| This deep-healing beam's a small marvel. | Этот исцеляющий луч - просто чудо. |
| If it's marvel and illusion that your soul and body crave you'll be leaving here content without a doubt! | Если это чудо и диво, которого жаждали ваша душа и тело, вы останетесь довольными без сомнения! |
| I'm a medical marvel. | Я - медицинское чудо. |
| You're a bloody marvel, Bernie. | Вы чудо, Берни! |
| Just look at this technological marvel. | Ты только посмотри на это чудо техники. |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| The current edition of the Official Handbook of the Marvel Universe corroborates this. | Текущее издание «Official Handbook of the Marvel Universe» это подтвердило. |
| Bereet received an entry in The Official Handbook of the Marvel Universe: Hulk (2004). | Берит получила заметку в энциклопедическом справочнике «Official Handbook of the Marvel Universe: Hulk» (2004). |
| In September 2014, the University of Baltimore announced a course beginning in the 2015 spring semester revolving around the Marvel Cinematic Universe, to be taught by Arnold T. Blumberg. | В сентябре 2014 года Университет Балтимора объявил курс, начинающийся в весеннем семестре 2015 года, вращающийся вокруг Кинематографической Вселенной Marvel, который будет преподавать Арнольд Т. Блумберг. |
| Controversy exists over each element of that standard: whether "Super Hero" is distinctive rather than generic, whether "Super Hero" designates a source of products or services, and whether DC and Marvel jointly represent a single source. | Полемика идёт из-за каждого элемента этой нормы: является ли «Супергерой» особенностью, а не жанром, определяет ли «Супергерой» источник продуктов или услуг и совместно ли DC и Marvel представляют единственный источник. |
| In March 2016, Marvel Press announced that they would release a 128-page chapter-book titled Ms. Marvel: Fists of Fury in October 2017. | В марте 2016 года Marvel Press объявили о своём намерении выпустить 128-страничную главу книги под названием Ms. Marvel: Fists of Fury в октябре 2017 года. |
| Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... | Ранее на "Агенты Марвел щитовых" ... |
| He's got a small auto body repair shop called Marvel Auto in the west end. | У него есть небольшой магазин кузовных запчестей под названием Марвел Авто в Вест-Энде. |
| In 2009, Molly was named the fourth (out of ten) toughest female in the Marvel Universe, after Rogue, She-Hulk and Ms. Marvel. | В 2009 году Молли была названа четвертой (из десяти) самой жесткой женщиной в Вселенной Марвел, после Шельмы, Женщины-Халка и Миссис Марвел. |
| Ms. Marvel appears in the Spider-Woman: Agent of S.W.O.R.D. motion comics, voiced by Tena Nelson. | Мисс Марвел появляется в анимированном комиксе «Spider-Woman: Agent of S.W.O.R.D», являющегося частью Marvel Knights Animated, озвучена Тейной Нельсон. |
| In cooperation with the Department of Public Information, the United Nations Office for Partnerships continued to work with Marvel Entertainment and the French documentary film producer, Romuald Sciora, on creating a comic book for global distribution about the work of the United Nations. | В сотрудничестве с Департаментом общественной информации Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства осуществляло совместную деятельность с компанией «Марвел интертейнмент инк.» и французским постановщиком документальных фильмов Ромуалдом Скиорой в издании книги комиксов, посвященной деятельности Организации Объединенных Наций, для ее распространения по всему миру. |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| Due to trademark issues, the figure is marketed as Marvel's Hogun. | Из-за проблем с товарными знаками эта цифра продается как Marvel's Hogun. |
| Sister Grimm appears on the Marvel's Women of Power DLC for Pinball FX 2. | Сестра Гримм появляется в Marvel's Women of Power DLC для Pinball FX 2. |
| "SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man". | В русском дубляже Жёлтый шершень SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man (неопр.). |
| The term has also appeared in Exiles (in, among others, the House of M tie-in issues) and is in regular use by the writers of Marvel's Official Handbooks for the simplicity of the term. | Термин также появился в Exiles, в сюжетных врезках House of M, а также регулярно используется писателями Marvel при составлении справочника Marvel's Official Handbooks. |
| Marvel's Runaways was announced in August 2016, from Marvel Television, ABC Signature Studios, and Fake Empire Productions, with the streaming service Hulu ordering a pilot episode and scripts for a full season. | В этом месяце Marvel's Runaways был анонсирован Marvel Television, ABC Signature Studios и Fake Empire Productions, а потоковая служба Hulu заказала пилотный эпизод и скрипты на весь сезон. |