After Moulin Rouge!, she began working on a solo album in Melbourne and signed a three-picture deal with Miramax. |
Мендоса начала работать над сольным альбомом в Мельбурне и подписала три сделки с Miramax. |
Well, she's in Melbourne, remember? |
Она теперь в Мельбурне, помнишь? |
Bit different in Melbourne, is it? |
В Мельбурне немного по-другому, да? |
They'd like you to go down to the station and make a statement, assuming you don't have any pressing business in Melbourne. |
Вас просят проехать в участок и дать показания, полагая, что у вас в Мельбурне нет важных дел. |
Two years ago, I hosted a regional ministerial meeting in Melbourne, at which ministers agreed on the need to develop strategies to fight HIV/AIDS. |
Два года назад я приветствовал региональное совещание министров в Мельбурне, где министры признали необходимость разработки стратегий борьбы с ВИЧ/ СПИДом. |
The delegation also met in Perth, Adelaide, Sydney and Melbourne with representatives of more than 40 non-governmental organizations and with a large number of civil society actors. |
Делегация также встретилась в Перте, Аделаиде, Сиднее и Мельбурне с представителями более 40 неправительственных организаций и с большим числом субъектов гражданского общества. |
On 18 July 2002, the two boys who had escaped gave themselves up at the British Consulate in Melbourne, Australia, and sought asylum. |
18 июля 2002 года оба бежавших подростка явились в английское консульство в Мельбурне, Австралия, и попросили там убежища. |
He was in a fight... in a pub there, in Melbourne. |
Он с кем-то подрался... в пивной, в Мельбурне. |
The real James Manning was committed to a sanatorium, but Ginny knew he'd been about to be taking up a posting in Melbourne. |
Настоящего Джеймса Мэннинга отправили в санаторий, но Джинни знала, что он собирался занять должность в Мельбурне. |
And the fiancee of the richest little girl in Melbourne, some swell he turned out to be! |
И невеста из богатейших маленькая девочка в Мельбурне, некоторые набухать он оказался! |
The Specialized Section may wish to make a short statement on this issue based on the recommendation made by the Extended Bureau at its meeting in Melbourne. |
Специализированная секция, возможно, пожелает сделать краткое заявление по этому вопросу на основе рекомендаций, сформулированных Бюро расширенного состава на его совещании в Мельбурне. |
A major demonstration had been organized by Indian students in Melbourne in May 2009, following which several had been arrested for creating a disturbance. |
В мае 2009 года в Мельбурне индийскими студентами была организована массовая демонстрация, после которой некоторые из них были арестованы по обвинению в устройстве беспорядков. |
She studied at the National Gallery in Melbourne? |
Она училась в Национальной галерее в Мельбурне? |
I may even find something in New Melbourne if you need the shuttle. |
Я наверно, смогу даже найти что-нибудь в Новом Мельбурне, если тебе нужен свободный шаттл |
So, Lucy, last I heard of you, you were off to some posh school in Melbourne. |
Люси, последний раз я слыхал о тебе, когда ты отбыл в какую-то шикарную школу в Мельбурне. |
PSR J1719-1438 was first observed in 2009 by a team headed by Matthew Bailes of Swinburne University of Technology in Melbourne, Australia. |
PSR J1719-1438 был впервые обнаружен в 2009 году группой, возглавляемой Мэтью Бейлсом из Суинбернского технологического университета в Мельбурне, Австралия. |
Some time after arriving the Isaacs moved into a cottage and shopfront in Elizabeth Street, Melbourne, where Alfred continued his tailoring. |
Через некоторое время после прибытия, Айзекс переехал в коттедж с магазином на Элизабет-стрит в Мельбурне, где Альфред продолжил занятие пошивом. |
At 616 metres (2,021 ft) above sea level, it has a cooler, wetter climate than Melbourne. |
Город расположен на высоте 616 метров (2021 фут) над уровнем моря и климат здесь более холодный и влажный, чем в Мельбурне. |
Morrow then went to the 1956 Summer Olympics in Melbourne, where he won three gold medals and was the leader of the American sprint team. |
Затем отправился на Олимпийские игры 1956 года, проходившие в Мельбурне, где выиграл три золотые медали и был лидером американской команды спринтеров. |
In April 2007, Stanley extended the tour to include Australia, playing in Coolangatta, Wollongong, Newcastle, Sydney, Melbourne, Perth and Adelaide. |
В апреле 2007 года Стэнли продлил тур, включив Австралию, играя в Куллангатте, Вуллонгонге, Ньюкасле, Сиднее, Мельбурне, Перте и Аделаиде. |
In the late 1990s, a bar opened in the new Crown Casino complex in Melbourne, Australia named Barcode. |
В конце 1990-х годов в новом комплексе «Казино Корона» в Мельбурне открылся бар, названный Barcode. |
On 3 October 2010, Thor won the road world championship, which started in Melbourne and finished in Geelong, Australia. |
З октября 2010 года Хушовд выиграл чемпионат мира по велоспорту, который начался в Мельбурне и закончился в городе Джелонг в Австралии. |
The Allen & Unwin head office is in Sydney and the company also publishes out of offices in Melbourne, Auckland and London. |
Головной офис Allen & Unwin находится в Сиднее, но у компании есть офисы в Мельбурне, Окленде и Лондоне. |
He now resides in Melbourne, Florida and is a professor of Physics and Space Sciences at Florida Institute of Technology. |
В настоящее время он проживает в Мельбурне, штат Флорида и является профессором физики и космических наук во Флоридском Технологическом Университете. |
The album was recorded live at Billboard in Melbourne on 10 October 1984. |
It's Still Living был записан группой 15 января 1982 года в Мельбурне. |