| We'll organize a big meal for them... for free! | Устроим им романтический ужин... бесплатно! | 
| What would your last meal be? | Что бы съели на последний ужин? | 
| Or at the very least made a meal out of her. | Или как минимум использовал её как ужин. | 
| In the evening, the whole family can gather for a meal in one of Akteon Holiday Village's many restaurants. | Вечером все члены семьи приглашаются на ужин в один из многочисленных ресторанов курорта Akteon Holiday Village. | 
| I can't, love, Joe's parents are coming round for a meal. | Не могу, на ужин придут родители Джо. | 
| They fix me a pretty decent steak for my last meal | Они дают мне вполне приличный бифштекс на мой последний ужин. | 
| What do you want for your last meal? ' | Что вы хотите на ваш последний ужин? | 
| Two officers come in and watch silently as he eats his meal | Два охранника входят и молча смотрят, как он ест свой ужин. | 
| Susan, imagine giving a dinner party with your husband stalking... like Hamlet's ghost all through the meal. | Сьюзан, вообрази себе, как ты устраиваешь званый вечер, а весь ужин твой муж бродит... как дух отца Гамлета. | 
| We could finally get rid... of those termites for the cost of this meal. | За те деньги, которых стоит этот ужин, мы бы могли избавиться от термитов. | 
| The only thing I'm sad about missing is my annual Valentine's Day meal. | Единственная вещь, без которой мне в этот день грустно, это ежегодный ужин в честь Дня Валентина. | 
| Set meal C for two, for one, please. | Ужин на двоих, упакуйте для меня одного, пожалуйста | 
| I'd rather starve than to have a girl pay for my meal | чем позволить девушке платить за ужин. | 
| We contract with the military for breakfast, lunch and dinner, and during Ramadan, one large meal at night. | У нас контракт с военными на завтрак, обед и ужин. А во время Рамадана одна большая ночная трапеза. | 
| And there's a meal laid out for you in the dining room, through that door there. | А за той дверью - столовая, там вас ждет ужин. | 
| Someone served her that last meal, someone she trusted. | Кто-то накрыл ей этот последний ужин, кто-то, кому она доверяла | 
| Looks like they finished Hai Sun's last meal. | похоже, что они доели последний ужин Хай Сан | 
| Now, I cooked a perfectly edible meal, Charlie Bartlett. | Я приготовила вполне съедобный ужин, Чарли Бартлетт | 
| So he came over and cooked a little nice, intimate meal for me and five of her closest friends. | Он пришёл и приготовил отличный уютный ужин для меня и 5 её близких подруг. | 
| This guy wants to pay for his meal! | Этот господин хочет заплатить за ужин. | 
| Why don't you cook a meal tonight? | Почему бы вам не приготовить сегодня ужин? | 
| Meaning that if, by some chance, your meal winds up sucking, I might not even notice. | Это значит, что если есть какой-то шанс, что твой ужин улетучится, то я даже могу и не заметить. | 
| So not only will I have a great meal | Так что я не только устрою прекрасный ужин... | 
| I'm so thankful for the wonderful meal and for, you know, sharing great laughs, as always. | Я так благодарен за чудесный ужин и за то, что мы дарили друг другу смех, как всегда. | 
| No. A shower, a comfortable bed, and a nice meal will do me fine. | Нет, душ, кровать и ужин меня устроят. |