| The fact that you yet walk among the living is a marvel in itself. | Тот факт, что ты остался живым уже само по себе чудо. |
| The third and final segment shows a meeting between Ms. Marvel, a staunch ally of Iron Man, and Spider-Woman, one of Captain America's Secret Avengers. | Третья и последняя показала встречу между Мисс Чудо, стойкой союзницы Железного Человека, и Женщины-Паука, одной из Тайных Мстителей Капитана Америки. |
| This house is truly is a marvel. | Этот дом и правда чудо |
| The marvel will soon begin. | Терпение, сейчас будет чудо. |
| It's a marvel good Solonius has any men left! | Это чудо, что у почтенного Солония до сих пор есть гладиаторы |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| Stan Lee learned this and approached Infantino with a $22,000 offer to move to Marvel. | Стэн Ли узнал об этом и предложил Инфантино 22000 долларов за переход в Marvel. |
| She additionally starred in a solo story each in the first two of those Marvel Mystery issues. | Кроме того, она снялась в сольной истории в первых двух из этих загадок Marvel Mystery. |
| Ultimate Spider-Man was the first series to be published in the Ultimate Marvel line. | Ultimate Spider-Man была первой серией, вышедшей в рамках Ultimate Marvel. |
| Wilson entered the comics industry in the early 1970s at Marvel Comics where he produced both cover illustrations and interior artwork. | В начале 1980-х Уилсон устроился работать в компанию комиксов Marvel Comics, где рисовал иллюстрации к комиксам и персонажам. |
| The fallout of Silent War, including the destruction of Attilan and the role of the Inhumans in the Marvel Universe, was addressed in Secret Invasion and the tie-in mini-series Secret Invasion: Inhumans, as well as in the 2009 "War of Kings" storyline. | Последствия Тихой войны, включая уничтожение Аттилана и роль Нелюдей во Вселенной Marvel, были адресованы комиксу Secret Invasion и мини-серии Secret Invasion:Inhumans, также как и к шести-серийному кроссоверу War of Kings. |
| Legion is mentioned in Marvel Anime: X-Men. | Легион упоминается в Марвел Аниме: Люди Икс. |
| President Keane (Elizabeth Marvel) gets the news that the Supreme Court has rejected the dismissal of four of her Cabinet secretaries. | Президент Кин (Элизабет Марвел) получает известие о том, что Верховный суд отклонил увольнение четырёх секретарей её Кабинета. |
| Instead of largely comical tone of these issues, he decided to make a much more serious series, re-launched under Marvel's MAX imprint. | Вместо того, чтобы в писать выпуски в комичном тоне, он решил сделать гораздо более серьезные серии, перезапущенные в Марвел МАХ imprint. |
| President-elect Keane (Elizabeth Marvel), fed up with her situation, gets Marjorie (Deborah Hedwall) to help smuggle her out of the safe house. | Избранный президент Кин (Элизабет Марвел), которой надоела её ситуация, просит Марджори (Дебора Хэдуолл) помочь ей тайком сбежать из безопасного места. |
| After realizing that her Inhuman abilities give her the means to emulate her idol Carol Danvers, Kamala takes up her hero's former identity as the new Ms. Marvel. | Поняв, что её способности дают ей возможность подражания своему кумиру Кэрол Денверс, Камала берёт прежнее имя своей героини и становится новой Мисс Марвел. |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| Due to trademark issues, the figure is marketed as Marvel's Hogun. | Из-за проблем с товарными знаками эта цифра продается как Marvel's Hogun. |
| Sister Grimm appears on the Marvel's Women of Power DLC for Pinball FX 2. | Сестра Гримм появляется в Marvel's Women of Power DLC для Pinball FX 2. |
| The Uncanny X-Men, sometimes referred to as Marvel's X-Men, is an action video game released by LJN for the NES in 1989. | The Uncanny X-Men (иногда называют Marvel's X-Men) - видеоигра в жанре экшн, выпущенная компанией LJN для NES в 1989 году. |
| The term has also appeared in Exiles (in, among others, the House of M tie-in issues) and is in regular use by the writers of Marvel's Official Handbooks for the simplicity of the term. | Термин также появился в Exiles, в сюжетных врезках House of M, а также регулярно используется писателями Marvel при составлении справочника Marvel's Official Handbooks. |
| Also in January, Marvel Comics released a prelude digital comic titled, Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, written by Peter David, with art by Rock-He Kim. | В январе Marvel также выпустила комикс-прелюдию под названием Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, написанный Питером Дэвидом и проиллюстрированный Роком-Хи Кимом. |