| At the moment my main concern is that my new friend is an aboriginal Unas in its un-Goa'ulded state, and that I'm the evening meal. | В данный момент меня больше всего волнует то, что мой новый друг является местным Унасом без присутствия Гоаулда, и что я его ужин. | 
| Would it be that unbearable for me to be here for one meal? | Давай я всё-таки останусь на ужин. | 
| I met people that live seven people to a room, barely can afford their evening meal, yet live with this strength of spirit and sense of humor and just incredible qualities. | Я столкнулась с людьми, которые живут по 7 человек в одной комнате и едва могут заработать себе на ужин. | 
| So you don't cook or shop, and your idea of a nice meal... is gristly hamburger smothered in goo? | Не умеешь готовить, покупать, и твой идеальный ужин это склизкий тушеный гамбургер из хрящей? | 
| At 6 pp. m. on the day he was executed, Bonin was moved from his cell to a death watch cell, where he ordered his last meal: two large pizzas, three pints of ice cream and three six-packs of Coke. | В день казни, в 6 часов вечера, Бонина перевели из его камеры в специальную камеру смертников, где он заказал свой последний ужин, включавший две большие пиццы, три пинты мороженого и три шестибаночных упаковки кока-колы. | 
| Now that we are riding in the same direction may I offer you a meal and a bed for the night and a proper map for the journey? | Раз мы едем в одном и том же направлении могу я предложить вам ужин и ночлег а также хорошую карту? | 
| Soon as the sirens go, you find a big family meal, everyone's down in the air raid shelter, and - bingo - feeding frenzy for the homeless kids of London! | Как только завоют сирены, ты находишь большой семейный ужин, который не успел остыть, ждёшь, пока все спустятся в бомбоубежище, и бинго! - пир горой для бездомных детей Лондона! | 
| Looks like we got ourselves a combo meal! Chicky, chicky, chicky, chicky, chicky! | О, кажется, нас ждет ужин из нескольких блюд! | 
| Whether rooms have been reserved online or through a tour operator you can now add our half board program which includes Buffet Breakfast and Buffet Style Evening Meal. | Независимо от способа бронирования - онлайн или через туроператора - теперь у вас есть возможность заказать полупансион, включающий завтрак и ужин в стиле. | 
| Vicki is a 5-course meal. | Вики - это первоклассный ужин из 5 блюд. | 
| But I did put a lot of planning into the meal. | Но я тщательно спланировала этот ужин | 
| Condemned man always gets his choice of a last meal. | Приговорённым всегда предлагают последний ужин. | 
| In the summer, enjoy your meal al fresco! | А летом Вы можете устроить романтический обед или ужин на открытом воздухе! | 
| Other restaurants may only serve a single meal (for example, a pancake house may only serve breakfast) or they may serve two meals (e.g., lunch and dinner). | В других ресторанах еда может быть подана только один раз (например, в блинных ресторанах может быть только завтрак), или они могут подавать еду два раза за день (например, обед и ужин). | 
| We'll have a meal fit for a king! | Сегодня у нас будет хорший ужин... |