| Madame Amet! Come and see this marvel. | Мадам Амер, взгляните на это чудо. |
| And marvel gets in the way of your work? | И чудо мешает вашей работе? |
| Panoramic Kalka-Shimla Railway known to be an engineering marvel of British India. | Железная дорога Калка-Шимла - чудо инженерной мысли Британской Индии. |
| This is the marvel of the minimal dose. | Это чудо точной меры. |
| Every six months until they're six years old, we're going to be doing about 250 children, watching exactly how the gyri and the sulci of the brains fold to see how this magnificent development actually turns into memories and the marvel that is us. | Каждые шесть месяцев, до шести лет, мы будем смотреть, - мы собираемся это делать с примерно 250 детьми - как именно извилины и борозды головного мозга складываются, чтобы увидеть, как это великолепное развитие превращается в воспоминания и чудо, то есть в нас. |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| Brolin also portrays the Marvel Comics character Thanos, in the Marvel Cinematic Universe. | Бролин также играет персонажа Marvel Comics Таноса в Кинематографической вселенной Marvel. |
| An exclusive Marvel 2099 incarnation of Hobgoblin appears in Spider-Man: Shattered Dimensions, voiced by Steven Blum. | Marvel 2099 версия Хобгоблина появляется в Spider-Man: Shattered Dimensions в озвучке Стивена Блюма. |
| The character features in the limited series the Infinity Gauntlet, and with the combined cosmic pantheon of the Marvel universe attempt to stop Thanos, who at the time wields the Infinity Gems. | В ограниченной серии Infinity Gauntlet, Кронос вместе с космическим пантеоном вселенной Marvel пытается остановить Таноса, который в это время завладел Камнями Бесконечности. |
| As part of the All-New, All-Different Marvel, Gorgon joined the diplomatic mission created by Medusa to oversee the diplomatic relations and handle the recovery efforts of the newly transformed Inhumans. | В рамках All-New, All-Different Marvel Горгон присоединился к дипломатической миссии, созданной Медузой для наблюдения и помощи при восстановлении вновь трансформированных Нелюдей. |
| An ongoing series (37 issues, August 2001 - February 2004), primarily by Ennis and Dillon, followed, succeeded in 2004 by an ongoing Ennis series under Marvel's mature-readers imprint, MAX. | Дополнительные серии (37 выпусков, август 2001 - февраль 2004), созданные Эннисом и Диллоном, также получили успех и продолжили серию комиксов для взрослых «MAX» под знаком Marvel. |
| Marvel Comics, Walt Disney, and Japan PervCo. | Марвел. Уолт Дисней, и японской ИзвратКо. |
| President Keane (Elizabeth Marvel) gets the news that the Supreme Court has rejected the dismissal of four of her Cabinet secretaries. | Президент Кин (Элизабет Марвел) получает известие о том, что Верховный суд отклонил увольнение четырёх секретарей её Кабинета. |
| Kind of like every Marvel movie ever. | Прямо как в любом фильме Марвел. |
| Thor falls in love with her when she helps Ms. Marvel, Thor, and Iron Man fight Abomination, Fin Fang Foom, and MODOK. | Тор влюбляется в неё, когда она помогает Мисс Марвел, Тору, и Железному Человеку в бою с Мерзостью, Фин Фан Фумом, и МОДОКом. |
| A friend of mine works for Marvel, and he got me four tickets to a test screening of Captain America tonight! | Мой приятель работает в "Марвел Комикс", и он достал мне четыре билета на тестовый просмотр "Капитана Америки" сегодня вечером! |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| Due to trademark issues, the figure is marketed as Marvel's Hogun. | Из-за проблем с товарными знаками эта цифра продается как Marvel's Hogun. |
| Sister Grimm appears on the Marvel's Women of Power DLC for Pinball FX 2. | Сестра Гримм появляется в Marvel's Women of Power DLC для Pinball FX 2. |
| However, in June 2015, Marvel revealed that the title for the series would be shortened to Marvel's Jessica Jones. | Однако, в июне 2015 года Marvel объявила, что официальное название сериала сокращено до «Джессика Джонс» (Marvel's Jessica Jones). |
| Marvel's Runaways was announced in August 2016, from Marvel Television, ABC Signature Studios, and Fake Empire Productions, with the streaming service Hulu ordering a pilot episode and scripts for a full season. | В этом месяце Marvel's Runaways был анонсирован Marvel Television, ABC Signature Studios и Fake Empire Productions, а потоковая служба Hulu заказала пилотный эпизод и скрипты на весь сезон. |
| Also in January, Marvel Comics released a prelude digital comic titled, Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, written by Peter David, with art by Rock-He Kim. | В январе Marvel также выпустила комикс-прелюдию под названием Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, написанный Питером Дэвидом и проиллюстрированный Роком-Хи Кимом. |