| It truly was a marvel of the modern age. | Ёто действительно было чудо в ту эпоху. |
| And your Insomnia is truly a marvel. | А ваша Инсомния - настоящее чудо. |
| You're a marvel, Vega. | Ты чудо, Вега. |
| This explains why the market can look like Keynes's casino in the short term and like Hayek's marvel in the long term. | Это объясняет, почему рынок может быть похож на казино Кейнса в краткосрочном периоде и на чудо Хаека в долгосрочном. |
| The Virginian Railway (VGN), an engineering marvel of its day, was conceived and built by William Nelson Page and Henry Huttleston Rogers. | «Виргинская железная дорога» (VGN), инженерное чудо того времени, была задумана и воплощена Уильямом Нельсоном Пейджем и Генри Хаттлстоном Роджерсом. |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| In the Marvel Universe Millennial Visions 2001 (2002) storyline Thunderbolts: Give a Guy a Break, Hawkeye takes it upon himself to force supervillains to seek redemption. | В Marvel Universe Millennial Visions 2001 (2002), сюжетной линии Thunderbolts: Give a Guy a Break, Соколиный глаз берёт на себя ответственность за перевоспитание суперзлодеев. |
| While The Avengers was relaunched as a new series, the "Heroes Reborn" line ended after a year as planned and the license reverted to Marvel. | Хотя Avengers был перезапущен как новая серия, линия «Возрождения героев» закончилась спустя год, как и планировалось, и лицензия вернулась к Marvel. |
| It was later published as a mini-series by Marvel Comics under the "Icon" imprint, as was the first mini-series. | Позднее он был опубликован как мини-сериал от Marvel Comics под отпечатком «Icon», так же как и первый том. |
| Some writers have referred to this design as the "SR-73", "SR-77", or the "SR-70"; it is canon in most plotlines of the Marvel Universe, including X-Men: Evolution, whose first episode sees Scott call it the SR-77. | Некоторые авторы упомянули этот проект как «SR-73», «SR-77» или «SR-70», это канон в большинстве сюжетных линий Вселенной Marvel, включая X-Men: Evolution, чей первый выпуск показывает, что Скотт назвал его SR-77. |
| On April 27, Downey and Renner along with executives from Marvel Entertainment rang the opening bell of the New York Stock Exchange in celebration of the film's theatrical release. | В честь выхода ленты 27 апреля Дауни и Реннер вместе с руководителями Marvel Entertainment позвонили в колокол Нью-Йоркской фондовой биржи. |
| Legion is mentioned in Marvel Anime: X-Men. | Легион упоминается в Марвел Аниме: Люди Икс. |
| Saul asks a now calm Carrie to help facilitate a meeting between Majid Javadi (Shaun Toub) and President-elect Elizabeth Keane (Elizabeth Marvel). | Сол просит теперь успокоившуюся Кэрри помочь ему организовать встречу Маджида Джавади (Шон Тоуб) с избранным президентом Кин (Элизабет Марвел). |
| As Ms. Marvel, Danvers becomes a mainstay of the superhero team The Avengers, beginning in The Avengers #171 (May 1978). | Как Мисс Марвел она становится опорой команды Мстителей с «The Avengers» Nº 171 (май 1978). |
| President Keane (Elizabeth Marvel) makes pleas to the wives of the FBI agents who were killed in Lucasville, asking them to also attend the memorial. | Президент Кин (Элизабет Марвел) обращается с мольбой к жёнам агентов ФБР, которые были убиты в Лукасвилле, прося их также присутствовать на поминках. |
| Although she (along with the others) is mentally controlled into fighting Ms. Marvel, she is eventually freed from the mind control. | Хотя она (наряду с другими) психически контролируется в борьбе с Мисс Марвел, она в конечном итоге освобождается от контроля разума. |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| Due to trademark issues, the figure is marketed as Marvel's Hogun. | Из-за проблем с товарными знаками эта цифра продается как Marvel's Hogun. |
| It was also revealed that the series would be titled Marvel's Daredevil. | Было также объявлено, что полное название сериала будет Marvel's Daredevil. |
| Sister Grimm appears on the Marvel's Women of Power DLC for Pinball FX 2. | Сестра Гримм появляется в Marvel's Women of Power DLC для Pinball FX 2. |
| He also appears as an unlockable character in the video game Lego Marvel Avengers. | Он также выглядит как незаметный персонаж в видеоигре «Lego Marvel's Avengers». |
| The term has also appeared in Exiles (in, among others, the House of M tie-in issues) and is in regular use by the writers of Marvel's Official Handbooks for the simplicity of the term. | Термин также появился в Exiles, в сюжетных врезках House of M, а также регулярно используется писателями Marvel при составлении справочника Marvel's Official Handbooks. |