| It's a marvel I can keep them from breaking apart in the chamber. | Это чудо, что я смог сделать так, что бы они не разваливались в магазине(патроннике). |
| The doctors say I am a medical marvel. | Доктора говорят, что я - медицинское чудо. |
| Well, the cockroach is an evolutionary marvel. | Ну, тараканы - чудо эволюции. |
| You're a bloody marvel, Bernie. | Вы чудо, Берни! |
| Yes! Behold this marvel! | Смотритё на это чудо! |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| A figure of the Mandarin was released in wave 36 of the Marvel Minimates line. | Фигурка Мандарин был выпущена в серии Marvel от Minimates. |
| Marvel Comics The battle between Spider-Man and the Sandman occurred during the villain's first published appearance in Amazing Spider-Man #4 (September 1963). | Marvel Comics Битва между Человеком-пауком и Песочным человеком произошла во время первого появления злодея в Amazing Spider-Man Nº 4 (сентябрь 1963). |
| "Marvel vs. Capcom 3: Fate of Two Worlds for Xbox 360 - GameRankings". | Marvel vs. Capcom 3: Fate of Two Worlds - Xbox 360 (англ.) (недоступная ссылка). |
| An Ultimate Marvel version of Speedball is mentioned in Ultimate Spider-Man #81, and an overweight man in a Speedball costume is depicted in police custody in Ultimate Spider-Man Annual #2 (2006). | Спидбол в Ultimate Marvel упоминается в Ultimate Spider-Man #81, а мужчина с избыточным весом в костюме Спидбола изображен в полиции под стражей в Ultimate Spider-Man Annual #2 (2006). |
| When pitching his ideas to Marvel, Oleson expected "more pushback" from them, but said "Marvel was incredibly excited about the storyline" and gave him "complete freedom". | Когда он представил свои идеи Marvel, Олесон ожидал от них «бо́льших возражений», но сказал: «Marvel было невероятно взволнованы сюжетной линией» и дали ему «полную свободу». |
| Marvel Boy helps find a compromise between the inmates and the Vault staff, quelling an inmate uprising. | Марвел Бой помогает найти компромисс между заключенными и персоналом «Убежища», подавляя восстание заключенных. |
| Because Marvel had the rights to "Fantastic Four?" | Потому что только у Марвел были права на "Фантастическую четверку?" |
| In fact, it wasn't even Marvel that owned the "4"in a circle. | В действительности, логотип 4 в круге не принадлежал "Марвел". |
| During the "Dark Reign" storyline, Sofen joins Norman Osborn's group of Avengers, known as the Dark Avengers, as the doppelganger of the previous Ms. Marvel, Carol Danvers. | Во время сюжетной линии Тёмное правление Софен присоединяется к собранной Норманом Озборном группе Мстителей, известных как Тёмные Мстители, в качестве двойника первой Мисс Марвел, Кэрол Денверс. |
| The Warriors also fought the Fantastic Four when Marvel Boy, who was under the Puppet Master's control, kidnapped the Puppet Master's daughter Alicia Masters. | Воины также сражались с Фантастической четверкой, когда Марвел Бой, который находился под контролем Кукольника, похитил дочь Кукольника Алисию Мастерс. |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| Fandral appears as a playable character in Lego Marvel's Avengers, voiced by Benjamin Diskin. | Фандрал появляется в качестве играбельного персонажа в «Lego Marvel's Avengers», озвученый Бенджамином Дискином. |
| The term has also appeared in Exiles (in, among others, the House of M tie-in issues) and is in regular use by the writers of Marvel's Official Handbooks for the simplicity of the term. | Термин также появился в Exiles, в сюжетных врезках House of M, а также регулярно используется писателями Marvel при составлении справочника Marvel's Official Handbooks. |
| However, in June 2015, Marvel revealed that the title for the series would be shortened to Marvel's Jessica Jones. | Однако, в июне 2015 года Marvel объявила, что официальное название сериала сокращено до «Джессика Джонс» (Marvel's Jessica Jones). |
| Marvel's Runaways was announced in August 2016, from Marvel Television, ABC Signature Studios, and Fake Empire Productions, with the streaming service Hulu ordering a pilot episode and scripts for a full season. | В этом месяце Marvel's Runaways был анонсирован Marvel Television, ABC Signature Studios и Fake Empire Productions, а потоковая служба Hulu заказала пилотный эпизод и скрипты на весь сезон. |
| Also in January, Marvel Comics released a prelude digital comic titled, Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, written by Peter David, with art by Rock-He Kim. | В январе Marvel также выпустила комикс-прелюдию под названием Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, написанный Питером Дэвидом и проиллюстрированный Роком-Хи Кимом. |