We'll organize a big meal for them... for free! |
Устроим им романтический ужин... бесплатно! |
What would your last meal be? |
Что бы съели на последний ужин? |
Or at the very least made a meal out of her. |
Или как минимум использовал её как ужин. |
In the evening, the whole family can gather for a meal in one of Akteon Holiday Village's many restaurants. |
Вечером все члены семьи приглашаются на ужин в один из многочисленных ресторанов курорта Akteon Holiday Village. |
I can't, love, Joe's parents are coming round for a meal. |
Не могу, на ужин придут родители Джо. |
They fix me a pretty decent steak for my last meal |
Они дают мне вполне приличный бифштекс на мой последний ужин. |
What do you want for your last meal? ' |
Что вы хотите на ваш последний ужин? |
Two officers come in and watch silently as he eats his meal |
Два охранника входят и молча смотрят, как он ест свой ужин. |
Susan, imagine giving a dinner party with your husband stalking... like Hamlet's ghost all through the meal. |
Сьюзан, вообрази себе, как ты устраиваешь званый вечер, а весь ужин твой муж бродит... как дух отца Гамлета. |
We could finally get rid... of those termites for the cost of this meal. |
За те деньги, которых стоит этот ужин, мы бы могли избавиться от термитов. |
The only thing I'm sad about missing is my annual Valentine's Day meal. |
Единственная вещь, без которой мне в этот день грустно, это ежегодный ужин в честь Дня Валентина. |
Set meal C for two, for one, please. |
Ужин на двоих, упакуйте для меня одного, пожалуйста |
I'd rather starve than to have a girl pay for my meal |
чем позволить девушке платить за ужин. |
We contract with the military for breakfast, lunch and dinner, and during Ramadan, one large meal at night. |
У нас контракт с военными на завтрак, обед и ужин. А во время Рамадана одна большая ночная трапеза. |
And there's a meal laid out for you in the dining room, through that door there. |
А за той дверью - столовая, там вас ждет ужин. |
Someone served her that last meal, someone she trusted. |
Кто-то накрыл ей этот последний ужин, кто-то, кому она доверяла |
Looks like they finished Hai Sun's last meal. |
похоже, что они доели последний ужин Хай Сан |
Now, I cooked a perfectly edible meal, Charlie Bartlett. |
Я приготовила вполне съедобный ужин, Чарли Бартлетт |
So he came over and cooked a little nice, intimate meal for me and five of her closest friends. |
Он пришёл и приготовил отличный уютный ужин для меня и 5 её близких подруг. |
This guy wants to pay for his meal! |
Этот господин хочет заплатить за ужин. |
Why don't you cook a meal tonight? |
Почему бы вам не приготовить сегодня ужин? |
Meaning that if, by some chance, your meal winds up sucking, I might not even notice. |
Это значит, что если есть какой-то шанс, что твой ужин улетучится, то я даже могу и не заметить. |
So not only will I have a great meal |
Так что я не только устрою прекрасный ужин... |
I'm so thankful for the wonderful meal and for, you know, sharing great laughs, as always. |
Я так благодарен за чудесный ужин и за то, что мы дарили друг другу смех, как всегда. |
No. A shower, a comfortable bed, and a nice meal will do me fine. |
Нет, душ, кровать и ужин меня устроят. |