| And in this corner, the undefeated Silver Mask! | И в этом углу, непобедимый - Серебряная маска! |
| I've got a Mask for you to wear. | У меня есть для тебя маска, |
| Mask, gloves, hard to I.D., didn't leave much behind. | Маска, перчатки, не возможно опознать, он не оставляет следов. |
| His behavior references Zorro as he appeared in the 1998 film The Mask of Zorro. | Его поведение упоминает Зорро, который появился в фильме 1998 года «Маска Зорро». |
| Mask (optional, all but'Selected'): | Маска (необязательно, все кроме 'выделенных') |
| She was cast in the play The Mask of Virtue, directed by Sidney Carroll in 1935, and received excellent reviews, followed by interviews and newspaper articles. | Сыграв в спектакле «Маска добродетели» в 1935 году, Вивьен получила отличные отзывы, за которыми последовали интервью и статьи в газетах. |
| Throughout the game, the player can also collect puzzle pieces which make an image of the Soldiers and Tuxedo Mask. | В ходе игры игрок также будет получать кусочки пазла для изображения воинов и Такседо Маска. |
| Mr. Ipkiss, go as yourself and as the Mask because they are both one and the same beautiful person. | Мистер Ипкисс, идите в качестве себя, и как Маска, потому что они оба - это один, одинаково прекрасный человек. |
| I'm the legendary Dunk Mask! | Ведь я - Легендарный Данк Маска! |
| Mask, gloves, hard to I.D., didn't leave much behind. | Маска, перчатки, ничего не оставил за собой. |
| I was thinking, "The Mask of Justice." | Мне нравится "Маска правосудия". |
| Well, then, let's pray the Mask gets his hands on him. | Что ж, будем молиться, что Маска доберется до него. |
| People's Artist of the RSFSR (1990), laureate of the highest theater prize of Russia Golden Mask (2015). | Народный артист РСФСР (1990), лауреат высшей театральной премии России «Золотая маска» (2015). |
| He was the Secretary of the Union of Theatre Workers of the Russian Federation and President of the Association Golden Mask. | Секретарь Союза театральных деятелей России и Президент ассоциации «Золотая маска». |
| He wrote two episodes for the series ("These Being the Words of Marcus Tullius Cicero" and "Death Mask") before it was canceled. | Он написал сценарии к двум эпизодам сериала («Это были слова Марка Туллия Цицерона» и «Посмертная маска») до того, как сериал был отменён. |
| The ghost was Sae-hee and Sae-hee was the Mask. | Это был призрак Сэ Хи и на нём была маска. |
| THE MASK REMINDS US... THAT OUR PERSONALITY IS CREATED BY OUR MINDS. | Маска напоминает нам, что наша личность создана нашим умом. |
| IT'S SO STUFFY IN HERE YOU NEED AN OXYGEN MASK. | Тут так душно, что кислородная маска нужна. |
| These series concluded in 2000 with the DC Comics crossover Joker/Mask, in which the magical Mask finds its way into the hands of Batman's arch-enemy The Joker. | Выпуски Маски закончились в 2000 году, когда Dark Horse, совместно с DC Comics выпустили кроссовер Joker/Mask, в котором Маска попадает в руки главного противника Бэтмена, Джокера. |
| People's Artist of the Russian Federation (1994), Laureate of the Golden Mask Award (1995) and the Stanislavsky Prize (2005). | Народная артистка Российской Федерации (1994), Лауреат премии «Золотая Маска» (1995) и премии Станиславского (2005). |
| The Mask of Horror (French: Le masque d'horreur) is a 1912 short silent French horror film directed by Abel Gance. | «Маска ужаса» (фр. Le masque d'horreur, 1912) - французский художественный фильм Абеля Ганса. |
| Batman: Mask of the Phantasm (also known as Batman: The Animated Movie) is a 1993 American animated superhero film featuring the DC Comics character Batman. | Бэтмен: Маска Фантазма (англ. Batman: Mask of the Phantasm; также известен как Batman: The Animated Movie) - американский анимационный фильм 1993 года, основанный на комиксах издательства DC Comics о супергерое Бэтмене. |
| However, he became a face after returning to Japan when a young boy said that he wanted to be a villain like Tiger Mask when he grew up. | Однако по возвращению в Японию, он становится новым фейсом, после того, как некий мальчик сказал ему, что когда вырастет, хочет стать злодеем, как Маска Тигра. |
| Say, tell me something... that Ultra Tiger Mask, the King of cheating techniques, wasn't that you? | Скажите Ультра Тигровая Маска, Король Обманных Приёмов, это вы? |
| Bereet used a number of devices such as the spatial distorter, Banshee Mask, Defendroids, her "pet" Sturky, and a variety of other advanced technological devices. | Берит использовала много устройств, таких как пространственный исказитель, Маска Банши, Защитников, ее "любимчик" Старки, и множество других современных технологичных устройств. |