Английский - русский
Перевод слова Merits
Вариант перевода Достоинства

Примеры в контексте "Merits - Достоинства"

Примеры: Merits - Достоинства
The merits or demerits of the death penalty were not the issue. Вопрос не в том, каковы достоинства и недостатки применения смертной казни.
Each of these solutions has its merits: the first, that of restraint; the second, that of convenience for users. Каждое из этих решений имеет свои достоинства: в первом случае это краткость, во втором - удобство для пользователей.
My delegation recognizes the merits of, and challenges posed by, such a step. Наша делегация осознает как достоинства такой меры, так и создаваемые ею сложные проблемы.
The Advisory Group discussed the merits and drawbacks of project-level allocations from the Fund. Консультативная группа обсудила достоинства и недостатки механизма распределения средств Фонда на уровне проектов.
We do not wish to minimise the Programme's merits. Мы не хотели бы умалять достоинства этой Программы.
Venezuela recognizes the merits of the proposal presented by the P-6. Венесуэла признает достоинства предложения, представленного шестеркой председателей.
Nevertheless, the Court would probably examine the merits of one currently pending case. Тем не менее Суд, возможно, рассмотрит достоинства одного на данный момент нерешенного дела.
A gold medal signified the sporting abilities and dedication of individual athletes, not the supposed merits of the political system that produced them. Золотая медаль символизировала спортивные способности и преданность отдельных спортсменов, а не воображаемые достоинства политической системы, которая их создала.
Firstly, the merits of transparency in armaments. Во-первых, достоинства транспарентности в вооружениях.
The Board had also detected unusual inadequacies in the information systems of UNDP, raising questions about the merits of the project. Комиссия также выявила необычные недостатки в рамках информационных систем ПРООН, что ставит под сомнение достоинства этого проекта.
The merits and demerits of this rule have been the focus of much heated debate. Достоинства и недостатки этого правила стали предметом весьма горячей полемики.
The report should then attempt to analyze the merits of the various solutions and focus on the question of their transferability. Затем в докладе следует попытаться проанализировать достоинства различных решений и остановиться на их трансферабельности.
Indeed, we see the following merits in the text we have before us. Фактически мы видим в представленном нам документе следующие достоинства.
The Secretary-General has therefore examined the merits and shortcomings of the Forum taking into account the views of its many participants. Генеральный секретарь изучил достоинства и недостатки Форума на основе мнений его многочисленных участников.
In this vein participants discussed the merits and drawbacks of full NMA under an FMCT. В этой связи участники обсудили достоинства и недостатки полного УЯМ в рамках ДЗПРМ.
The side events have their own merits, and the matter should not be blown out of all proportion. Параллельные мероприятия имеют свои собственные достоинства, и этот случай не следует раздувать сверх всякой меры.
Its merits included ease of implementation and built-in incentives for improving efficiency, although it could result in decreased quality of services. Его достоинства включают в себя простоту в применении и встроенные стимулы к повышению эффективности, хотя он может приводить к снижению качества услуг.
In terms of policy actions to mitigate the impact of highly volatile prices, experts intensely debated the merits of further regulating commodity markets. Говоря о мерах политики, призванных смягчить последствия крайней неустойчивости цен, эксперты активно обсуждали достоинства дальнейшего регулирования рынков сырьевых товаров.
The Advisory Committee appeared to have focused on the budget increases without examining the merits of each proposal. Представляется, что Консультативный комитет сосредоточил свое внимание на вопросах увеличения бюджета, не учитывая достоинства каждого предложения.
Member States would consider the merits of that proposal during the fifty-third session of the Commission. Государства-члены рассмотрят достоинства этого предложения в ходе пятьдесят третьей сессии Комиссии.
The merits of each reform proposal would also have to be weighed against its budgetary implications. Кроме того, необходимо сопоставить достоинства каждого предложения, касающегося реформы, с его последствиями для бюджета.
It seems fair to acknowledge the historical merits of some of those protection systems in having facilitated the peaceful coexistence of different communities. Справедливости ради следует признать исторические достоинства некоторых из этих систем защиты в деле обеспечения мирного сосуществования различных общин.
Themes emphasizing the merits of cross-sectoral cooperation and policy integration for reaching sustainable transport goals Темы, подчеркивающие достоинства межсекторального сотрудничества и интеграции политики в интересах достижения целей в области устойчивого развития транспорта
They recognized the practical merits of the technical cooperation programmes in Africa that contained trade-related capacity-building elements. Они признали практические достоинства программ технического сотрудничества в Африке, содержащих элементы укрепления потенциала в сфере торговли.
My delegation considers that we should continue to explore the merits of such a formula if it could help us to advance reform. Моя делегация считает, что мы должны продолжать изучать достоинства такой формулы, если это поможет нам продвинуть реформу вперед.