| Today, thanks to 40Fakes, we discover the whole marvel of on-line project in our country: Tendencies Tv. | Сегодня, благодаря 40Fakes, мы открываем целое чудо проекта он-лайн в нашей стране: Тенденции Tv. |
| You are a marvel, Father. | Вы - чудо, отец! |
| You are a marvel, Lena. | Ты чудо, Лена. |
| But when I designed this marvel I included a secret passage, a shortcut if you will. | Но когда я придумывал это чудо, я добавил секретный проход. |
| But there was something else, as well... a technological marvel that, if restored, could help the Brotherhood rebuild a strength and reputation that had been declining steadily for years. | Но там обнаружилось нечто неожиданное - технологическое чудо, которое, если его восстановить, поможет Братству вернуть силу и репутацию, уже годами идущие на спад. |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| In November, Marvel confirmed that Elizabeth Olsen and Aaron Taylor-Johnson would play the Scarlet Witch and Quicksilver, respectively. | В ноябре руководство Marvel подтвердило, что Элизабет Олсен и Аарон Тейлор-Джонсон утверждены на роли Алой Ведьмы и Ртути. |
| Referencing the Marvel Comics character Hulk, Barlog said that in regards to Kratos, We've already told the story of The Hulk. | Упоминая героя вселенной Marvel Comics Халка, Барлог отметил, что в отношении Кратоса, «Мы уже рассказали историю о Халке. |
| In the Marvel Zombies reality, Creel, as a zombie, works for the zombie Kingpin. | В реальности Marvel Zombies Крил как зомби и работает на зомби Кингпина. |
| Other significant moments in Marvel continuity include the altering of Mjolnir's enchantments in Thor #282 (April 1979) and Thor #340 (Feb. 1984); the temporary possession of Mjolnir by a member of the Enchanters Three in Thor vol. | Другие важные моменты в преемственности Marvel включают изменение волшебства Мьёльнира в Thor 282 (апрель 1979) и Thor 340 (февраль 1984); временное владение Мьёльниром членом Трех Чародеев в Thor vol. |
| In an interview with Comic Book Resources, Brian K. Vaughan revealed that Runaways (despite being in the main Marvel Universe) will not refer to the House of M reality warp. | В интервью Comic Book Resources, выяснилось, что «Беглецы» (несмотря на то, что в основной Вселенной Marvel) не относятся к Дому М основной реальности. |
| Carrie and Saul present this evidence to President-elect Keane (Elizabeth Marvel). | Кэрри и Сол предоставляют это доказательство избранному президенту Кин (Элизабет Марвел). |
| Saul Berenson (Mandy Patinkin) and Dar Adal (F. Murray Abraham) brief President-elect Elizabeth Keane (Elizabeth Marvel) on ongoing CIA operations. | Сол Беренсон (Мэнди Патинкин) и Дар Адал (Ф. Мюррей Абрахам) информируют избранного президента Элизабет Кин (Элизабет Марвел) о текущих операциях ЦРУ. |
| Returning home after the confrontation with Gideon, Marvel Boy accidentally kills his father when his father attacks him (as he has done in the past). | Возвращаясь домой после конфронтации с Гидеоном, Марвел Бой случайно убивает своего отца, когда его отец нападает на него (как он это делал в прошлом). |
| Thor falls in love with her when she helps Ms. Marvel, Thor, and Iron Man fight Abomination, Fin Fang Foom, and MODOK. | Тор влюбляется в неё, когда она помогает Мисс Марвел, Тору, и Железному Человеку в бою с Мерзостью, Фин Фан Фумом, и МОДОКом. |
| Marvel. And it's Captain America. | Это герои Марвел, а это Капитан Америка. |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| Sister Grimm appears on the Marvel's Women of Power DLC for Pinball FX 2. | Сестра Гримм появляется в Marvel's Women of Power DLC для Pinball FX 2. |
| He also appears as an unlockable character in the video game Lego Marvel Avengers. | Он также выглядит как незаметный персонаж в видеоигре «Lego Marvel's Avengers». |
| The term has also appeared in Exiles (in, among others, the House of M tie-in issues) and is in regular use by the writers of Marvel's Official Handbooks for the simplicity of the term. | Термин также появился в Exiles, в сюжетных врезках House of M, а также регулярно используется писателями Marvel при составлении справочника Marvel's Official Handbooks. |
| However, in June 2015, Marvel revealed that the title for the series would be shortened to Marvel's Jessica Jones. | Однако, в июне 2015 года Marvel объявила, что официальное название сериала сокращено до «Джессика Джонс» (Marvel's Jessica Jones). |
| Marvel's Runaways was announced in August 2016, from Marvel Television, ABC Signature Studios, and Fake Empire Productions, with the streaming service Hulu ordering a pilot episode and scripts for a full season. | В этом месяце Marvel's Runaways был анонсирован Marvel Television, ABC Signature Studios и Fake Empire Productions, а потоковая служба Hulu заказала пилотный эпизод и скрипты на весь сезон. |