| Communications have been the greatest marvel of this century. | Средства связи - величайшее чудо этого века. |
| The prince spurred forward, eager to see the marvel. | Желая увидеть чудо, Принц пришпорил коня |
| And marvel gets in the way of your work? | И чудо мешает вашей работе? |
| Yes! Behold this marvel! | Смотритё на это чудо! |
| And where water is liquid, it becomes a womb for cells green with chlorophyll - and that molecular marvel is what's made a difference - it powers everything. | Вода становится жидкой и превращается в начало жизни для зеленых от хлорофилла клеток - это молекулярное чудо изменило мир - оно все приводит в движение. |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| On May 24, Sony and Marvel released a third domestic and international trailer. | 24 мая 2017 года Sony и Marvel выпустили третий отечественный и международный трейлер. |
| In 1998 he became an editor of Marvel Comics' Marvel Knights line, before becoming editor-in-chief of the company in 2000. | В 1998 году Кесада стал директором Marvel Knights - импринта Marvel Comics, а 2000 году стал главным редактором всей компании. |
| In 1997 Fleer-Skybox released cards based on Marvel Superheroes, one of which was a more sexualized version of Squirrel Girl. | В 1997 году Fleer-Skybox выпустили карты на тему супергероев Marvel, на одной из которых была зрелая версия Девушки-белки. |
| In the Ultimate Marvel reality, an alternate version of the Dark Avengers appears under the name the Dark Ultimates. | Во вселенной Ultimate Marvel альтернативная версия Тёмных Мстителей называется Тёмные Алтимейтс. |
| Gunn eventually rewrote the script entirely because "it didn't work" for him; he would use the film The Dirty Dozen as a reference to convey his ideas of the film to Marvel. | Ганн в конечном счёте переписал сценарий полностью; он использовал фильм «Грязная дюжина», чтобы передать его идеи в фильм Marvel. |
| Even though Stan Lee gets to be in all the Marvel movies. | Несмотря на то, Стэн Ли получает право быть во всех фильмах Марвел. |
| Marvel Whiteside Parsons was born on October 2, 1914, at the Good Samaritan Hospital in Los Angeles. | Марвел Уайтсайд Парсонс родился 2 октября 1914 года в Больнице доброго самаритянина (англ.)русск. в Лос-Анджелесе... |
| Saul asks a now calm Carrie to help facilitate a meeting between Majid Javadi (Shaun Toub) and President-elect Elizabeth Keane (Elizabeth Marvel). | Сол просит теперь успокоившуюся Кэрри помочь ему организовать встречу Маджида Джавади (Шон Тоуб) с избранным президентом Кин (Элизабет Марвел). |
| During the Dark Reign storyline, Ghost seems to have become more unhinged and reclusive; however, as Ms. Marvel mentions He smells... | Тем не менее, во время сюжета «Темного царствования», похоже, он стал более расстроенным и затворником, поскольку Мисс Марвел упоминает «Он пахнет... |
| Adam does battle with the trio, known as the Marvel Family, but since all are equally invulnerable, the fight goes on and on without resolution. | Адам сражается с Семьёй Марвел, но поскольку обе стороны неуязвимы, схватка продолжается и продолжается без развязки. |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| Due to trademark issues, the figure is marketed as Marvel's Hogun. | Из-за проблем с товарными знаками эта цифра продается как Marvel's Hogun. |
| Fandral appears as a playable character in Lego Marvel's Avengers, voiced by Benjamin Diskin. | Фандрал появляется в качестве играбельного персонажа в «Lego Marvel's Avengers», озвученый Бенджамином Дискином. |
| "SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man". | В русском дубляже Жёлтый шершень SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man (неопр.). |
| Marvel's Runaways was announced in August 2016, from Marvel Television, ABC Signature Studios, and Fake Empire Productions, with the streaming service Hulu ordering a pilot episode and scripts for a full season. | В этом месяце Marvel's Runaways был анонсирован Marvel Television, ABC Signature Studios и Fake Empire Productions, а потоковая служба Hulu заказала пилотный эпизод и скрипты на весь сезон. |
| Also in January, Marvel Comics released a prelude digital comic titled, Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, written by Peter David, with art by Rock-He Kim. | В январе Marvel также выпустила комикс-прелюдию под названием Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, написанный Питером Дэвидом и проиллюстрированный Роком-Хи Кимом. |