Английский - русский
Перевод слова Mercury
Вариант перевода Ртутных

Примеры в контексте "Mercury - Ртутных"

Примеры: Mercury - Ртутных
Installations for chlor-alkali production by electrolysis using the mercury cell process. Установки для хлорно-щелочного производства путем электролиза с применением процессов на основе использования ртутных элементов.
Several representatives voiced support for binding measures to ensure the environmentally sound management of mercury wastes. Несколько представителей выступили в поддержку обязательных мер по обеспечению экологически обоснованного регулирования ртутных отходов.
Facilities for the storage and/or disposal or valorization of mercury wastes. Объекты хранения и/или удаления или повышения стоимости ртутных отходов.
I have also proposed simplified definitions for "mercury compounds" and "uses allowed". Я также предложил упрощенные определения "ртутных соединений" и "разрешенных видов применения".
They also have regulations on the safe disposal of mercury waste. Они также регламентировали безопасное удаление ртутных отходов.
Transition away from mercury catalysts or production processes requiring mercury catalysts. Отказ от ртутных катализаторов или производственных процессов, требующих применения ртутных катализаторов.
The sale of mercury thermostats is already banned in some states, and other states are proposing legislation to phase out sales of mercury thermostats. В некоторых штатах продажа ртутных термостатов уже запрещена, а в других штатах имеются законопроекты по поэтапному выведению ртутных термостатов из продажи.
National stocks of mercury or mercury compounds may also accumulate when sources of mercury exceed mercury use. Национальные запасы ртути или ртутных соединений также могут накапливаться в том случае, когда объем источников ртути превышает ее использование.
The second paragraph establishes specific definitions relating to mercury wastes under the mercury instrument. Второй пункт открывает возможность использования конкретных определений, касающихся ртутных отходов, в соответствии с документом по ртути.
The guidelines give comprehensive information about mercury waste, including the chemistry and toxicology of mercury, sources of mercury and mercury waste. Эти руководящие принципы содержат всеобъемлющую информацию о ртутных отходах, включая химию и токсикологию ртути, источники ртути и ртутные отходы.
(b) Naturally occurring trace quantities of mercury or mercury compounds present in mineral products. Ь) естественным следовым количествам ртути или ртутных соединений, присутствующим в минеральных продуктах.
In the identification of stocks of mercury and mercury compounds, there are two main areas of work to be undertaken. В области выявления запасов ртути и ртутных соединений работа предстоит по двум основным направлениям.
Complete programmes to collect mercury thermometers in Sweden cost $US 950-1200 per kg of mercury recovered. Стоимость комплексных программ по сбору ртутных термометров в Швеции составляет 950-1200 долл. США на кг. извлекаемой ртути.
It has been recognized that the current efforts to reduce risks from mercury are not sufficient to address the global challenges posed by mercury. Было признано, что нынешних усилий по снижению ртутных рисков недостаточно для решения вызванных ею глобальных проблем.
The use of a retort to recover mercury vapors can significantly reduce the amount of mercury consumed. Использование реторты для восстановления ртутных паров может способствовать значительному снижению объемов потребляемой ртути.
This article shall apply to unintentional anthropogenic emissions and releases of mercury and mercury compounds to the atmosphere, water and land. Настоящая статья применяется к непреднамеренным антропогенным эмиссиям и выбросам ртути и ртутных соединений в атмосферу, воду и почву.
Several representatives suggested that transboundary movements of mercury, mercury compounds and mercury-containing products should be subject to a prior informed consent procedure. Несколько представителей высказали мнение, что трансграничные перевозки ртути, ртутных соединений и ртутьсодержащих продуктов должны подпадать под процедуру предварительного обоснованного согласия.
School laboratories no longer use mercury or its compounds, although 3,000 mercury thermometers are purchased annually for school use. В школьных лабораториях ртуть и ее соединения больше не применяются, хотя каждый год для использования в школах закупается 3000 ртутных термометров.
In other words, as the mercury per lamp decreases, the number of mercury lamps installed will increase. Иными словами параллельно со снижением удельного содержания ртути в лампах количество установленных ртутных ламп будет расти.
A number of participants noted the importance of mercury waste management but expressed concerns regarding the long-term storage or disposal of mercury waste. Несколько участников отметили важность управления ртутными отходами, но при этом выражали озабоченность по поводу долгосрочного хранения или сброса ртутных отходов.
The definition of mercury wastes is therefore tied to, among other things, the presence of mercury or mercury compounds. Определение ртутных отходов, таким образом, связано, помимо прочего, с присутствием ртути или ртутных соединений.
The illegal use of mercury in mining and stocks of mercury and mercury compounds held within countries were cited by several representatives as issues meriting urgent attention. Незаконное использование ртути в горнодобыче и запасы ртути и ртутных соединений, хранящиеся в странах, были упомянуты несколькими представителями как проблемы, заслуживающие безотлагательного внимания.
Chemical oxidation of elemental mercury and organomercury compounds is carried out to destroy the organics and to convert mercury so that it forms mercury salts. Химическое окисление элементарной ртути и ртутных органических соединений проводится для уничтожения органических компонентов и преобразования ртути в ее соли.
Not allow the export of any mercury or mercury compounds produced from primary mercury mining; а) не разрешает экспорт ртути или ртутных соединений, добываемых в результате первичной добычи ртути;
These reductions in use have had the effect, however, of lowering demand relative to the supply of mercury, which has kept mercury prices low and encouraged the continuing use of mercury and outdated mercury technologies in less developed regions or nations. Вместе с тем такое сокращение применения ртути привело к снижению спроса на нее, в связи с чем цены на ртуть были низкими и стимулировали ее дальнейшее потребление и использование устаревших ртутных технологий в наименее развитых регионах или странах.