Английский - русский
Перевод слова Mean
Вариант перевода То есть

Примеры в контексте "Mean - То есть"

Примеры: Mean - То есть
Does this mean that the whole time we were together, you were...? То есть всё это время, что мы встречались, ты был? ...
Does that mean she doesn't feel that way about me? То есть ко мне она этого не чувствует?
mean, collaring her is good, but collaring her and Warner, that's even better. То есть, арестовать ее это хорошо, но взять ее и Уорнера, это даже лучше.
I'm not-I mean, I didn't-I just, Я не... то есть, я не... я просто,
She asked me for a receipt mean, in the middle of picking up the bodies and putting them in the Escalade, this woman asked you for a receipt? Позже она просила отдать ей квитанцию то есть, во время перетаскивания тел и запихивания их в Эскалейд, эта женщина попросила у вас квитанцию?
YES-I MEAN, COULDN'T YOU? Да - То есть, правда?
mean Mum had an affair? Что... то есть у мамы была связь на стороне?
Using the harmonic mean of geometric means within groups captures the inequality between women and men and adjusts for association between dimensions, that is, it also accounts for the overlapping deprivations across dimensions of a gender. Путем использования внутри групп среднего гармонического средних геометрических удается установить неравенство между женщинами и мужчинами и сделать поправку на взаимосвязь между аспектами, то есть, учитываются также частично перекрывающие друг друга потери одного пола по всем аспектам.
However, the draft article might be taken to mean that expulsion could occur, even with an extradition procedure under way, provided the intent was not to circumvent that procedure, a situation that could jeopardize the rights of the alien concerned. Вместе с тем проект статьи можно трактовать и так, что высылка возможна даже при осуществляемой процедуре экстрадиции, при условии отсутствия намерения обойти эту процедуру, то есть в ситуации, которая может подвергать риску права затронутого иностранца.
So does that mean we're bringing in Kit O'Dowd again? То есть, мы снова задерживаем Кита О'Дауда?
Well, you know, I just mean you just seem like a, you know, a normal man. Ну, то есть, в смысле, ты просто выглядишь, ну, как нормальный мужик.
See, when I say "my Dubuque," I don't mean the present Dubuque which is your Dubuque. Когда я говорю мой Дэбьюк, я не имею в виду сегодняшний Дэбьюк, то есть ваш Дэбьюк.
So does that mean I still have a chance? То есть, у меня есть шанс?
Wait, does that mean we get Showtime Extreme? Погоди. То есть у нас есть Иллюзион+?
So does this mean she has a shot? То есть, у неё есть шанс?
Does it mean Maki's body has both... the virus and the hint to restrain the virus? То есть это означает, что в теле Маки... есть как вирус, так и иммунитет к нему?
Regulation 2.2 definition of "expenditure" shall mean total charges incurred whether paid or unpaid, i.e., the sum of disbursements and unliquidated obligations for the current year in respect of programme activities and for the biennium in respect of the biennial support budget. Определение в положении 2.2: "расходы" означают общие понесенные расходы, оплаченные или неоплаченные, то есть сумму выплат и непогашенных обязательств за текущий год в связи с работой по программе и за двухгодичный период в связи с бюджетом на двухгодичный период.
So Orion could mean nothing. То есть Орион может ничего не означать.
Caesar's remark mentioned above, id castelli nomen est, can be interpreted not only to mean "that is the name of a fort", but also alternatively "this is the name for a fort". Замечание Цезаря, упомянутые выше, id castelli nomen est, может быть истолковано не только как «то есть название форта», но также и «это название форта».
The results of the 1997 demographic survey indicate that in that year, there were an average of 351 maternal deaths for every 100000 live births, with a margin of error of 31 per cent, which would mean a maximum of 460 maternal deaths. Вместе с тем результаты демографического обзора 1997 года показывают, что материнская смертность составляет 351 случай на 100000 живорождений при относительной ошибке в 31 процент, то есть уровень материнской смертности в Йемене может составлять самое большее 460 случаев на каждые 100000 живорождений.
I do not mean here То есть не здесь.
Does that mean that it's always winter? То есть там вечная зима?
I... mean, William. То есть, Уильям.
I just mean, considering. То есть, принимая во внимание.
Does that mean we give up? То есть мы сдаемся?