| We mean the one you're sleeping with - rochelle dawber. | Мы про ту, с которой вы спите... Рошель Добер. |
| No, I don't mean your real father. | Нет, я не про настоящего отца. |
| No, I don't mean Lance. | Нет, я не про Ланса. |
| I don't mean this room, Frank. | Я не про комнату, Фрэнк. |
| We need help, and I don't mean restraints or chains. | Нам нужна помощь, и я говорю не про цепи и подвал. |
| Other girls talk about feelings but mean money. | Про деньги не могут, а говорят про чувства. |
| Hope you don't mean yourself. | Надёюсь, ты не про сёбя говоришь. |
| No, I do not mean it. | Да нет же, я не про это. |
| Well, I don't mean you, Mater. | Это я не про тебя, Метр. |
| I know you didn't mean me. | Я знала, что вы не про меня. |
| Surely you do not mean Sydney's boyfriend. | Ты ведь не про парня Сидни. |
| No, I didn't mean the pen. | Нет, я не про ручку. |
| And I don't mean just luggage. | И речь не только про багаж. |
| And I don't just mean tonight. | И я говорю не только про сегодня. |
| And I don't mean the money. | И я совсем не про деньги. |
| No, I don't mean here at work. | Нет, я не про работу. |
| And I don't just mean going out of control on the full moons. | И я говорю не только про потерю контроля в полнолуние. |
| I hope you don't mean Ina. | Надеюсь, ты не про Айну. |
| And I don't mean the kind you clean your tub with. | И я говорю не про те, которыми чистят ванну. |
| I didn't mean your lips. | Я говорил не про твои губы. |
| I'm in a weird place right now, and I don't just mean Texas. | Сейчас меня заносит в странные места, и я не только про Техас. |
| New kids on the block want to make it known that they mean business. | Ребята из картеля хотят чтобы про них узнали. |
| No, I don't mean you. | Это ты про нас? Нет, совсем не про вас. |
| I don't just mean in a physical way. | И я не только про внешность. |
| No, I don't mean Britta. | Нет, я не про Бритту. |