I don't mean with real glue. |
Я не про настоящий клей говорил. |
I didn't mean AIDS or nothing, honey. |
Я ж не про СПИД, малышка. |
I don't mean you, no offense. |
Не про тебя, не обижайся уж. |
Hugo didn't mean wealth and fame. |
Богатство и слава - это не про Хуго. |
I didn't mean to wake you. |
Совсем забыла про разницу во времени. |
Does she mean the Terrigen crystals that release the mist? |
Она говорит про кристаллы Терригена, которые выделяют туман? |
I didn't mean me, of course. |
Я, конечно же, не про себя говорил. |
I don't mean the hanging around, I'm used to that. |
Я говорю не про ожидание, я привык к нему. |
Just 'cause you say it twice doesn't mean that I get it the second time. |
То, что ты два раза сказал про этот эффект, понятней ничего не сделало. |
Did he mean me or that? |
Это он про меня или про нее? |
Don't get nervous. l didn't mean me. |
Не беспокойся, я не про себя. |
And I don't mean the continent! |
И это я не про континент! |
I don't mean Carrie. I'm talking about Peter Quinn. |
Я не про Кэрри, я про Питера Куинна... |
I didn't mean your wife! |
Это же не про твою жену! |
You can't mean Dr. Watson, surely. |
Вы же не про доктора Ватсона, надеюсь? |
I didn't mean having to work, although that was a treat. |
Я не про работу, хотя и на ней удовольствия хватало. |
Wait, you-you mean like the heist movie Topkapi? |
Погодите, вы про тот фильм "Топкапы"? |
You do mean you and Jim, right? |
Ты же про вас с Джимом, да? |
They must mean you, Lady Me! |
Кажется, они про вас, леди Я! |
You must mean my niece, Sarah. |
Наверное, вы говорите про мою племянницу, Сару. |
I don't mean your father. |
Да я не про отца говорю. |
I didn't mean to say anything against Mrs. Danvers. |
Я не хотела говорить про Миссис Денверс ничего дурного. |
No, I didn't mean anything about the necktie. |
Нет, я ничего не имела ввиду, когда говорила про галстук. |
I wrote a mean essay about Val for the lit magazine. |
Я написала злое эссе про Вэл для литературного журнала. |
Just because I know about you doesn't mean I like looking at it. |
То, что я знаю про вас не означает, что мне нравится на это смотреть. |