| It truly was a marvel of the modern age. | Ёто действительно было чудо в ту эпоху. |
| But if you want to see a real marvel, | Но если захочешь увидеть настоящее чудо, |
| A marvel that no one ever sees, | Чудо, которое никто не видит, |
| Look at this marvel! | Посмотри на это чудо! |
| You're a bloody marvel, Bernie. | Вы чудо, Берни! |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| The concept was created by a Marvel Comics reader, with the publisher purchasing the idea for $220. | Концепция была создана читателем Marvel Comics, с издателем, купившим идею за 220 долларов. |
| (Marvel Enterprises, 2001; ISBN 978-0-7851-0766-8), however, Steranko's original final panel was reinserted. | (Marvel Enterprises, 2001; ISBN 978-0-7851-0766-8), однако, оригинальная заключительная панель Стеранко была повторно вставлена. |
| Marvel vs. Capcom 3 was released in February 2011 for the PlayStation 3 and Xbox 360. | Marvel vs. Capcom 3 вышла в феврале 2011 года на игровых приставках PlayStation 3 и Xbox 360. |
| Marvel vs. Capcom 2: New Age of Heroes is the fourth installment in the Marvel vs. Capcom series of tag team-based fighting games. | Marvel vs. Capcom 2: New Age of Heroes - четвёртая игра серии Marvel vs. Capcom; эти игры являются файтингами, основанными на механике tag team. |
| Todd McFarlane, who had left Marvel Comics to co-found Image Comics, noticed Capullo's work on X-Force, and convinced him become the penciller on McFarlane's comic, Spawn. | Макфарлейн, Тодд, который покинул Marvel Comics, чтобы основать Image Comics, заметил работу Капулло в X-Force, и убедил его стать художником в комиксе Спаун. |
| As Ms. Marvel, Danvers becomes a mainstay of the superhero team The Avengers, beginning in The Avengers #171 (May 1978). | Как Мисс Марвел она становится опорой команды Мстителей с «The Avengers» Nº 171 (май 1978). |
| He used his abilities to turn the guard tower that Captain America and Ms. Marvel were on into butter enabling Doctor Doom, MODOK, Abomination, Molecule Man and Volcana to escape. | Он использовал свои способности, чтобы повернуть сторожевую башню, чтобы Капитан Америка и Мисс Марвел были в масле, что позволило Доктору Думу, МОДОКу, Мерзости, Человеку-молекуле и Волкане сбежать. |
| However, the non-powered Marvel Family member Uncle Marvel gets an idea from Shazam and tricks Adam into saying "Shazam," by repeating the word wrongly, reverting him back to Teth-Adam. | Однако не состоящий в Семье Марвел Дядя Марвел получил идею от Шазама и обманывает Адама, чтобы тот сказал «Шазам», что вернуло его в тело Тет-Адама. |
| We represent Stan Lee and Marvel Enterprises. | Мы представляем интересы Стена Ли и "Марвел Энтепрайзиз". |
| Tim, I've been offered a job in Seattle, working for Marvel. | Тим, мне предложили работу в Сиэттле, компания "Марвел". |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| Due to trademark issues, the figure is marketed as Marvel's Hogun. | Из-за проблем с товарными знаками эта цифра продается как Marvel's Hogun. |
| It was also revealed that the series would be titled Marvel's Daredevil. | Было также объявлено, что полное название сериала будет Marvel's Daredevil. |
| "SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man". | В русском дубляже Жёлтый шершень SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man (неопр.). |
| The term has also appeared in Exiles (in, among others, the House of M tie-in issues) and is in regular use by the writers of Marvel's Official Handbooks for the simplicity of the term. | Термин также появился в Exiles, в сюжетных врезках House of M, а также регулярно используется писателями Marvel при составлении справочника Marvel's Official Handbooks. |
| Marvel's Runaways was announced in August 2016, from Marvel Television, ABC Signature Studios, and Fake Empire Productions, with the streaming service Hulu ordering a pilot episode and scripts for a full season. | В этом месяце Marvel's Runaways был анонсирован Marvel Television, ABC Signature Studios и Fake Empire Productions, а потоковая служба Hulu заказала пилотный эпизод и скрипты на весь сезон. |