| The kind of love that makes the mundane a marvel, that bewilders with its magnificence. | Такая любовь творит мирское чудо, ставя в тупик своим великолепием. |
| The prince spurred forward, eager to see the marvel. | Желая увидеть чудо, Принц пришпорил коня |
| Panoramic Kalka-Shimla Railway known to be an engineering marvel of British India. | Железная дорога Калка-Шимла - чудо инженерной мысли Британской Индии. |
| What an extraordinary place, a marvel. | Такое необычное место, просто чудо. |
| 'Twill be a marvel to behold. | Это будет настоящее чудо. |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| Marvel has published four ongoing comic series titled Ms. Marvel, with the first two starring Carol Danvers, and the third and fourth starring Kamala Khan. | Marvel опубликовали три серии комиксов под названием «Ms. Marvel», в первых двух главной героиней была Кэрол Денверс, а третьей - Камала Хан. |
| On February 27, 2009, Marvel's Editor-in-Chief Joe Quesada confirmed that the ongoing series had been cancelled. | 27 февраля 2009 года главный редактор Marvel Джо Кесада подтвердил, что продолжающаяся серия была отменена. |
| In Marvel: Five Fabulous Decades of the World's Greatest Comics, Les Daniels addresses the Hulk as an embodiment of cultural fears of radiation and nuclear science. | В Marvel: Five Fabulous Decades of the World's Greatest Comics Лес Дэниелс назвал Халка воплощением культурных страхов перед радиацией и ядерной наукой. |
| In 1983 he plotted and drew "Super Boxers" (Marvel Graphic Novel #8). | В 1983 году он нарисовал картинки к выпуску Super Boxers (Marvel Graphic Novel #8). |
| Jones appended his 43-issue Incredible Hulk run with the limited series Hulk/Thing: Hard Knocks #1-4 (Nov. 2004 - Feb. 2005), which Marvel published after putting the ongoing series on hiatus. | Джонс приложил к своей работе над Incredible Hulk из 43-х выпусков минисерию «Hulk/Thing: Hard Knocks» (Халк и Существо: Сильные удары, ноябрь 2004 - февраль 2005), которую Marvel издала после приостановления выхода постоянной серии. |
| Sony Pictures had originally intended the film to launch an expansive film universe around Spider-Man to compete with the Marvel Cinematic Universe. | Sony первоначально намеревалась сделать фильм, чтобы конкурировать с Кинематографической вселенной Марвел. |
| After being knocked down by Captain America, Ms. Marvel beats him up while telling him never to return. | После того, как Капитан Америка был сбит с ног, Мисс Марвел побеждает его, говоря ему, чтобы он никогда не возвращался. |
| On July 27, 2016, Elizabeth Marvel was cast in the role of Elizabeth Keane, a senator from New York who was just elected to be the next President of the United States. | 27 июля 2016 года Элизабет Марвел была взята на главную роль Элизабет Кин, сенатора из Нью-Йорка, которую избрали президентом США. |
| He used his abilities to turn the guard tower that Captain America and Ms. Marvel were on into butter enabling Doctor Doom, MODOK, Abomination, Molecule Man and Volcana to escape. | Он использовал свои способности, чтобы повернуть сторожевую башню, чтобы Капитан Америка и Мисс Марвел были в масле, что позволило Доктору Думу, МОДОКу, Мерзости, Человеку-молекуле и Волкане сбежать. |
| Okay, Sue Storm and the Fantastic Four are both trademarked by the Marvel Entertainment, LLC. | Так, Сью Шторм и Фантастическая четвёрка - торговые марки "Марвел Энтертейнмент Эл-Эл-Си". |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| Sister Grimm appears on the Marvel's Women of Power DLC for Pinball FX 2. | Сестра Гримм появляется в Marvel's Women of Power DLC для Pinball FX 2. |
| He also appears as an unlockable character in the video game Lego Marvel Avengers. | Он также выглядит как незаметный персонаж в видеоигре «Lego Marvel's Avengers». |
| The term has also appeared in Exiles (in, among others, the House of M tie-in issues) and is in regular use by the writers of Marvel's Official Handbooks for the simplicity of the term. | Термин также появился в Exiles, в сюжетных врезках House of M, а также регулярно используется писателями Marvel при составлении справочника Marvel's Official Handbooks. |
| However, in June 2015, Marvel revealed that the title for the series would be shortened to Marvel's Jessica Jones. | Однако, в июне 2015 года Marvel объявила, что официальное название сериала сокращено до «Джессика Джонс» (Marvel's Jessica Jones). |
| Also in January, Marvel Comics released a prelude digital comic titled, Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, written by Peter David, with art by Rock-He Kim. | В январе Marvel также выпустила комикс-прелюдию под названием Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, написанный Питером Дэвидом и проиллюстрированный Роком-Хи Кимом. |