| The kind of love that makes the mundane a marvel, that bewilders with its magnificence. | Такая любовь творит мирское чудо, ставя в тупик своим великолепием. |
| A marvel invented by great engineers to allow me to see and be seen in all safety. | Это чудо придумали лучшие конструкторы, чтобы позволить мне видеть и быть увиденным в полной безопасности. |
| It took centuries to discover this ancient marvel. | Нам потребовались века, чтобы открыть это античное чудо. |
| 'Twill be a marvel to behold. | Это будет настоящее чудо. |
| "I've been reading a lot of Noam Chomsky lately, I think he's a marvel." | "Я тут зачиталась Ноама Хомским. Он просто чудо". |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| In 1978, Jim Shooter became Marvel's editor-in-chief. | В 1978 году Джим Шутер (англ. Jim Shooter) становится главным редактором «Marvel Comics». |
| In the original Marvel Zombies miniseries, Crystal appeared in one panel as one of the many infected heroes. | В Marvel Zombies Кристалл появилась в одном из комиксов, где была одной из многих инфицированных героев. |
| Fox officially ordered the series to pilot, as "untitled Marvel action-adventure series", at the end of the month. | Fox официально заказали пилотный эпизод как «безымянный сериал Marvel» в конце месяца. |
| Eventually, Joe talked me out of that decision because at the end of the day, I don't want to sabotage Joe or Marvel, and I have a lot of respect for both of those. | В конце концов Джо отговорил меня от этого решения, а я не хотел саботировать его или Marvel, так как уважаю их обоих. |
| He is best known for his artwork on Marvel Team-Up and the DC Comics graphic novel Batman: Son of the Demon. | Известен работой с выпуском «Marvel Team-Up» и графическом романом «Batman: Son of the Demon». |
| In the 1995 one-shot special Punisher Kills the Marvel Universe, Ennis has the Punisher kill every single superhero and supervillain on Earth. | В 1995 году он выпускает одноразовый специальный комикс Каратель уничтожает Вселенную Марвел, где Эннис убивает каждого супергероя и суперзлодея на Земле. |
| President Keane (Elizabeth Marvel) gets the news that the Supreme Court has rejected the dismissal of four of her Cabinet secretaries. | Президент Кин (Элизабет Марвел) получает известие о том, что Верховный суд отклонил увольнение четырёх секретарей её Кабинета. |
| President Keane (Elizabeth Marvel) makes pleas to the wives of the FBI agents who were killed in Lucasville, asking them to also attend the memorial. | Президент Кин (Элизабет Марвел) обращается с мольбой к жёнам агентов ФБР, которые были убиты в Лукасвилле, прося их также присутствовать на поминках. |
| Although she (along with the others) is mentally controlled into fighting Ms. Marvel, she is eventually freed from the mind control. | Хотя она (наряду с другими) психически контролируется в борьбе с Мисс Марвел, она в конечном итоге освобождается от контроля разума. |
| They are Vance Astrovik aka Marvel Boy, Angelica Jones aka Firestar and Richard Rider, who at that time believed he had been depowered after quitting the Nova Corps. | Это Ванс Астровик, известный как Марвел Бой, Анжелика Джонс, известная как Огненная звезда и Ричард Райдер, который в то время считал, что он обессилел после ухода из Корпуса Новы. |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| Due to trademark issues, the figure is marketed as Marvel's Hogun. | Из-за проблем с товарными знаками эта цифра продается как Marvel's Hogun. |
| It was also revealed that the series would be titled Marvel's Daredevil. | Было также объявлено, что полное название сериала будет Marvel's Daredevil. |
| Sister Grimm appears on the Marvel's Women of Power DLC for Pinball FX 2. | Сестра Гримм появляется в Marvel's Women of Power DLC для Pinball FX 2. |
| He also appears as an unlockable character in the video game Lego Marvel Avengers. | Он также выглядит как незаметный персонаж в видеоигре «Lego Marvel's Avengers». |
| Marvel's Runaways was announced in August 2016, from Marvel Television, ABC Signature Studios, and Fake Empire Productions, with the streaming service Hulu ordering a pilot episode and scripts for a full season. | В этом месяце Marvel's Runaways был анонсирован Marvel Television, ABC Signature Studios и Fake Empire Productions, а потоковая служба Hulu заказала пилотный эпизод и скрипты на весь сезон. |