Does that mean the cushion trick? |
Развлекается - то есть подушку на пальце вертит? |
Does that still mean I can be a part of the neighborhood? |
То есть, я останусь частью вашего сообщества? |
Does that mean you'll be a teacher and not a servant? |
То есть теперь вы будете не слугой, а учителем? |
Does this mean we're cut off from communication from the outside? |
То есть, мы не можем общаться с внешним миром? |
Does that mean I'm not really this good looking? |
То есть, в действительности я не так уж и красив? |
Does this mean you'll be my girl? Daisy? |
То есть, ты будешь моей девушкой? |
Does that mean he's making me an attendant? |
То есть я буду его сопровождать? |
Does that mean we get to stay in the house? |
То есть мы можем остаться в доме? |
Does that mean you wanted to get back together? |
То есть вы хотели её вернуть? |
Does that mean an idea that blows up in our faces later? |
То есть, идея, которая потом принесет нам неприятности? |
Does it mean that he was a manual laborer as well? |
Да, то есть таким же работягой, как и ты, да? |
Does that mean I have to go too? |
То есть, я тоже должен уйти? |
Does that mean he's not coming on, then? |
То есть, он уже не придет? |
Wait, does this mean we need to watch them on the television? |
То есть нам надо смотреть на них по телевизору? |
Does this mean you're okay with me going? |
То есть ты не против, что я поеду? |
Y-you mean that demon is here to drag him to the underworld? |
То есть демон хочет утащить его в подземный мир? |
You can't mean... your old friend, Ahn Chan Soo? |
То есть... твой приятель Ан Чан Су? |
Does that mean they've gone into the sun? |
То есть они уже на солнце? |
So you're saying he didn't mean to hurt these people. |
То есть вы хотите сказать, что он не хотел причинить вред этим людям. |
Which would normally mean China, Africa, France... |
То есть их обычные места обитания- Китай, Африка, Франция... |
So... so the Syrian civilians, they mean nothing to you. |
Так... то есть обычные сирийцы для тебя ничегошеньки не значат. |
I just mean I understand what you're saying about losing a life with someone. |
То есть я хочу сказать, что понимаю, о чём ты говоришь, о потерянной жизни с кем-то. |
Carefully, and I do mean carefully, pull the slug out. |
Аккуратно, то есть действительно аккуратно достань пулю. |
And I don't mean just for the day. |
И то есть не на один день. |
So, does that mean you're taking my studio time? |
То есть ты занимаешь мое студийное время? |