Alex's house is an electronic marvel, completely run by computers. | Дом Алекса - электронное чудо, полностью управляемый компьютерами. |
But if you want to see a real marvel, | Но если захочешь увидеть настоящее чудо, |
If it's marvel and illusion that your soul and body crave you'll be leaving here content without a doubt! | Если это чудо и диво, которого жаждали ваша душа и тело, вы останетесь довольными без сомнения! |
This house is truly is a marvel. | Этот дом и правда чудо |
Panoramic Kalka-Shimla Railway known to be an engineering marvel of British India. | Железная дорога Калка-Шимла - чудо инженерной мысли Британской Индии. |
But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
Robbie Reyes appears as a playable character in Marvel Avengers Academy. | Робби Рейес был добавлен в качестве играбельного персонажа в Marvel Avengers Academy. |
The Ultimate Marvel version of Cassie Lang appears in Ultimate Comics: Ultimates initially as Giant-Woman, and later as Stature. | Ultimate Marvel версия Кэсси Лэнг появляется в Ultimate Comics: Ultimates сначала как Гигантская девушка, а позже как Высота. |
"Civil War II" is a comic book crossover storyline published by Marvel Comics that debuted in June 2016. | «Вторая гражданская война» - кроссовер комиксов с самостоятельной сюжетной линией, опубликованный Marvel Comics, который дебютировал в июне 2016 года. |
Spencer Wilding as Grannik On February 9, 2007, Marvel producer Avi Arad announced the development of Ghost Rider 2 at a press event. | 9 февраля 2007 года продюсер Marvel Ави Арад объявил на пресс-конференции о разработке Призрачного гонщика 2. |
On April 27, Downey and Renner along with executives from Marvel Entertainment rang the opening bell of the New York Stock Exchange in celebration of the film's theatrical release. | В честь выхода ленты 27 апреля Дауни и Реннер вместе с руководителями Marvel Entertainment позвонили в колокол Нью-Йоркской фондовой биржи. |
Keane (Elizabeth Marvel) is concerned with the public perception as she agrees McClendon's death looks suspicious. | Кин (Элизабет Марвел) обеспокоена общественным восприятием, так как она согласна с тем, что смерть Макклендона выглядит подозрительно. |
Carrie (Claire Danes) and Quinn (Rupert Friend) rush to President-elect Keane's (Elizabeth Marvel) headquarters. | Кэрри (Клэр Дэйнс) и Куинн (Руперт Френд) мчатся в штаб-квартиру избранного президента Кин (Элизабет Марвел). |
During the "Dark Reign" storyline, Sofen joins Norman Osborn's group of Avengers, known as the Dark Avengers, as the doppelganger of the previous Ms. Marvel, Carol Danvers. | Во время сюжетной линии Тёмное правление Софен присоединяется к собранной Норманом Озборном группе Мстителей, известных как Тёмные Мстители, в качестве двойника первой Мисс Марвел, Кэрол Денверс. |
In 2009, Molly was named the fourth (out of ten) toughest female in the Marvel Universe, after Rogue, She-Hulk and Ms. Marvel. | В 2009 году Молли была названа четвертой (из десяти) самой жесткой женщиной в Вселенной Марвел, после Шельмы, Женщины-Халка и Миссис Марвел. |
Okay, Sue Storm and the Fantastic Four are both trademarked by the Marvel Entertainment, LLC. | Так, Сью Шторм и Фантастическая четвёрка - торговые марки "Марвел Энтертейнмент Эл-Эл-Си". |
And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
It was also revealed that the series would be titled Marvel's Daredevil. | Было также объявлено, что полное название сериала будет Marvel's Daredevil. |
Sister Grimm appears on the Marvel's Women of Power DLC for Pinball FX 2. | Сестра Гримм появляется в Marvel's Women of Power DLC для Pinball FX 2. |
"SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man". | В русском дубляже Жёлтый шершень SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man (неопр.). |
The Uncanny X-Men, sometimes referred to as Marvel's X-Men, is an action video game released by LJN for the NES in 1989. | The Uncanny X-Men (иногда называют Marvel's X-Men) - видеоигра в жанре экшн, выпущенная компанией LJN для NES в 1989 году. |
The term has also appeared in Exiles (in, among others, the House of M tie-in issues) and is in regular use by the writers of Marvel's Official Handbooks for the simplicity of the term. | Термин также появился в Exiles, в сюжетных врезках House of M, а также регулярно используется писателями Marvel при составлении справочника Marvel's Official Handbooks. |