Английский - русский
Перевод слова Marvel

Перевод marvel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чудо (примеров 95)
The kind of love that makes the mundane a marvel, that bewilders with its magnificence. Такая любовь творит мирское чудо, ставя в тупик своим великолепием.
They wanted to make a splash... a surprise, a mystery, a marvel! Они хотели сделать сенсацию... сюрприз, тайну, чудо!
He has turned death itself into a marvel, his own death the puzzle of puzzles, and the answer is me. Он превратил саму смерть в чудо, его собственная смерть загадка из загадок, и ответ, я.
You're just a marvel of organization. Вы просто чудо организации.
Another marvel of modern science. Ещё одно чудо современной науки.
Больше примеров...
Восхищаться (примеров 3)
But you may look on me and marvel. Но вы можете смотреть... и восхищаться.
Then they can marvel their way straight to the cells. А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры.
Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли.
Больше примеров...
Удивляться (примеров 1)
Больше примеров...
Изумляться (примеров 1)
Больше примеров...
Удивиться (примеров 1)
Больше примеров...
Marvel (примеров 993)
In 2008, named Gert's death as the sixth out of ten best deaths in Marvel Comics history. В 2008 году назвал смерть Герты шестым из десяти лучших смертей в истории Marvel Comics.
Loeb and Marvel Television were also impressed by the success of Hulu's The Handmaid's Tale, which helped further justify the decision. Лоеб и Marvel Television были также впечатлены успехом Рассказа служанки от Hulu, который помог ещё больше оправдать это решение.
Muaaz Khan of The Guardian compared Kamala Khan to Malala Yousafzai and indicated that the rest of entertainment industry should follow Marvel's example. Муааз Хан из The Guardian сравнил Камалу Хан с Малалой Юсуфзай и заявил, что другая часть развлекательной индустрии должна последовать примеру Marvel.
In Marvel Knights 4 #15 (April 2005), Earth-616 is mentioned. В Marvel Knights 4 #15 (апрель 2005) Земля-616 упоминается как одна из вселенных.
These characters first appeared in a series of 12 comic books which were published in April 1996, between the third and fourth issues of the DC vs. Marvel miniseries. Персонажи, получившиеся в результате такого смешения впервые были представлены в серии из двенадцати графических романов, опубликованных в 1996 году, между публикациями третьего и четвёртого выпусков кроссовера «DC vs. Marvel».
Больше примеров...
Марвел (примеров 97)
Marvel Boy helps find a compromise between the inmates and the Vault staff, quelling an inmate uprising. Марвел Бой помогает найти компромисс между заключенными и персоналом «Убежища», подавляя восстание заключенных.
As part of the All-New, All-Different Marvel branding, Harry Osborn and his young son Stanley finally came out of hiding, following his father's, the Goblin King, defeat. В рамках все новые, все разные Марвел брендинг, Гарри Осборн и его маленький сын Стенли, наконец, вышел из укрытия, после победы над его отцом, Королём Гоблинов.
In his opening remarks Obama replied, "Ms. Marvel may be your comic book creation, but I think for a lot of young boys and girls, Sana's a real superhero." В своей вступительной речи Обама сказал: «Мисс Марвел может быть вашим комиксовым созданием, но мне кажется, что для многих молодых юношей и девушек настоящей супергероиней является Сана».
Marvel over extra-credit projects? А Марвел - учебные проекты?
Part of the energy from the dimension escapes and imbues Reece with infinite powers, which he wields as the villainous Molecule Man-potentially one of the most powerful villains in the Marvel Universe. Часть энергии из этого измерения высвободилась и наделила Риса почти безграничной силой, владея которой, он стал известен как Человек-молекула - одним из самых могущественных злодеев Вселенной Марвел.
Больше примеров...
Марвела (примеров 5)
And it was a marvel comic in 1973. Это еще был комикс Марвела в 1973.
The most technically advanced society in the Marvel Universe. Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела.
Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела.
Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей.
Remember when I drew them for Marvel? Помнишь, я их рисовал для "Марвела"?
Больше примеров...
Marvel's (примеров 11)
Due to trademark issues, the figure is marketed as Marvel's Hogun. Из-за проблем с товарными знаками эта цифра продается как Marvel's Hogun.
Sister Grimm appears on the Marvel's Women of Power DLC for Pinball FX 2. Сестра Гримм появляется в Marvel's Women of Power DLC для Pinball FX 2.
He also appears as an unlockable character in the video game Lego Marvel Avengers. Он также выглядит как незаметный персонаж в видеоигре «Lego Marvel's Avengers».
However, in June 2015, Marvel revealed that the title for the series would be shortened to Marvel's Jessica Jones. Однако, в июне 2015 года Marvel объявила, что официальное название сериала сокращено до «Джессика Джонс» (Marvel's Jessica Jones).
Marvel's Runaways was announced in August 2016, from Marvel Television, ABC Signature Studios, and Fake Empire Productions, with the streaming service Hulu ordering a pilot episode and scripts for a full season. В этом месяце Marvel's Runaways был анонсирован Marvel Television, ABC Signature Studios и Fake Empire Productions, а потоковая служба Hulu заказала пилотный эпизод и скрипты на весь сезон.
Больше примеров...