Which would mean a pro... |
Который означал бы про... |
Does The Guildford Four mean anything to you? |
Про Аль Капоне слышал? |
I didn't mean that jail thing. |
Я про тюрьму сгоряча сказала. |
l didn't mean this. |
Нет, ты про это скажи! |
She says mean things about me? |
Она про меня говорила пакости? |
I don't mean her. |
Я не про нее. |
I don't mean the chair. |
Я не про кресло. |
I just mean someone Donald Sutherland-esque. |
Я про "как бы Дональд Сазерленд". |
I don't mean a recommission. |
Я не говорю про возвращение в строй. |
You didn't mean the town of Hallenbeck in Bavaria. |
Ну да, вы же не про город Ад, что в Баварии. |
I don't mean, like, a belly button kind. |
И я не про пупок сейчас (игра слов на англ). |
She doesn't mean that. |
Она не про это спрашивала. |
You know, when I told you that you could use the workshop at night... I didn't mean all night. |
Знаете, когда я говорил про мастерскую ночью... я не имел в виду ночь напролет. |
What did Hummel mean by your 'countermeasure,' General? |
Генерал, а что Хаммель имел в виду, когда упоминал про ваши контрмеры? |
What is the Chief Elder mean, when she said that "We can not afford another failure"? |
Тшшш... Что главная старейшина имела в виду, когда говорила про еще одну ошибку? |
If this is another heart-To-Heart about Lana, I don't mean to be insensitive, But Chloe is fighting for her life, |
Если это про очередные дела сердечные про Лану то не хочу показаться безчувственной но жизнь Хлои висит на волоске и я едва могу оставаться собранной так что ещё одна капля эмоция - и я могу сорваться. |
So does that mean that Einstein's been proved right, then? |
В следующий раз, когда кто-то скажет тебе нечто, кажущееся важным, подумай про себя: Знают ли об этом люди |
If Republicans do 14 crazy things in a month, does that mean the unbiased thing to do would be for us to concoct 13 additional crazy Democrat stories? |
Если республиканцы выдают 14 дуростей за месяц, это значит, для для объективности надо состряпать 13 негативов про демократов? |
Red hasn't said anything about the stash... which can only mean he's gone to the much-feared stage: |
Рэд ничего не говорил про заначку, что значит только одно - он перешел на более пугающую стадию. |
I didn't mean I want to know the difference right now. I meant you have to go to school right now. |
Я имел в виду, что тебе пора в школу сейчас же, а не то, что я хочу узнать про разницу. |
In the mean season, let us bethink the latest funeral honours due to the dead Duke's cold body, and withal, calling to memory our new happiness spread in his royal son. |
Тем временем, нам следует назначить час похорон и почестей почившему отцу не забывая и про добродетель, которую вложил покойный герцог в наследника. |
Because finding out about thiscould mean finding out about us, which could very well meanthe death of hope, hank. |
Если всплывет что-то про Эшби, то всплывет что-то и про тебя,... и тогда можешь забыть о своей последней надежде. |
Just 'cause you're in prison doesn't mean you have to go all Mr. Morality. |
Раз в тюрьме, решил толкать речи про мораль? |
When I found out about the Fae I knew that had to mean Sasquatch and the Lochness Monster and Little Miss Piggy all existed but Baba Yaga can't, OK? |
Когда я узнала про Фейри я поняла, что Снежный Человек и Лохнесское Чудовище и Маленькая Мисс Пигги, они все существуют. |
Did the tale of AJ and the girl from school mean nothing? |
Ты что не слышал историю ЭйДжея про иудейскую школу? |