Примеры в контексте "Meal - Ужин"

Примеры: Meal - Ужин
What do you want for your last meal, Anderson? Что ты хочешь на последний ужин, Андерсон?
That was an excellent meal, mi amor. Просто превосходный ужин, ми аморе!
You need a stiff drink and a good meal. Хороший ужин и бокал крепкого вина мне не помешает
And I thought you might also like to know that your meal has already been taken care of by Mr. Hibbert. И я подумал, что вам так же захочется узнать, что за ваш ужин уже заплатил мистер Хибберт.
Can you make something to follow this meal? Сможешь сделать что-то, что сможет превзойти этот ужин?
How about on Friday I take you out for a big meal, because you are getting too thin. А что, если в пятницу я приглашу тебя на обильный ужин, потому что ты становишься слишком худым.
And this is like the greatest meal I have ever had in my life. А это самый вкусный ужин в моей жизни.
If you need a good meal or... just some company down the road, I'd love to make you dinner sometime. Если ты хочешь вкусно поесть или... тебе просто нужна компания, я с радостью могу иногда готовить ужин для тебя.
The simple act of parents sharing a meal regularly with children had proven effective in reducing the likelihood of experimentation with drugs. Такая простая вещь, как совместный обед или ужин родителей и детей, доказала свою эффективность в сокращении вероятности экспериментирования с наркотиками.
What time does the meal finish? Когда заканчивается ужин? - В девять, в 9:30.
What's Gilmore going to have for his last meal? Какой был у Гилмора последний ужин?
One of my sister's come down, we're having a big family meal. Одна из моих сестер приехала домой, у нас в самом разгаре большой семейный ужин.
Justin, you don't promise your fiancée a beautiful, romantic, home-cooked meal, and then serve up a plate of spaghetti. Джастин, ты не обещаешь своей невесте красивый, романтический, домашний ужин, чтобы потом подать на стол тарелку спагетти.
It's just that, if I'm paying for a lawyer, you know, I would... like to have more than just one meal with you. Просто, если я буду платить адвокату, То я бы хотел немного больше, чем ужин с тобой.
Okay, that dress does not say "just a meal." Только это платье не говорит "всего лишь ужин".
You said you went to Mrs Bates's house AFTER you'd eaten your evening meal and she was in the process of cooking hers. Вы сказали, что были дома у миссис Бейтс ПОСЛЕ того, как съели свой ужин, и она как раз готовила свой.
When I went to tell him that I wasn't interested, he'd prepared this huge meal, with... with... flowers and champagne and candles. Тогда я пошла объяснить ему, что мне это ни к чему, а он приготовил роскошный ужин, с... цветами, с шампанским и свечами.
"Mary Kelly had long red hair, and her last meal consisted of fish and potatoes." У Мэри Келли были длинные рыжие волосы, и её последний ужин состоял из рыбы и картофеля.
I'm going to keep trying until I make you the perfect meal. Я буду пробовать снова и снова пока не приготовлю для вас идеальный ужин.
I thought I'd make a traditional Yorkshire meal with Mark's in-laws coming all the way from Australia. Я хотела сделать традиционный йоркширский ужин для родителей жены Марка, они ведь приезжают и самой Австралии!
Say, Farrow, do I still get my last meal? Скажи, Фэрроу, я все еще могу получить свой последний ужин?
Let's invite them for a friendly meal, systematically turn them against one another, and then devastate their pitiful alliance. Давай пригласим их на дружеский ужин настроим их друг против друга а затем разрушим их жалкий союз
So you would choose your last meal based on the method of execution? Что бы ты выбрала на последний ужин, в зависимости от вида казни?
last meal, last cigar, that sort of thing. последний ужин, последняя сигара, Что-то в этом роде.
Just thought it might be nice to come home to a nice meal is all. Просто подумала, тебе понравится ужин после рабочего дня.