Английский - русский
Перевод слова Melbourne
Вариант перевода Мельбурну

Примеры в контексте "Melbourne - Мельбурну"

Примеры: Melbourne - Мельбурну
I wonder if you could have a note delivered to Lord Melbourne. Я подумала, Вы могли бы доставить записку лорду Мельбурну.
Visiting Melbourne at his house on a whim is hardly rational. Визит к Мельбурну по прихоти сложно назвать рациональным.
Above all, she favors Lord Melbourne. Над всеми, отдает предпочтение лорду Мельбурну.
I wish you had not been so much with Lord Melbourne. Я бы хотел, что вы были меньше привязаны к лорду Мельбурну.
Peel refused to govern under the restrictions imposed by the Queen, and consequently resigned his commission, allowing Melbourne to return to office. Пиль отказался действовать с ограничениями, налагаемыми королевой, и, следовательно, подал в отставку, позволив Мельбурну вернуться на свою должность.
Excuse me, Your Grace, but have you informed Lord Melbourne? Простите, Ваше Величество, но вы сообщили Лорду Мельбурну?
Two points for Mr.Anthony melbourne. Два очка мистеру Энтони Мельбурну.
His family moved to various locations around Melbourne while he was young, then in 1859 moved to Yackandandah in northern Victoria, close to family friends. Его семья переезжала в различные места по всему Мельбурну, и наконец в 1859 году они осели в Якандандахе в северной Виктории, неподалеку от друзей семьи.
In an early demonstration of Sydney-Melbourne rivalry, the decision was immediately opposed by the Parliament of New South Wales which argued that Dalgety was too close to Melbourne and too far from Sydney. Позже, в ближайшие года после принятия акта решение было оспорено Парламентом Нового Южного Уэльса, который утверждал, что Далгети располагался слишком близко к Мельбурну и слишком далеко от Сиднея.
When Victoria complained to Melbourne that her mother's close proximity promised "torment for many years", Melbourne sympathised but said it could be avoided by marriage, which Victoria called a "schocking alternative". Когда Виктория пожаловалась Мельбурну, что непосредственная близость с матерью обещает «мучения долгих лет», тот посочувствовал, но сказал, что этого можно избежать только браком, что Виктория назвала «шокирующей альтернативой».