| The film's development began when Marvel Studios received a loan from Merrill Lynch in April 2005. | Работа над проектом началась в апреле 2005 года, когда Marvel Studios получила кредит от Merrill Lynch. |
| In the alternate Marvel Zombies universe, Loki seeking more mischief has induced a zombie wide apocalypse during World War II. | В альтернативной вселенной Marvel Zombies, Локи, ищущий больше зла, вызвал широкий зомби-апокалипсис во время Второй мировой войны. |
| A zombified Squirrel Girl along with her 'Squirrel-A-Gig' make an appearance in Marvel Zombies: Evil Evolution. | Зомбированная Девушка-белка со своим автожиром Squirrel-A-Gig появилась в Marvel Zombies: Evil Evolution. |
| Marvel Comics announced that She-Hulk #38 (February 2009) would be the final issue of the series. | Marvel Comics объявила, что Nº38 (февраль 2009) будет последний выпуск серии. |
| Mjolnir debuted in Journey into Mystery #83 (Aug. 1962) for Marvel Comics. | Мьёльнир дебютировал в Journey into Mystery #83 (август 1962) в Marvel Comics. |
| DMG partly financed, produced in China with Marvel, and handled co-production matters. | DMG частично финансировал, помогая производству в Китае с Marvel и решать вопросы совместного производства. |
| The following month, Marvel announced Civil War II: Kingpin by writer Matthew Rosenberg and artist Ricardo Lopez Ortiz. | В следующем месяце, Marvel объявила о «Второй Гражданской войне: Kingpin» писателя Мэтью Розенберга и художника Рикардо Лопес Ортиса. |
| The current edition of the Official Handbook of the Marvel Universe corroborates this. | Текущее издание «Official Handbook of the Marvel Universe» это подтвердило. |
| The Guardians are active in the 31st century in an alternative time-line of the Marvel Universe known as Earth-691. | Стражи действовали в XXXI веке в альтернативной временной линии вселенной Marvel, называемой Земля-691. |
| Reed Richards theorized that the Celestials' source of power was Hyperspace itself - the source of all energy in the Marvel Universe. | Рид Ричардс предположил, что источником силы Целестиалов было само Гиперпространство - источник всей энергии в Вселенной Marvel. |
| The game marked her first appearance in any Marvel property. | Игра отметила ее первое появление в любой собственности Marvel. |
| Marvel Comics also released a comic book that was only available in the game package. | Marvel Comics также выпустила комикс, который был доступен только в игровом магазине. |
| However, in 2012 the rights for Blade returned to Marvel Studios. | Однако в 2012 году права на Блэйда вернулись в Marvel Studios. |
| Her first appearance was in Marvel Super-Heroes vol. | Её первое появление было в Marvel Super-Heroes vol. |
| In 2010 the Warriors Three appear briefly in the Marvel Adventures universe in a supporting capacity. | В 2010 году Воинственная Троица делают краткое появление во вселенной Marvel Adventures в поддерживающихся способностях. |
| Marvel Studios and Acura launched a joint viral marketing promotion at the 2011 Chicago Comic & Entertainment Expo. | Marvel Studios и Acura запустили совместную вирусную маркетинговую кампанию на фестивале Chicago Comics and Entertainment Expo 2011. |
| In February 2015, Marvel confirmed through promotional material that Serkis portrays Ulysses Klaue in the film. | В феврале 2015 года Marvel подтвердила с помощью рекламных материалов, что Энди Серкис сыграл Улисса Кло в фильме. |
| With the option scheduled to expire on December 31, 1992, Eichinger asked Marvel for an extension. | Поскольку права истекали 31 декабря 1992 года, Айхингер попросил у Marvel отсрочку. |
| A fragment of a Cube empowered a new character that featured in a single storyline in Marvel Team-Up vol. | Фрагмент куба расширил возможности нового персонажа, представленного в одной сюжетной линии в Marvel Team-Up vol. |
| Our intention is Red She-Hulk will make an equally important impression on the Marvel Universe. | Мы намеревались, чтобы Красная Женщина-Халк произвела такое же важное впечатление на Вселенную Marvel». |
| Marvel Studios and Sony will explore opportunities to integrate other characters of the MCU into future Spider-Man films. | Marvel Studios и Sony будут изучать возможности интегрировать других персонажей в КВМ в будущих фильмах про этого персонажа. |
| In the Ultimate Marvel universe, the Triskelion is the island headquarters of S.H.I.E.L.D., formerly inhabited by the Ultimates. | Во Вселенной Ultimate Marvel Трискелион - это штаб-квартира остров Щ.И.Т. который был ранее населен Абсолютными. |
| It exists within Marvel's main shared universe. | Он существует в рамках основной Вселенной Marvel. |
| In April 2012, Marvel Television signed with Creative Artists Agency for live action representation. | В апреле 2012 года Marvel Television подписала контракт с агентством Creative Artists для представления телесериалов. |
| Eventually, Manning travels to the mainstream Marvel Universe and encounters Daredevil and the Kingpin. | В конце концов, Мэннинг перемещается в основную вселенную Marvel и сталкивается с Сорвиголовой и Кингпином. |