Maybe they went up. |
Видимо, поднялись наверх. |
Maybe I'm not. |
Видимо, это не так. |
Maybe this was a bad idea. |
Видимо это была плохая идея. |
Maybe its true. What? |
Видимо, это правда. |
Maybe you're not there. |
Видимо, тебя действительно нет дома. |
Maybe you have not seen. |
Видимо, вы его не заметили. |
Maybe not this time. |
Видимо не в этот раз. |
Maybe he's not home. |
Видимо, его нет дома. |
Maybe I am emotional colour-blind. |
Видимо, я эмоциональный дальтоник. |
Maybe not the same one. |
Видимо, с разными. |
Maybe I should talk to Elaine. |
Видимо стоит поговорить с Элейн. |
Maybe it's just me. |
Видимо, только меня. |
Maybe they have killed them. |
Видимо, их убили. |
Maybe is just pure instinct. |
Видимо, это чистый инстинкт. |
Maybe that's the problem. |
Видимо, в этом и проблема. |
Maybe she remembers looking up at us when she was little. |
Видимо, вспоминает, какими видела нас, когда была маленькой. |
Maybe he thought having a maternal figure would help condition the boys faster. |
Видимо, он полагал, что женский персонаж поспособствует подготовке мальчишек. |
Maybe bite-size pieces of romance are easier to digest at my age. |
Видимо, в моем возрасте романтические отношения хороши только понемножку. |
Maybe Jack knew the Kapov had arms. |
Джек видимо узнал, что "Капов" везет оружие. |
Maybe she found out that teague was after you again. |
Видимо, она как-то узнала, что Эдвард Тиг пытался тебя убить. |
Maybe she's taken over Checkmate's network. |
Видимо, берет в свои руки сеть "Шаха и Мата". |
Maybe our best isn't good enough anymore. |
Видимо ты расчитываешь на большее... |
Maybe I shouldn't have doubled the recipe. |
Видимо, я сильно переборщила. |
Maybe I need to hire this Sheriff Helen, 'cause at least she seems motivated. |
Может, мне стоит нанять шерифа Хелен, потому что она, видимо, единственная, у кого есть мотивация. |
You're probably just allergic to something Maybe shellfish or nuts. |
Это, видимо, просто аллергия. |