Английский - русский
Перевод слова Michel
Вариант перевода Мишеля

Примеры в контексте "Michel - Мишеля"

Примеры: Michel - Мишеля
The Commission elected by acclamation Ambassador Michel Adam of Belgium to serve as Vice-Chairperson. Комиссия избрала путем аккламации посла Мишеля Адама (Бельгия) заместителем Председателя.
Mr. Emani lodged his appeal on 4 May 2007 in the identity of Michel Moungar. Г-н Эмани подал свою апелляцию 4 мая 2007 года от имени Мишеля Мунгара.
Following Mr. Michel's mission to Beirut, a Lebanese delegation visited United Nations Headquarters for further consultations. После поездки г-на Мишеля в Бейрут для проведения дальнейших консультаций в Центральные учреждения Организации Объединенных Наций приезжала делегация Ливана.
On 7 August 2007, at the Prosecutor's request, the Chamber revoked the referral of Michel Bagaragaza to the Netherlands. 7 августа 2007 года по просьбе Обвинителя Камера аннулировала решение о передаче дела Мишеля Багарагазы Нидерландам.
Indeed, we have been able to affirm Lebanese consensus on General Michel Suleiman as candidate for President of the Republic. Действительно, мы смогли подтвердить ливанский консенсус в отношении кандидатуры генерала Мишеля Сулеймана на пост президента Республики.
As previously announced the projected judicial calendar had to be reassessed as a result of the revocation of the referral of Michel Bagaragaza to the Netherlands. Как было объявлено ранее, намечавшийся судебный календарь пришлось скорректировать из-за отмены решения о передаче Мишеля Багарагазы Нидерландам.
As explained above, the case of Michel Bagaragaza shows that there can be difficulties in the transfer process. Как было разъяснено выше, дело Мишеля Багарагазы показывает, что могут возникать трудности в процессе передачи дел.
L don't want him to take Michel. Я не хочу, чтобы он забрал Мишеля.
He loved Michel, he never would've... hurt him. Он очень любил Мишеля, никогда раньше и пальцем его не трогал.
I slept with him because he reminded me of Michel. Я спала с ним. потому, что он был похож на Мишеля.
The Council elected, by acclamation, Mr. Adam Thomson as President and Mr. Michel Duclos as Vice-President of the Council. Путем аккламации Совет избрал г-на Адама Томсона Председателем Совета, а г-на Мишеля Дюкло - заместителем Председателя.
The work of French philosopher and social theorist Michel Foucault has heavily influenced use of the term cultural imperialism, particularly his philosophical interpretation of power and his concept of governmentality. Работа французского философа и социального теоретика Мишеля Фуко сильно повлияла на использование термина культурный империализм, особенно его философская интерпретация власти и его понятие правительственности.
However, Michel was sacked shortly after that having failed to qualify for the 1990 FIFA World Cup. Однако Мишеля вскоре уволили за непопадание Франции на чемпионат мира 1990 года.
Then the tale about Michel was just a bluff? А история про Мишеля - ты её придумала?
How can you compare Michel with...? Как ты можешь сравнивать Мишеля с...
As a tribute to the waiter, I've found in the depths of my iPod a Michel Delpech compilation. В честь официанта, покопавшись в айподе, я нашел песни Мишеля Дельпеша.
The efforts by President Aristide and Prime Minister Michel to promote national reconciliation will be the hinge upon which will turn long-term democracy, peace and prosperity for the people of Haiti. Усилия президента Аристида и премьер-министра Мишеля по укреплению национального примирения будут ключом к долгосрочной демократии, миру и процветанию народа Гаити.
Why are you so interested in Michel's death? Почему вас так интересует смерть Мишеля?
In particular, we welcome the decision of the ICTR to transfer the case of Michel Bagaragaza to the domestic authorities of the Netherlands. В частности, мы приветствуем решение МУТР о передаче дела Мишеля Багарагазы на рассмотрение национальных властей Нидерландов.
Equally, we thank Mr. Nicolas Michel, Under-Secretary-General for Legal Affairs, for his contextual presentation for this debate. Мы также благодарим заместителя Генерального секретаря по правовым вопросам г-на Николу Мишеля за его обстоятельное выступление на сегодняшней дискуссии.
The Committee elected, by acclamation, Mr. Bogdan Dragulescu, Mr. Guillermo Kendall and Mr. Michel Tilemans, as Vice-Chairmen of the Committee. Путем аккламации Комитет избрал заместителями Председателя Комитета г-на Богдана Драгулеску, г-на Гильермо Кендаля и г-на Мишеля Тильмана.
Specify the coordinates of the residence of His Excellency the President of the Lebanese Republic, General Michel Sleiman, in Amshit. установить координаты резиденции Его Превосходительства Президента Ливанской Республики генерала Мишеля Сулеймана в Амшите.
We therefore urge the Security Council to extend the tenure of MINUSTAH to facilitate the efforts of the new Administration of His Excellency President Michel Martelly. Поэтому мы настоятельно призываем Совет Безопасности продлить мандат МООНСГ с целью содействия усилиям новой администрации Его Превосходительства президента Мишеля Мартелли.
Our support for this sister country and President Michel Suleiman, will continue, in order to maintain the sovereignty and territorial integrity of his land. Мы будем и далее поддерживать эту братскую страну и ее президента Мишеля Сулеймана в целях сохранения ее суверенитета и территориальной целостности.
He is the son of Michel Roux, nephew of Albert Roux and cousin to Albert's son, Michel Roux, Jr... Он сын Мишеля Ру, племянник Альбера Ру и двоюродный брат сына Альбера, Мишеля Ру младшего.