| You're just a marvel of organization. | Вы просто чудо организации. |
| This house is truly is a marvel. | Этот дом и правда чудо |
| Let us recall the pioneers who made this technical marvel possible. | Вспомним первопроходцев, благодаря которым произошло это чудо. |
| And it is a marvel he outstays his hour for lovers always run before the clock. | Не чудо ль, что опаздывает он? Любовники бегут скорей часов. |
| And so, along with this marvel, I bring you something else. I bring you hope. | Но это чудо отнюдь не всё, что я хочу подарить вам сегодня. |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| In 2010, Marvel debuted a new Heroes for Hire series. | В 2010 году Marvel дебютировали с новой серией Heroes for Hire. |
| Having the webslinger as part of the Marvel Cinematic Universe just feels right . | Наличие веб-ролика как часть кинематографической вселенной Marvel просто кажется правильным». |
| Eventually, Joe talked me out of that decision because at the end of the day, I don't want to sabotage Joe or Marvel, and I have a lot of respect for both of those. | В конце концов Джо отговорил меня от этого решения, а я не хотел саботировать его или Marvel, так как уважаю их обоих. |
| The role was eventually shifted to Killian because of objections by Marvel Entertainment executives, who were concerned with apparent merchandising losses that could come with having a female villain. | Роль в конечном итоге переместилась к Киллиану из-за возражений руководителей Marvel Entertainment, обеспокоенные снижение объёма мерчандайзинга, который мог прийти с женским злодеем. |
| In May 2017, Fox ordered the Matt Nix TV series, now titled The Gifted, to series, and FXX placed a series order for an adult animated series based on Deadpool, which will be co-produced by Marvel Television, FX Productions and ABC Signature Studios. | В мае 2017 года Fox заказали сериал Мэтта Никса, получивший название Одарённые, а также FXX разместил заказ на анимационный сериал про Дэдпула, который будет совместно выпущен Marvel Television, FX Productions и ABC Studios. |
| Now driven insane by his inability to reverse the experiment, Griffin seeks assistance from a tramp named Thomas Marvel. | Сходя с ума от невозможности продолжить эксперимент, Гриффин ищет помощи у бродяги по имени Томас Марвел. |
| Marvel Whiteside Parsons was born on October 2, 1914, at the Good Samaritan Hospital in Los Angeles. | Марвел Уайтсайд Парсонс родился 2 октября 1914 года в Больнице доброго самаритянина (англ.)русск. в Лос-Анджелесе... |
| Stretch-An overweight boy who lives with his grandmother (had role-played as several female and scantily clad superheroes such has Emma Frost, Ms. Marvel, and Invisible Woman). | Стрейч - толстый мальчик, который живет со своей бабушкой (если бы играли, как несколько женщин и полураздетые супергерои, такие есть Эмма Фрост, Мисс Марвел и Женщина-невидимка). |
| I bought stock in Marvel. | Я закупился у Марвел. |
| While Inferno's fire abilities are used to keep Avengers Tower at the surface, Ms. Marvel gets Tony Stark to the lab to work on a device to use on Ghost, disabling his phasing abilities. | В то время как способности Инферно по огнезащитному методу держат башню Мстителей на поверхности, Мисс Марвел получает Тони Старка в лабораторию, чтобы он мог работать с устройством, используемым на Призраке. |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| Due to trademark issues, the figure is marketed as Marvel's Hogun. | Из-за проблем с товарными знаками эта цифра продается как Marvel's Hogun. |
| It was also revealed that the series would be titled Marvel's Daredevil. | Было также объявлено, что полное название сериала будет Marvel's Daredevil. |
| He also appears as an unlockable character in the video game Lego Marvel Avengers. | Он также выглядит как незаметный персонаж в видеоигре «Lego Marvel's Avengers». |
| "SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man". | В русском дубляже Жёлтый шершень SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man (неопр.). |
| The Uncanny X-Men, sometimes referred to as Marvel's X-Men, is an action video game released by LJN for the NES in 1989. | The Uncanny X-Men (иногда называют Marvel's X-Men) - видеоигра в жанре экшн, выпущенная компанией LJN для NES в 1989 году. |