The same program as in Melbourne. |
По той же программе, что была перед Мельбурном. |
Their next mission was a similar flight over Melbourne. |
Следующая миссия была аналогичной, но проходила в небе над Мельбурном. |
Avalon Airport, located between Melbourne and Geelong, is a secondary hub of Jetstar. |
Аэропорт Авалон располагается между Мельбурном и Джелонгом и является вторым по значению центром базирования для авиакомпании Jetstar. |
I think she would rather dance with Lord Melbourne. |
Думаю, она скорее станцует с лордом Мельбурном. |
Dalgety is a small town in New South Wales, Australia, on the banks of the Snowy River between Melbourne and Sydney. |
Далге́ти - городок в Австралии, располагающийся в Новом Южном Уэльсе на берегу реки Сноуи между Мельбурном и Сиднеем. |
Their sentence of hanging, drawing and quartering was eventually commuted, by the Prime Minister Lord Melbourne, to transportation to Tasmania. |
Их приговор о повешении, потрошении и четвертовании в итоге был смягчён премьер-министром Великобритании лордом Мельбурном, что привело к их переводу в Тасманию. |
Excuse me, Majesty, there is a messenger asking that Lord Melbourne should return to the House at once. |
Простите, Ваше Величество, прибыл посланник за лордом Мельбурном, его просят вернуться в палату немедля. |
The site of Canberra was selected for the location of the nation's capital in 1908 as a compromise between rivals Sydney and Melbourne, Australia's two largest cities. |
В 1908 году территория современной Канберры была выбрана в качестве будущей столицы Австралийского Союза, что стало компромиссом между соперничавшими между собой за этот статус двумя крупнейшими городами страны, Сиднеем и Мельбурном. |
Less than three years on the throne and you and your precious Melbourne have pushed this monarchy to the brink of an abyss. |
Меньше чем три года на троне и ты вместе с твоим драгоценным Мельбурном придвинула эту монархию к краю пропасти! |
On 3 February 2009 it was announced that these discussions had culminated in the formation of a joint venture between FCAI and VACC to organise an automotive exhibition, which would alternate between Melbourne and Sydney biennially, commencing with Sydney in 2010. |
З февраля 2009 года было объявлено о завершении переговоров между FCAI и VACC, и формировании совместной автомобильной выставки, которая будет чередоваться между Мельбурном и Сиднеем раз в два года, начиная с 2010 года. |
Australia In Australia, the Westfield Ultra Marathon was an annual race between Sydney and Melbourne contested between 1983 and 1991. |
Австралийский Уэстфилдский сверхмарафон, ежегодный пробег между Сиднеем и Мельбурном, проводился в 1983-1991 годах. |
She's a merchant ship called the Pandarus, on a run between Antwerp and Melbourne via the Red Sea. |
Это торговое судно под названием "Пандар", Ходит между Антверпеном и Мельбурном через Красное море. |
(READS) "The postmaster-general has approved the construction"of an additional telephone trunk line "between Adelaide and Melbourne." |
Главный почтмейстер одобрил проведение дополнительной телефонной линии между Аделаидой и Мельбурном. |
When David Lloyd George became Prime Minister in Britain, Hughes communicated directly with him (sometimes in Welsh), causing Munro Ferguson to complain that he was being denied his proper role as the medium of communication between London and Melbourne. |
Когда Дэвид Ллойд Джордж стал премьер-министром Великобритании, Хьюз общался непосредственно с ним (иногда на валлийском), в результате чего Мунро-Фергюсон жаловался на отрицание своей роли в качестве средства общения между Лондоном и Мельбурном. |
In November 1834, King William IV removed the Whig Prime Minister Lord Melbourne and asked the Duke of Wellington to form a ministry. |
В ноябре 1834 года, король Вильгельм IV отправил в отставку правительство вигов, возглавляемое премьер-министром Лордом Мельбурном и предписал Герцогу Веллингтону правительство. |
Alastair, now 23, grew up between Melbourne, Australia, and Hong Kong, moved to Sydney, Australia to study after an incident involving a banana and some pajamas, and got a Computer Engineering degree there at the University of New South Wales. |
Alastair'у сейчас 23 года, он вырос между Мельбурном, Австралия, и Гонконгом, переехал в Сидней, Австралия, учиться после некоего случая с бананом и пижамами, получил диплом по Computer Engineering в Университете Нового Южного Уэльса. |
You let me play the adult version that weekend before I left for Melbourne. |
Ты позволил сыграть в версию для взрослых перед Мельбурном. |
This growth during the 1850s and 1860s led to rivalry between their respective capitals Melbourne and Sydney. |
Это привело к соперничеству 1850-х и 1860-х между Мельбурном и Сиднеем, столицами штатов. |
The Greens are strongly in favour of expanding public transport, and support the building of a high speed rail network between Sydney and Melbourne. |
Инфраструктура: Расширение сетей общественного транспорта; Против строительства плотин для водообеспечения; Строительство высокоскоростной железной дороги между Сиднеем и Мельбурном. |
As to tomorrow, Lord Melbourne and I have a great deal of business to attend to. |
Что касается завтра, то у нас с лордом Мельбурном запланировано множество дел, требующих моего участия. |
Once a large town on Melbourne's outskirts, Heidelberg was absorbed into Melbourne as part of the latter's northward expansion after World War II. |
Когда-то большой город на окраине Мельбурна, Хайделберг был поглощен Мельбурном в результате расширения последнего на север после Второй мировой войны. |
February 2 - The participants in the Australian Premiers' Conference, held in Melbourne, agree that Australia's capital (Canberra) should be located between Sydney and Melbourne. |
2 февраля - на конференции в Мельбурне было принято решение о том, что столица Австралии должна находиться между Сиднеем и Мельбурном. |