| But if you want to see a real marvel, | Но если захочешь увидеть настоящее чудо, |
| But when I designed this marvel I included a secret passage, a shortcut if you will. | Но когда я придумывал это чудо, я добавил секретный проход. |
| What an extraordinary place, a marvel. | Такое необычное место, просто чудо. |
| As politician Ion G. Duca recalled, no other speech left as deep an impression on the public: "Deleu was a pure and simple marvel, something unforgettable." | Румынский политик Ион Дука позднее вспоминал, что никакие другие слова не могли произвести такое глубокое впечатление на публику, как эти: «речь Делеу являла собой простое и чистое чудо, это было нечто незабываемое.» |
| Marvel in more ways than one. | Чудо во многих смыслах. |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| Due to the Marvel Universe's method for resolving time travel paradoxes, the League of Losers' actions created an alternate universe. | Благодаря методу Вселенной Marvel для решения парадоксов временного путешествия действия Лиги Неудачников создали альтернативную вселенную. |
| In 1978, Jim Shooter became Marvel's editor-in-chief. | В 1978 году Джим Шутер (англ. Jim Shooter) становится главным редактором «Marvel Comics». |
| The following month, Marvel announced Civil War II: Kingpin by writer Matthew Rosenberg and artist Ricardo Lopez Ortiz. | В следующем месяце, Marvel объявила о «Второй Гражданской войне: Kingpin» писателя Мэтью Розенберга и художника Рикардо Лопес Ортиса. |
| Fandral appears as a playable character in Marvel Future Fight for mobile devices from Netmarble. | Фандрал появляется в качестве играбельного персонажа в «Marvel Future Fight» для мобильных устройств от Netmarble. |
| While the Marvel Universe is presumably as large as the non-fictional universe comic book readers inhabit, for all intents and purposes the Local Group is the universe; practically all action takes place in it. | Хотя Вселенная Marvel, предположительно, так же велика, как и реальная вселенная, где обитают читатели комиксов, для всех намерений и целей вселенной является Местная группа; практически всё действие происходит в ней. |
| Professor Marvel said she was sick. | Профессор Марвел сказал, она заболела. |
| From District 1, Marvel, with a score of nine. | Дистрикт-1, Марвел, он набрал 9 баллов. |
| As part of the All-New, All-Different Marvel branding, Harry Osborn and his young son Stanley finally came out of hiding, following his father's, the Goblin King, defeat. | В рамках все новые, все разные Марвел брендинг, Гарри Осборн и его маленький сын Стенли, наконец, вышел из укрытия, после победы над его отцом, Королём Гоблинов. |
| This is undone by the New Warriors Nova, Marvel Man (Marvel Boy's alternate counterpart), Firestar, and Dwayne Taylor (who is not Night Thrasher in this reality). | Это отменено Новыми Воинами новой, Марвелмэном (альтернативный друг Марвел Боя), Огненной звездой и Дуэйном Тэйлором (который не является Ночным Громилой в этой реальности). |
| Part of the energy from the dimension escapes and imbues Reece with infinite powers, which he wields as the villainous Molecule Man-potentially one of the most powerful villains in the Marvel Universe. | Часть энергии из этого измерения высвободилась и наделила Риса почти безграничной силой, владея которой, он стал известен как Человек-молекула - одним из самых могущественных злодеев Вселенной Марвел. |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| Sister Grimm appears on the Marvel's Women of Power DLC for Pinball FX 2. | Сестра Гримм появляется в Marvel's Women of Power DLC для Pinball FX 2. |
| Fandral appears as a playable character in Lego Marvel's Avengers, voiced by Benjamin Diskin. | Фандрал появляется в качестве играбельного персонажа в «Lego Marvel's Avengers», озвученый Бенджамином Дискином. |
| He also appears as an unlockable character in the video game Lego Marvel Avengers. | Он также выглядит как незаметный персонаж в видеоигре «Lego Marvel's Avengers». |
| "SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man". | В русском дубляже Жёлтый шершень SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man (неопр.). |
| The term has also appeared in Exiles (in, among others, the House of M tie-in issues) and is in regular use by the writers of Marvel's Official Handbooks for the simplicity of the term. | Термин также появился в Exiles, в сюжетных врезках House of M, а также регулярно используется писателями Marvel при составлении справочника Marvel's Official Handbooks. |