Mick Fleetwood's Zoo» и записывает альбом "I'm Not Me". |
It's part of the notorious show that was hosted by Mick Fleetwood and Samantha Fox where everything went wrong, so it's well worth a look on a number of levels! | Это часть той самой печально известной церемонии, ведущими которой были Мик Флитвуд (Mick Fleetwood) и Саманта Фокс (Samantha Fox) и на которой всё шло не так! Нажмите сюда, чтобы посмотреть момент вручения. |
We've got to get Mick's money. | Мы должны достать для Микки деньги. |
Mick is the best horseman in England. | Микки - лучший наездник в Англии. |
How long have I known you, Mick? | Как долго я тебя знаю, Микки? |
You're the champion of the world, Mick! | Ты чемпион мира, Микки! |
If I could have gotten hold of the Mick's checkbook... we'd be having this discussion on a yacht. | Если бы у меня была чековая книжка Микки... мы сейчас спорили бы на яхте. |
Mick, you know, and another guy, Calvin. | Майк и тот другой парень, Келвин. |
He said across time, Mick. | Он сказал сквозь время, Майк. |
Dave Taviner, another former player, took over as caretaker manager until former reserve team manager Mick Marsh was appointed as the new first team manager in December 1999. | Дэйв Тавинер, другой бывший игрок, занял пост временного управляющего, пока экс- менеджер резервной команды Майк Марш был назначен в качестве нового менеджера первой команде в декабре 1999 года. |
Are you in Mick? | Ты со мной, Майк? |
Mick LaSalle of the San Francisco Chronicle said: has no plan and no direction, just a blind desire to smash up automobiles and steal a mobster's girlfriend. | Майк Лазолл из San Francisco Chronicle написал: «не имеет никакого плана и никакого направления, только слепое желание бить автомобили и украсть подругу бандита. |