| But if you want to see a real marvel, | Но если захочешь увидеть настоящее чудо, |
| Congratulations on the new kit is a marvel! | Поздравления с новым комплектом это чудо! |
| You're a bloody marvel, Bernie. | Вы чудо, Берни! |
| What an absolute marvel! | Это же просто чудо! |
| You are a marvel, Lena. | Ты чудо, Лена. |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| A Sentinel appeared in a Danger Room simulation in Marvel Anime: X-Men. | Страж появился в Комнате опасностей в «Marvel Anime: X-Men». |
| In the original Marvel Zombies miniseries, Crystal appeared in one panel as one of the many infected heroes. | В Marvel Zombies Кристалл появилась в одном из комиксов, где была одной из многих инфицированных героев. |
| Marvel Television, based at ABC Studios, was waiting for the right showrunner before moving forward with a television take on the characters. | Marvel Television, базирующаяся в ABC Studios, ждала подходящего шоураннера, прежде чем двигаться вперед, с помощью телевидения, набирающего персонажей. |
| However, in 1970 the Nixon administration's Department of Health, Education, and Welfare asked Stan Lee to publish an anti-drug message in one of Marvel's top-selling titles. | Тем не менее, в 1970 году департамент здравоохранения, социального обеспечения и образования при администрации президента Ричарда Никсона попросил Стэна Ли устроить рекламу против наркотиков в одном из продаваемых комиксов Marvel. |
| Development of an Ant-Man film began as early as the late 1980s, when Ant-Man co-creator Stan Lee pitched the idea to New World Pictures, Marvel Comics' parent company at the time. | Разработка фильма о Человеке-муравье началась ещё в конце 1980-х годов, когда один из создателей персонажа, Стэн Ли, предложил идею экранизации New World Entertainment, материнской компании Marvel Comics на тот момент. |
| A despondent Carrie gets drunk and makes a phone call to President-elect Keane (Elizabeth Marvel), asking her to intervene. | Унылая Кэрри напивается и звонит избранному президенту Кин (Элизабет Марвел), прося её вмешаться. |
| Goodbye, Professor Marvel, and thanks a lot! | Прощайте, профессор Марвел, огромное спасибо! |
| During the Dark Reign storyline, Ghost seems to have become more unhinged and reclusive; however, as Ms. Marvel mentions He smells... | Тем не менее, во время сюжета «Темного царствования», похоже, он стал более расстроенным и затворником, поскольку Мисс Марвел упоминает «Он пахнет... |
| President Keane (Elizabeth Marvel) makes pleas to the wives of the FBI agents who were killed in Lucasville, asking them to also attend the memorial. | Президент Кин (Элизабет Марвел) обращается с мольбой к жёнам агентов ФБР, которые были убиты в Лукасвилле, прося их также присутствовать на поминках. |
| Stretch-An overweight boy who lives with his grandmother (had role-played as several female and scantily clad superheroes such has Emma Frost, Ms. Marvel, and Invisible Woman). | Стрейч - толстый мальчик, который живет со своей бабушкой (если бы играли, как несколько женщин и полураздетые супергерои, такие есть Эмма Фрост, Мисс Марвел и Женщина-невидимка). |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| Sister Grimm appears on the Marvel's Women of Power DLC for Pinball FX 2. | Сестра Гримм появляется в Marvel's Women of Power DLC для Pinball FX 2. |
| He also appears as an unlockable character in the video game Lego Marvel Avengers. | Он также выглядит как незаметный персонаж в видеоигре «Lego Marvel's Avengers». |
| "SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man". | В русском дубляже Жёлтый шершень SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man (неопр.). |
| The Uncanny X-Men, sometimes referred to as Marvel's X-Men, is an action video game released by LJN for the NES in 1989. | The Uncanny X-Men (иногда называют Marvel's X-Men) - видеоигра в жанре экшн, выпущенная компанией LJN для NES в 1989 году. |
| The term has also appeared in Exiles (in, among others, the House of M tie-in issues) and is in regular use by the writers of Marvel's Official Handbooks for the simplicity of the term. | Термин также появился в Exiles, в сюжетных врезках House of M, а также регулярно используется писателями Marvel при составлении справочника Marvel's Official Handbooks. |