Английский - русский
Перевод слова Marvel

Перевод marvel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чудо (примеров 95)
It truly was a marvel of the modern age. Ёто действительно было чудо в ту эпоху.
This electronic marvel can be installed in a matter of two minutes. Это электронное чудо можно установить за пару минут.
It is, however, a geological marvel on which you will be required to write a brief essay on Monday morning. Однако, скала - это геологическое чудо, о котором вам в понедельник предстоит написать короткое сочинение.
Behold a marvel in the darkness. Смотрите, чудо во тьме.
You're a marvel, Vega. Ты чудо, Вега.
Больше примеров...
Восхищаться (примеров 3)
But you may look on me and marvel. Но вы можете смотреть... и восхищаться.
Then they can marvel their way straight to the cells. А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры.
Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли.
Больше примеров...
Удивляться (примеров 1)
Больше примеров...
Изумляться (примеров 1)
Больше примеров...
Удивиться (примеров 1)
Больше примеров...
Marvel (примеров 993)
Muaaz Khan of The Guardian compared Kamala Khan to Malala Yousafzai and indicated that the rest of entertainment industry should follow Marvel's example. Муааз Хан из The Guardian сравнил Камалу Хан с Малалой Юсуфзай и заявил, что другая часть развлекательной индустрии должна последовать примеру Marvel.
Purcell wrote the six-issue comic book series Defenders of Dynatron City for Marvel Comics in 1992. В 1992 году Перселл подготовил для Marvel Comics сериал комиксов из шести выпусков под названием Defenders of Dynatron City.
Guarnido collaborated on several fanzines and produced work for Marvel Comics. Гуарнидо сотрудничал с несколькими фэнзинами, работал с Marvel Comics.
The Savage Sword comics adaptation was reprinted in full color in the large sized Marvel Treasury Edition #15 in 1977. Комикс The Savage Sword был переопубликован в цветной версии в издании Marvel Treasury Edition номер 15 в 1977.
He then starred in "Tales of the Watcher", a backup feature that ran in Tales of Suspense #49-58 (Jan 1964-Oct 1965), Silver Surfer #1-7 (Aug 1968-Aug 1969) and Marvel Super-Heroes #23 (Nov 1969). Впоследствии он был действующим персонажем серий Tales of Suspense #49-58 (Январь 1964 - октябрь 1965), Silver Surfer #1-7 (Август 1968 - август 1969) и Marvel Super-Heroes #23 (Ноябрь, 1969).
Больше примеров...
Марвел (примеров 97)
Carol Danvers (formerly Ms. Marvel) became linked with a white hole and transformed into Binary. Кэрол Дэнверс (ранее Мисс Марвел) стала связана с Белой дырой и превратилась в Двойную звезду.
Saul Berenson (Mandy Patinkin) and Dar Adal (F. Murray Abraham) brief President-elect Elizabeth Keane (Elizabeth Marvel) on ongoing CIA operations. Сол Беренсон (Мэнди Патинкин) и Дар Адал (Ф. Мюррей Абрахам) информируют избранного президента Элизабет Кин (Элизабет Марвел) о текущих операциях ЦРУ.
Although she (along with the others) is mentally controlled into fighting Ms. Marvel, she is eventually freed from the mind control. Хотя она (наряду с другими) психически контролируется в борьбе с Мисс Марвел, она в конечном итоге освобождается от контроля разума.
President Keane (Elizabeth Marvel) faces an uprising from her Cabinet, who are pushing to collect enough votes to invoke the 25th Amendment and remove her from office. Президент Кин (Элизабет Марвел) сталкивается с восстанием из своего кабинета, который настаивает на сборе достаточного количества голосов, чтобы прибегнуть к 25-й поправке и отстранить её от должности.
While Inferno's fire abilities are used to keep Avengers Tower at the surface, Ms. Marvel gets Tony Stark to the lab to work on a device to use on Ghost, disabling his phasing abilities. В то время как способности Инферно по огнезащитному методу держат башню Мстителей на поверхности, Мисс Марвел получает Тони Старка в лабораторию, чтобы он мог работать с устройством, используемым на Призраке.
Больше примеров...
Марвела (примеров 5)
And it was a marvel comic in 1973. Это еще был комикс Марвела в 1973.
The most technically advanced society in the Marvel Universe. Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела.
Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела.
Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей.
Remember when I drew them for Marvel? Помнишь, я их рисовал для "Марвела"?
Больше примеров...
Marvel's (примеров 11)
Due to trademark issues, the figure is marketed as Marvel's Hogun. Из-за проблем с товарными знаками эта цифра продается как Marvel's Hogun.
It was also revealed that the series would be titled Marvel's Daredevil. Было также объявлено, что полное название сериала будет Marvel's Daredevil.
Fandral appears as a playable character in Lego Marvel's Avengers, voiced by Benjamin Diskin. Фандрал появляется в качестве играбельного персонажа в «Lego Marvel's Avengers», озвученый Бенджамином Дискином.
He also appears as an unlockable character in the video game Lego Marvel Avengers. Он также выглядит как незаметный персонаж в видеоигре «Lego Marvel's Avengers».
The term has also appeared in Exiles (in, among others, the House of M tie-in issues) and is in regular use by the writers of Marvel's Official Handbooks for the simplicity of the term. Термин также появился в Exiles, в сюжетных врезках House of M, а также регулярно используется писателями Marvel при составлении справочника Marvel's Official Handbooks.
Больше примеров...