Английский - русский
Перевод слова Marvel

Перевод marvel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чудо (примеров 95)
Today, thanks to 40Fakes, we discover the whole marvel of on-line project in our country: Tendencies Tv. Сегодня, благодаря 40Fakes, мы открываем целое чудо проекта он-лайн в нашей стране: Тенденции Tv.
A marvel invented by great engineers to allow me to see and be seen in all safety. Это чудо придумали лучшие конструкторы, чтобы позволить мне видеть и быть увиденным в полной безопасности.
We'll be back to see this marvel. Мы вернемся, чтобы посмотреть на это чудо.
Have eyes ever beheld such a marvel? Видели ли твои глаза когда нибудь такое чудо?
Platt, you are a marvel. Плат, ты - чудо.
Больше примеров...
Восхищаться (примеров 3)
But you may look on me and marvel. Но вы можете смотреть... и восхищаться.
Then they can marvel their way straight to the cells. А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры.
Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли.
Больше примеров...
Удивляться (примеров 1)
Больше примеров...
Изумляться (примеров 1)
Больше примеров...
Удивиться (примеров 1)
Больше примеров...
Marvel (примеров 993)
The next month, Sony and Marvel Studios announced a new partnership that would see the latter produce the next Spider-Man film for Sony, and integrate the character into their Marvel Cinematic Universe. В следующем месяце Sony и Marvel Studios объявили о новом партнерстве, которые стали производить следующий фильм Человека-паука для Sony и объединяют персонажа в свою Кинематографическую вселенную Marvel.
The movie, among the other spin-offs were cancelled prior to the studios' contract agreement with Marvel Studios. В итоге фильм был отменён ещё до заключения сделки с Marvel Studios.
In 1989, Marvel Productions produced a half-hour pilot X-Men episode titled X-Men: Pryde of the X-Men. В 1989-м «Marvel Productions» выпустила пилотный эпизод Людей Икс под названием «Pryde of the X-Men».
A prototype Tyrant appears in the background of the Tricell Laboratory stage in Marvel vs. Capcom 3: Fate of Two Worlds; Tyrant was considered for addition as a playable character, but was rejected over concerns about the game's ESRB rating. Прототип Тирана появляется на заднем плане арены «Лаборатория Tricell» в игре Marvel vs. Capcom 3: Fate of Two Worlds; Тиран рассматривался вначале как дополнение, в качестве игрового персонажа, но был отклонён в связи с опасениями о изменении ESRB рейтинга игры.
Sofen becomes the title character of the Ms. Marvel series beginning in issue #38 (June 2009) until Danvers takes the title back in issue #47 (January 2010). Она становится главной героиней серии «Ms. Marvel», начиная с выпуска Nº 38 (июнь 2009) до тех пор, пока Кэрол Дэнверс не возвращается в выпуске Nº 47 (январь 2010).
Больше примеров...
Марвел (примеров 97)
While at Marvel, Ennis also wrote stories for Spider-Man, Ghost Rider, Hulk, and Thor. В то же время в Марвел, Эннис также писал рассказы для Человек-Паук, Призрачный гонщик, Халк и Тор.
Carrie (Claire Danes) and Quinn (Rupert Friend) rush to President-elect Keane's (Elizabeth Marvel) headquarters. Кэрри (Клэр Дэйнс) и Куинн (Руперт Френд) мчатся в штаб-квартиру избранного президента Кин (Элизабет Марвел).
Marvel Boy adapts to prison life and becomes good friends with the guards, most notably the man who would become Hybrid. Марвел Бой приспосабливается к тюремной жизни и становится хорошим другом с охранниками, в первую очередь человеком, который станет вскоре Гибридом.
During the Dark Reign storyline, Ghost seems to have become more unhinged and reclusive; however, as Ms. Marvel mentions He smells... Тем не менее, во время сюжета «Темного царствования», похоже, он стал более расстроенным и затворником, поскольку Мисс Марвел упоминает «Он пахнет...
I bought stock in Marvel. Я закупился у Марвел.
Больше примеров...
Марвела (примеров 5)
And it was a marvel comic in 1973. Это еще был комикс Марвела в 1973.
The most technically advanced society in the Marvel Universe. Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела.
Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела.
Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей.
Remember when I drew them for Marvel? Помнишь, я их рисовал для "Марвела"?
Больше примеров...
Marvel's (примеров 11)
Sister Grimm appears on the Marvel's Women of Power DLC for Pinball FX 2. Сестра Гримм появляется в Marvel's Women of Power DLC для Pinball FX 2.
Fandral appears as a playable character in Lego Marvel's Avengers, voiced by Benjamin Diskin. Фандрал появляется в качестве играбельного персонажа в «Lego Marvel's Avengers», озвученый Бенджамином Дискином.
He also appears as an unlockable character in the video game Lego Marvel Avengers. Он также выглядит как незаметный персонаж в видеоигре «Lego Marvel's Avengers».
"SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man". В русском дубляже Жёлтый шершень SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man (неопр.).
Marvel's Runaways was announced in August 2016, from Marvel Television, ABC Signature Studios, and Fake Empire Productions, with the streaming service Hulu ordering a pilot episode and scripts for a full season. В этом месяце Marvel's Runaways был анонсирован Marvel Television, ABC Signature Studios и Fake Empire Productions, а потоковая служба Hulu заказала пилотный эпизод и скрипты на весь сезон.
Больше примеров...