| You were right, this is a marvel. Yes. | Вы были правы, это чудо. |
| And your Insomnia is truly a marvel. | А ваша Инсомния - настоящее чудо. |
| And what is the name of this marvel? | И как зовут это чудо? |
| What an extraordinary place, a marvel. | Такое необычное место, просто чудо. |
| The Virginian Railway (VGN), an engineering marvel of its day, was conceived and built by William Nelson Page and Henry Huttleston Rogers. | «Виргинская железная дорога» (VGN), инженерное чудо того времени, была задумана и воплощена Уильямом Нельсоном Пейджем и Генри Хаттлстоном Роджерсом. |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| Marvel Two-In-One ended after one hundred issues and was immediately replaced with a Thing solo series. | Marvel Two-In-One закончилась после #100 и была заменена на сольную серию The Thing (рус. |
| She was introduced into Marvel Comics in Spider-Woman #2 (May 1978). | Её первое появление в рамках Marvel Comics состоялось в Spider-Woman #2 (Май 1978). |
| While The Avengers was relaunched as a new series, the "Heroes Reborn" line ended after a year as planned and the license reverted to Marvel. | Хотя Avengers был перезапущен как новая серия, линия «Возрождения героев» закончилась спустя год, как и планировалось, и лицензия вернулась к Marvel. |
| When pitching his ideas to Marvel, Oleson expected "more pushback" from them, but said "Marvel was incredibly excited about the storyline" and gave him "complete freedom". | Когда он представил свои идеи Marvel, Олесон ожидал от них «бо́льших возражений», но сказал: «Marvel было невероятно взволнованы сюжетной линией» и дали ему «полную свободу». |
| Marvel had better luck in syndicating their properties in the late 1990s and early 2000s with Night Man and Mutant X, lasting two and three seasons, respectively. | В конце 1990-х и начале 2000-х годов Marvel больше повезло с сериалами «Найтмэн» и «Мутанты Икс», продолжающимися два и три сезона соответственно. |
| The idea of the sequel was conceived at one of Marvel's semi-annual editorial retreats. | Идея сиквела была задумана в одном из полугодовых отступлений редакционных Марвел. |
| A stunned Wellington sends a letter of resignation to President Keane (Elizabeth Marvel). | Ошеломлённый Уэллингтон посылает письмо об отставке президенту Кин (Элизабет Марвел). |
| A.I.M. dispatched their special agent the Destructor to capture Ms. Marvel. | А. И.М. послал своего специального агента Деструктора, чтобы захватить Мисс Марвел. |
| This new Marvel Girl came from an alternate future, where she was the child of Susan and Doctor Doom. | Эта новая Девушка Марвел пришла из альтернативного будущего, где была дочерью Сьюзан Шторм и Виктора фон Дума. |
| Instead of largely comical tone of these issues, he decided to make a much more serious series, re-launched under Marvel's MAX imprint. | Вместо того, чтобы в писать выпуски в комичном тоне, он решил сделать гораздо более серьезные серии, перезапущенные в Марвел МАХ imprint. |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| "SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man". | В русском дубляже Жёлтый шершень SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man (неопр.). |
| The Uncanny X-Men, sometimes referred to as Marvel's X-Men, is an action video game released by LJN for the NES in 1989. | The Uncanny X-Men (иногда называют Marvel's X-Men) - видеоигра в жанре экшн, выпущенная компанией LJN для NES в 1989 году. |
| The term has also appeared in Exiles (in, among others, the House of M tie-in issues) and is in regular use by the writers of Marvel's Official Handbooks for the simplicity of the term. | Термин также появился в Exiles, в сюжетных врезках House of M, а также регулярно используется писателями Marvel при составлении справочника Marvel's Official Handbooks. |
| However, in June 2015, Marvel revealed that the title for the series would be shortened to Marvel's Jessica Jones. | Однако, в июне 2015 года Marvel объявила, что официальное название сериала сокращено до «Джессика Джонс» (Marvel's Jessica Jones). |
| Also in January, Marvel Comics released a prelude digital comic titled, Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, written by Peter David, with art by Rock-He Kim. | В январе Marvel также выпустила комикс-прелюдию под названием Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, написанный Питером Дэвидом и проиллюстрированный Роком-Хи Кимом. |